독서광 영어로 Avid Reader (0804 내가 책을 읽는 이유, 입이 트이는 영어)

📚 독서광 영어로 – Why I Read | How Reading Changed My Life as an Adult

📌 Keywords

avid reader, articulate emotions, choose words carefully, importance of reading, English expressions


🧠 Today’s Memorization Sentences

I can articulate my emotions more clearly.
👉 I can express my emotions more precisely.

I choose my words more carefully.
👉 I pick my words with more thought and care.


📝 Full Script

Why I Read

Back when I was little, I wasn’t an avid reader.
But starting in my twenties until now in my thirties, I’ve been reading consistently.
I was driven to start reading because of a short sentence I saw somewhere:
“A person who reads has a different look in their eyes.”
That inspired me to start reading, and now I totally get why reading is important.

First, I have improved my ability to express myself.
I can articulate my emotions more clearly and in a variety of ways.

Second, I’ve become more thoughtful with my words.
I understand now why writers can spend days agonizing over just one word.
As a result, I’ve developed the habit of considering how others might perceive what I say,
and I choose my words more carefully.


📖 독서광 영어로 – Sentence-by-Sentence Breakdown

1. Back when I was little, I wasn’t an avid reader.

어릴 때는 책을 즐겨 읽는 사람이 아니었어요.
avid reader: 열정적인 독자, 책벌레

2. I’ve been reading consistently.

지금까지 꾸준히 책을 읽어왔어요.
consistently: 지속적으로, 일관되게

3. I was driven to start reading because of a short sentence.

짧은 문장을 보고 책을 읽기 시작하게 되었어요.
be driven to ~: ~하도록 동기부여가 되다

4. A person who reads has a different look in their eyes.

책을 읽는 사람은 눈빛이 다르다.

5. That inspired me to start reading, and now I totally get why reading is important.

그 말이 독서를 시작하게 해줬고, 지금은 그 이유를 잘 이해하게 되었어요.
totally get: 완전히 이해하다

6. I can articulate my emotions more clearly and in a variety of ways.

감정을 더 명확하고 다양한 방식으로 표현할 수 있어요.
articulate: (생각·감정을) 분명하게 표현하다

7. I’ve become more thoughtful with my words.

말을 더 신중하게 하게 되었어요.
thoughtful: 신중한, 사려 깊은

8. I understand now why writers can spend days agonizing over just one word.

작가들이 단어 하나에 며칠을 고심하는 이유를 알겠어요.
agonize over: ~에 대해 깊이 고민하다

9. I’ve developed the habit of considering how others might perceive what I say.

다른 사람들이 내 말을 어떻게 받아들일지 생각하게 되었어요.
develop the habit of ~: ~하는 습관을 들이다
perceive: 인식하다, 받아들이다

10. I choose my words more carefully.

단어 하나하나를 더 신중하게 고르게 되었어요.


🎯 독서광 영어로 – Pattern Practice

📌 an avid + N (열정적인 ~)

  • I’m an avid reader. → 나는 독서에 열정적이에요.

  • She’s an avid traveler. → 그녀는 여행을 무척 좋아해요.

📌 articulate + one’s emotions (감정을 잘 표현하다)

  • I can articulate my emotions better now. → 감정을 더 잘 표현할 수 있어요.

  • He doesn’t know how to articulate his emotions. → 그는 감정을 표현할 줄 몰라요.

📌 develop the habit of ~ (~하는 습관을 들이다)

  • I’ve developed the habit of writing every evening.

  • You should develop the habit of planning your day each morning.


💬 Dialogue Practice

A: I’ve been really into reading lately.
B: Oh really? I didn’t really read much as a kid, but now I finally understand why reading is so good.
A: That’s right. Books really enrich our lives.
B: It has improved my ability to express myself, and I have a wider perspective on the world.
A: There’s a saying: “The limits of my language are the limits of my world.”


🔍 해석 & 표현 정리

A: 요즘 독서에 푹 빠졌어.
B: 그래? 나도 어릴 땐 많이 안 읽었는데, 이제야 왜 독서가 중요한지 알겠어.
A: 맞아. 책은 우리의 삶을 더 풍요롭게 해주지.
B: 생각을 표현하는 능력이 좋아졌고, 세상을 보는 눈도 넓어졌어.
A: *“내 언어의 한계는 곧 내 세계의 한계다”*라는 말이 있잖아.

be into ~: ~에 푹 빠져 있다
enrich one’s life: 삶을 풍요롭게 하다
have a wider perspective on the world: 세상을 보는 안목이 넓어지다
The limits of my language are the limits of my world.: 언어의 한계가 곧 세계의 한계이다


✒️ 오늘의 통암기 문장 복습

✔️ I can articulate my emotions more clearly.
✔️ I choose my words more carefully.

감정을 명확히 표현하다 Articulate M.. : 네이버블로그

Pique My Curiosity 호기심을 자극하다. Enrich My Life 삶을 풍요롭게 하다 Something Feels Missing뭔가 빠진 느낌이다. It Never Gets Boring 지루할 틈이 없다 (0912 입트영)Pique My Curiosity 호기심을 자극하다. Enrich My Life 삶을 풍요롭게 하다 Something Feels Missing뭔가 빠진 느낌이다. It Never Gets Boring 지루할 틈이 없다 (0912 입트영) – 루시아 블로그 (LUCIA BLOG)

댓글 남기기