👧 간식 먹다 영어로 – 첫 등원, Kindergarten 첫날 | 입이 트이는 영어
First day of kindergarten
When my daughter turned 30 months old, she was admitted to the school we liked the most out of all the ones we had looked into. I preferred schools with lots of outdoor activities in nature rather than just indoor play. Luckily, we found one that was a perfect fit.
As a mom, I was excited at the thought of my child beginning her first social experiences and interacting with other kids. The night before her first day, I was so nervous that I couldn’t even sleep.
The first day of school finally came around, and my daughter cried a lot when we had to part. After three or four weeks of ups and downs, she has now fully adjusted and is doing really well.
Most importantly, she always comes home from school in a good mood. That helps me enjoy parenting even more.
📖 오늘의 스토리 (문장별 해석 & 표현 공부)
-
First day of kindergarten.
👉 유치원 첫날.
-
kindergarten = 유치원
-
first day of ~ = ~의 첫날
-
When my daughter turned 30 months old, she was admitted to the school we liked the most out of all the ones we had looked into.
👉 우리 딸이 30개월이 되었을 때, 우리가 알아본 학교들 중 가장 마음에 들었던 곳에 입학하게 되었다.
-
turn (나이) = ~살이 되다
-
be admitted to = ~에 입학하다, 들어가다
-
look into = 알아보다, 조사하다
-
I preferred schools with lots of outdoor activities in nature rather than just indoor play.
👉 나는 단순한 실내 놀이보다 자연 속에서 야외 활동이 많은 학교를 선호했다.
-
prefer A to B = B보다 A를 선호하다
-
outdoor activities ↔ indoor play
-
Luckily, we found one that was a perfect fit.
👉 다행히도 딱 안성맞춤인 학교를 찾을 수 있었다.
-
luckily = 다행히도
-
a perfect fit = 꼭 맞는, 안성맞춤인
-
As a mom, I was excited at the thought of my child beginning her first social experiences and interacting with other kids.
👉 엄마로서 아이가 첫 사회생활을 시작하고 다른 아이들과 어울린다는 생각에 설레었다.
-
as a mom = 엄마로서
-
be excited at the thought of ~ = ~라는 생각에 설레다
-
interact with = ~와 어울리다
-
The night before her first day, I was so nervous that I couldn’t even sleep.
👉 첫 등원 전날, 너무 긴장돼서 잠도 못 잤다.
-
the night before = ~의 전날 밤
-
so ~ that … = 너무 ~해서 …하다
-
The first day of school finally came around, and my daughter cried a lot when we had to part.
👉 드디어 첫 등원 날이 되었고, 딸은 저와 떨어지기 싫다며 많이 울었다.
-
come around = (날짜가) 드디어 오다
-
part (with someone) = 헤어지다
-
After three or four weeks of ups and downs, she has now fully adjusted and is doing really well.
👉 3~4주간의 우여곡절 끝에 지금은 완전히 적응했고 아주 잘 지내고 있다.
-
ups and downs = 우여곡절, 기복
-
adjust (to ~) = ~에 적응하다
-
Most importantly, she always comes home from school in a good mood. That helps me enjoy parenting even more.
👉 무엇보다도, 아이가 늘 기분 좋게 집에 돌아오기 때문에 나 역시 육아를 더 즐길 수 있게 되었다.
-
most importantly = 무엇보다도
-
in a good mood = 기분이 좋은 상태로
-
enjoy parenting = 육아를 즐기다
💬 Dialogue (대화 & 해석)
A: Your daughter just started kindergarten, right?
👉 따님이 유치원 막 시작했죠?
B: Yes, she started this year.
👉 네, 올해 시작했어요.
A: Has she adjusted well?
👉 잘 적응했나요?
B: She cried her eyes out at first, but now she’s doing just fine.
👉 처음엔 펑펑 울었는데 지금은 잘 지내고 있어요.
A: That’s a relief.
👉 다행이네요.
B: She’s always in a good mood when she comes home, so it lifts my spirits too.
👉 아이가 집에 올 때마다 늘 기분이 좋아서, 제 기분까지 좋아져요.
✨ 오늘의 표현 정리
-
a perfect fit → 딱 맞는, 안성맞춤인
-
couldn’t even sleep → 잠조차 못 잤다
-
be in a good mood → 기분이 좋은 상태이다
-
lift my spirits → 기분을 북돋우다
간단하게 하다 keep it simple 간식.. : 네이버블로그
비법 영어로 Trick Up One’s Sleeve, 산만한 영어로 Restless (0711 입트영 스크립트)