그럴 줄 상상도 못했어 영어로 – I Never Would Have Thought




상상도 못했어 영어로 – Never would have thought 

이럴 몰랐어 영어로 – Who would have thought? 

 

Expressions
  • 그럴 줄 상상도 못했어: 

I never would have thought = I would’ve never thought = Never had I thought

I never would have imagined = would’ve never imagined = Never had I imagined

  • 내가 교사가 될 거라고는 상상도 못했다:

I never would have thought that I would become a teacher

 

Dialogue Practice

 

A: I never would have thought I’d become a yoga instructor

B: No who would have thought?

A: Yeah, and who would have thought? You, the serious Brian, would become a comedian?

B: Hey there now! I still had jokes when I was young

A: 내가 요가 강사가 될 줄은 정말 생각도 못 했어.

B: 그러니까 누가 그럴 줄 알았겠어?

A: 그렇지? 그리고 야 누가 이럴 줄 알았냐? 평소에 한 진지했던 그 브라이언이 코미디언이 될 지도?

B: 야 뭐야. 어릴 때 나도 농담 좀 했다.





Pattern and Practice

 

  1. 어느덧 10년 동안 직장 생활을 했는데 와 내가 그 회사의 대표가 되어 있네

I never would have thought that I would become a CEO.

 

  1. 내가 요리 대회에서 이길 줄은 누가 알았겠어?

Who would have thought that I would win a cooking competition?

 

  1. 내가 마라톤을 완주할 줄은 정말 상상도 못했는데 생각도 못했는데

I never would have thought I’d complete a marathon.

 

  1. 내가 목사가 될 줄은 상상도 못했어.

I never would have thought I would become a pastor.

Never had I imagined I would be a pastor.

 

Bonus Expressions
  1. 매우 낮은 확률에도 불구하고: against all odds.
  2. 백만년 동안 절대로 일어날 일이 없는, 말도 안돼는: never in a million years
  3. 진짜 몰랐어: Little did I know

그의 인생을 완전히 뒤바꿀 발견을 하려 한다는 사실을 진짜 몰랐다.

 Little did he know he was about to make a discovery that would change his life forever.

 




Never in a Million Years (Laura Branigan song) – Wikipedia

아 내가 당신을 만질 수 있다면
Oh if I could touch you

일생에 한 번뿐인 꿈이 현실이 될 거예요
It’d be a once in a life time dream come true

그리고 오, 내가 당신을 가질 수 있다면
And oh, if I could have you

딱 하룻밤만, 딱 한번만
Just one night, just one time

하지만 나는 결코 기회를 얻지 못할 거라는 걸 알아요
But I know I’ll never get the chance

난 절대로 두 번 다시 쳐다볼 수 없을 거야
I’ll never get a second glance

백만년만에 한번도
Never in a million years

천번의 눈물에도 결코
Never in a thousand tears

내가 당신을 안을 수 있다면
If I could ever hold you

난 절대 놓지 않을 거야
I’d never let go

백만년만에 한번도
Never in a million years

아, 난 당신이 필요해요
Oh, I need you

내 마음 속만 볼 수 있다면
If you could only see inside my heart

아, 네 곁에 있기를
Oh, to be near you

손이 닿고 닿을 만큼 가까운 거리
Close enough to reach and touch

그리고 나는 그것을 마음속으로 곰곰이 생각했다.
And I thought it over in my mind

시간의 다리를 건널 수 있다면
If I could walk across the bridge of time

백만년만에 한번도
Never in a million years

천번의 눈물에도 결코
Never in a thousand tears

내가 당신을 안을 수 있다면
If I could ever hold you

난 절대 놓지 않을 거야
I’d never let go

백만년만에 한번도
Never in a million years

하지만 난 절대 기회를 얻지 못할 거라는 걸 알아
But I know I’ll never never never get the chance

난 절대로 두 번 다시 쳐다볼 수 없을 거야
I’ll never get a second glance

백만년만에 한번도
Never in a million years

천번의 눈물에도 결코
Never in a thousand tears

내가 당신을 안을 수 있다면
If I could ever hold you

난 절대 놓지 않을 거야
I’d never let go

백만년만에 한번도
Never in a million years

절대
Never

백만년만에 한번도
Never in a million years

천번의 눈물에도 결코
Never in a thousand tears

내가 당신을 안을 수 있다면
If I could ever hold you

난 절대 놓지 않을 거야
I’d never let go

백만년만에 한번도
Never in a million years

 

어쩔 수 없어 영어로 (enko.co.kr)


진짜 미국 영어 바로가기

Leave a Comment