우여곡절 영어로 twists and turns 시험공부하다 do test prep 울컥하다 영어로 choke up (0818 입트영)

우여곡절 영어로 twists and turns 시험공부하다 do test prep 울컥하다 영어로 choke up (0818 일과 육아, 대학원까지 해낸 엄마 이야기 | 입이 트이는 영어)

 

📜 전체 영어 지문

Grad school studies.
Due to financial difficulties in my family, I had to start working immediately after graduating from college.
After working for eight years, I transferred to a position in Seoul.
But I began to feel regretful that I couldn’t continue my studies because of those financial difficulties.
So, after many twists and turns, I applied to grad school and was accepted.
Fortunately, my mother-in-law kindly offered to take care of my child so I could rely on her on the days I had classes.
It was physically exhausting because I had to attend classes until 10 p.m. after finishing work.
Then I would come home and wake up early again the next day to prepare for work.
I had to do assignments and do test prep on weekends, so I had less time to spend with my family.
After two and a half years, I finally had my graduation ceremony.
I feel proud that I was able to show my child that mom can do it.

## 📖 문장별 해석 & 표현 공부

**Due to financial difficulties in my family, I had to start working immediately after graduating from college.**
👉 집안 형편이 어려워서 대학교 졸업하자마자 일을 시작해야 했습니다.
– financial difficulties: 경제적 어려움
– graduate from college = graduate college (둘 다 가능)

**After working for eight years, I transferred to a position in Seoul.**
👉 8년간 근무한 후, 서울로 발령을 받았습니다.
– transfer to a position: 근무지를 옮기다 / 전근 가다

**But I began to feel regretful that I couldn’t continue my studies because of those financial difficulties.**
👉 그러나 경제적 어려움 때문에 학업을 이어가지 못한 것이 아쉽게 느껴졌습니다.
– feel regretful: 아쉬움을 느끼다
– studies (복수형): 학업

**So, after many twists and turns, I applied to grad school and was accepted.**
👉 그래서 우여곡절 끝에 대학원에 지원했고 합격했습니다.
– twists and turns: 우여곡절, 굴곡
– be accepted: 합격하다

**Fortunately, my mother-in-law kindly offered to take care of my child so I could rely on her on the days I had classes.**
👉 다행히도 시어머니께서 아이를 돌봐주시겠다고 하셔서 수업이 있는 날에는 의지할 수 있었습니다.
– offer to take care of: 돌봐주겠다고 제안하다
– rely on: ~에 의지하다

**It was physically exhausting because I had to attend classes until 10 p.m. after finishing work.**
👉 퇴근 후 밤 10시까지 수업을 들어야 했기 때문에 체력적으로 힘들었습니다.
– physically exhausting: 체력적으로 힘든

**Then I would come home and wake up early again the next day to prepare for work.**
👉 집에 돌아와 다음날 아침 일찍 다시 일어나 출근 준비를 했습니다.

**I had to do assignments and do test prep on weekends, so I had less time to spend with my family.**
👉 주말에는 과제와 시험 준비를 하느라 가족과 함께할 시간이 줄었습니다.
– assignments: 과제
– test prep = test preparation: 시험공부

**After two and a half years, I finally had my graduation ceremony.**
👉 2년 반 후 마침내 졸업식을 했습니다.

**I feel proud that I was able to show my child that mom can do it.**
👉 아이에게 엄마도 해낼 수 있다는 걸 보여줄 수 있어 뿌듯했습니다.

## 📝 Pattern Practice

1️⃣ **Due to financial difficulties ~**
– Due to financial difficulties, I had to start working part-time.
👉 경제적 어려움 때문에 아르바이트를 시작해야 했다.
– The company stopped hiring new employees due to financial difficulties.
👉 회사는 어려운 형편으로 신규 채용을 중단했다.

2️⃣ **Twists and turns**
– After many twists and turns, she finally achieved her dream.
👉 많은 우여곡절 끝에 그녀는 마침내 꿈을 이뤘다.
– There were many twists and turns, but we are still together.
👉 많은 우여곡절이 있었지만 우리는 여전히 함께하고 있다.

3️⃣ **Do test prep**
– I had to do test prep all weekend.
👉 주말 내내 시험 공부를 해야 했다.
– The library was crowded with students doing test prep.
👉 도서관은 시험 공부하는 학생들로 붐볐다.

## 💬 Dialog Practice

A: Didn’t you say you were attending grad school while working at your day job?
👉 회사 다니면서 대학원도 다닌다고 하지 않았나요?

B: Yes, that’s right. I finished just last month.
👉 네, 맞아요. 지난달에 막 졸업했어요.

A: That must have been really hard.
👉 정말 힘들었겠네요.

B: I don’t even know how those two and a half years flew by.
👉 2년 반이 어떻게 지나갔는지도 모르겠어요.

A: I can imagine. Seeing my child at the graduation ceremony, I felt so grateful that I choked up a little.
👉 상상이 가네요. 졸업식에서 제 아이를 보니 너무 감사해서 울컥했어요.

## 📌 오늘의 통암기 문장

**I felt so grateful that I choked up a little.**
👉 너무 감사해서 울컥했습니다.

 

우여곡절 twists and turns 시험공.. : 네이버블로그

KDI 국제정책대학원 (KDI School Of Public Policy And Management 0424 입트영)

 

댓글 남기기