아이의 이름 짓기 영어로 – Naming a Child




아이의 이름 짓기 영어로 – Naming a Child

Pattern Practice
1. 고민하다. 고뇌하다: agonize over

나는 그걸 두고 끝없이 고민을 많이 했다.
I agonized over it endlessly.

나는 어느 것을 고를지 계속 고민했다.
I agonized over which one to get. (너무 고르기 힘들 때)

 

2. 기회를 – 양보하다: yield an opportunity to
We finally yielded that opportunity to him.

이번에는 기회를 친구들에게 양보하는 게 좋겠다.
You should yield the opportunity to your friends this time.

다른 사람에게 기회를 양보한 것을 나는 후회하지는 않는다.
I don’t regret yielding the opportunity to someone else.

 

3. 마음에 두다. 염두에 두다. 고려하다: have in mind
The name I had in mind has become too common now.

내가 생각했던 곳들은 너무 좀 비쌌다.
The places I had in mind were too expensive.

 

Dialog Practice

A: How did you choose your child’s name?

B: My father-in-law received it from a baby naming expert.

A: How do they come up with names there?

B: They mix and match Chinese characters that align with the child’s four pillars of destiny.

A: Oh so it’s based on Eastern philosophy I see.

B: They also take into consideration the pronunciation.

A: 아이 이름 어떻게 지었나요?

B: 장인 어른께서 작명소에서 받아오셨어요

A: 어떻게 해서 이런 이름들을 만들어내는 거죠?

B: 사주와 맞는 한자들을 조합해서 지어줘요.

A: 그러니까 동양 철학에 기반한 거네요.

B: 그리고, 발음도 생각해서 지어요.

  • 이것저것 한자들을 맞춰보다: They mix and match Chinese characters:
  • 와 맞다. –에 해당하다: align with
  • 사주: one’s four pillars of destiny.
  • 에 기반하다: be based on
  • 동양 철학: Eastern philosophy.
  • 고려하다: take into consideration.

 

Today’s Sentences: Naming a Child

Naming a child is one of the first important choices that new parents must make.

I too wanted the name to embody the meaning of how I wanted my child to grow up.

I agonized over it endlessly even before the baby was born.

However, my father-in-law wanted to provide the baby’s name as a gift so we finally yielded that opportunity to him albeit regretfully.

My father-in-law consulted with a well-known baby-naming expert and received several favorable names for the child.

We chose one among them. The name I had in mind has become too common now so I am grateful to my father-in-law (for) gifting our child a special name.

 

  1. 아이의 이름을 짓는 것은 부모들이 처음으로 맞닥뜨리는 중요한 선택 중에 하나이다.

Naming a child is one of the first important choices that new parents must make.

  • 명명하다. 이름을 짓다: name a child
  • 해야 할 중요한 결정: important choices that I must make.

 

  1. 나 역시 아이가 어떻게 자랐으면 좋을지에 대한 의미를 이름에 담고 싶었다.
    I too wanted the name to embody the meaning of how I wanted my child to grow up.
  • (의미 등을) 구현하다. 담다: embody (the meaning)

 

  1. 그래서 아이가 태어나기 전부터 수도 없이 고민을 했다.

I agonized over it endlessly even before the baby was born.

  • 에 대해 고민하다. 고뇌하다. 마음고생하다: agonize over something
  • 수도 없이, 끝없이: endlessly

 

  1. 하지만 장인 어른께서 아이의 이름을 선물하고 싶어 하셔서 결국은 좀 아쉽지만 그 기회를 양보해 드렸다.

However, my father-in-law wanted to provide the baby’s name as a gift. So, we finally yielded that opportunity to him albeit regretfully.

  • 기회를 양보하다: yield that opportunity
  • 아쉬웠지만, 애석했지만: albeit regrettably
  • 비록 예상은 못했지만: albeit unexpectedly

 

  1. 장인 어른께서는 이제 용하다는 작명소에서 상담을 받고 아이에게 좋다는 이름을 몇 개 받아오셨다.

My father-in-law consulted with a well-known baby-naming expert and received several favorable names for the child.

  • 용하다는, 잘 알려진: well-known
  • 작명소: baby naming expert
  • 괜찮은 이름: favorable names

 

  1. 우리는 그중에서 하나를 선택했다.

We chose one among them

 

  1. 지나고 나서 생각해 보니 내가 생각했던 이름은 지금 너무 흔한 이름이 되었기 때문에 특별한 이름을 아이에게 선물해 주신 우리 장인 어른께 감사드린다.

The name I had in mind has become too common now. So, I am grateful to my father-in-law (for) gifting our child a special name.

 

Lucia’s Pick 
돌림자를 영어로: letter in the family tree
마음 고생하다를 영어로: agonize over something
아쉬웠지만을 영어로: albeit regrettably
사주를 영어로: one’s pillars of destiny

 

집안 내력 영어로 – Run In The Family (enko.co.kr)

입트영 바로가기




Leave a Comment