군 입대 전 아들과의 특별한 일본 여행 | 입이 트이는 영어 (Traveling with My Son Before Military Service – A Father-Son Adventure in Japan 2025.08.05)
📜 전체 영어 지문 – 군 복무 중이다 영어로
Traveling with My Son
Whenever I traveled, it was always a family trip.
But recently, I decided to go on a trip with just my son before he begins his military service.
For our travel destinations, we chose Nagoya and Hokkaido in Japan, where we will visit animation museums.
We plan to use various modes of transportation, including train, high-speed rail, airplane, and rental car.
As of today, we have completed booking our flights and making hotel reservations.
We also booked hostels to mingle with travelers from other countries.
Backpacking always comes with unexpected variables and challenges.
But during this trip, I hope to overcome whatever comes our way with my son and strengthen the bond between us.
Finally, my son will likely be in uniform by the time this story is shared.
I sincerely hope he will be happy and healthy during his military service.
📘 문장별 해석 및 표현 공부
-
Whenever I traveled, it was always a family trip.
여행을 할 때면 항상 가족과 함께였어요.
👉 whenever (~할 때면), family trip (가족여행) -
I decided to go on a trip with just my son before he begins his military service.
아들이 군에 가기 전에, 단둘이 여행을 가기로 결심했어요.
👉 just my son (오직 아들과만), military service (군 복무) -
We chose Nagoya and Hokkaido in Japan, where we will visit animation museums.
우리는 일본의 나고야와 홋카이도를 여행지로 정했는데, 그곳에서 애니메이션 박물관도 방문할 예정이에요.
👉 animation museums (애니메이션 박물관들), travel destinations (여행지) -
We plan to use various modes of transportation, including train, high-speed rail, airplane, and rental car.
기차, 고속열차, 비행기, 렌터카 등 다양한 교통수단을 이용할 계획이에요.
👉 modes of transportation (교통수단들), including (~를 포함해서) -
As of today, we have completed booking our flights and making hotel reservations.
오늘 기준으로 항공권과 호텔 예약을 모두 마쳤어요.
👉 as of today (오늘 기준으로), book flights, make reservations -
We also booked hostels to mingle with travelers from other countries.
다른 나라 여행자들과 어울리기 위해 호스텔도 예약했어요.
👉 mingle with (~와 어울리다), hostels (호스텔) -
Backpacking always comes with unexpected variables and challenges.
배낭여행에는 항상 예기치 못한 변수와 도전이 따르죠.
👉 comes with (~을 수반하다), unexpected variables (예상치 못한 변수들) -
I hope to overcome whatever comes our way with my son and strengthen the bond between us.
여행 중 무슨 일이 닥치더라도 아들과 함께 잘 극복하고, 우리의 유대감을 더욱 돈독히 하고 싶어요.
👉 whatever comes our way (우리에게 닥치는 모든 것), strengthen the bond (유대를 강화하다) -
My son will likely be in uniform by the time this story is shared.
이 사연이 방송될 즈음에는 아들이 군복무 중일 거예요.
👉 be in uniform (군 복무 중이다), by the time (~할 즈음) -
I sincerely hope he will be happy and healthy during his military service.
군 생활을 하며 행복하고 건강하길 진심으로 바래요.
👉 during one’s military service (~의 군 복무 기간 동안)
🔁 Pattern Practice
1. book one’s flight
-
I booked my flight weeks in advance.
👉 나는 몇 주 전에 항공권을 미리 예약했어요. -
Fewer people book their flights through travel agencies these days.
👉 요즘은 여행사를 통해 항공권을 예약하는 사람이 줄었어요.
2. come with unexpected variables
-
Being a parent comes with unexpected variables.
👉 부모가 되는 일에는 예기치 못한 변수들이 따르죠. -
A newly launched product is bound to come with unexpected variables.
👉 새 제품은 예상치 못한 문제를 동반하는 경우가 많죠.
3. during one’s military service
-
I learned important skills during my military service.
👉 군 복무 중에 중요한 기술을 배웠어요. -
We met during our military service.
👉 우리는 군 복무 중에 만났어요.
🎭 Dialogue Practice
A: Did you say your son has begun his military service?
👉 아드님이 군 입대했다고 하셨죠?
B: Yes, he entered boot camp last month.
👉 네, 지난달에 훈련소에 입소했어요.
A: Is he doing well and staying healthy?
👉 잘 지내고 건강하게 생활하고 있나요?
B: Yes, we got a letter from him saying he’s adjusting well and doing fine.
👉 네, 편지가 왔는데 잘 적응하고 있다고 하더라고요.
A: That’s a relief.
👉 다행이네요.
B: I still vividly remember the trip we took together, just the two of us.
👉 우리 둘이 함께 갔던 여행이 아직도 생생히 기억나요.
🧠 오늘의 통암기 문장
1️⃣ He entered boot camp last month.
👉 지난달에 훈련소에 입소했어요.
2️⃣ I still vividly remember the trip we took together.
👉 우리 함께했던 여행이 아직도 생생히 기억나요.
군 복무 중이다 be in uniform 무슨.. : 네이버블로그
Trip Of A Lifetime? 인생 최고의 여행을 영어로 표현하는 법 | 0527 Power English