발렌타인데이에 아내에게 보내는 영어 러브레터 – A Love Letter in English to the Wife for Valentine’s Day
Key Expression
1. 에게 완전 빠졌다. 반했다. 미쳤다 : Be crazy about
1) 그 여배우에게 완전 빠졌다
I’m crazy about the actress.
2) 내가 그녀한테 얼마나 빠져 있는지에 대해서 알았으면 좋겠어.
I hope she knows how crazy I am about her.
3) 웬디는 자기 남자친구한테 완전히 빠져 있어.
Wendy is crazy about her boyfriend.
2. 그냥 – 한 것 뿐이야. All I’m saying is that –
1) 내가 말하고 싶은 건, 네가 더 많은 연습이 필요하다는 거야
All I’m saying is that you need more practice.
2) 네가 그냥 직업이 좀 필요하다는 거야.
All I’m saying is that you need a job.
3. 퇴근 후: after work. After I get off work. After I finish work.
1) 퇴근하고 나한테 전화해
Call me after work.
2) 오늘 퇴근하고 뭐 해?
What are you doing after work today?
4. 첫 키스를 하다: have one’s first kiss.
1) 우리는 그 나무 아래서 첫 키스를 했지.
We had our first kiss under the tree.
2) 너희는 어디서 첫 키스를 했어?
Where did you guys have your first kiss?
Key words
- 에게 알려주다: let someone know
- 상상하다: imagine
- – 같은: like –
- 베프: best friend.
- 사랑스러운: lovely, lovable
- 항상: always
Today’s Sentences: 아내에게 보내는 영어 러브레터 A Love Letter in English to the Wife
내가 당신에게 얼마나 빠져 있는지 그냥 알려주고 싶었어.
당신 없는 내 인생을 상상할 수 없어. 난 마치 추파카 없는 한 솔로 같을 거야.
당신은 내 사랑스러운 아내이자 베프라는 말을 하고 싶을 뿐이야.
당신 덕에 난 더 나은 남자가 됐고 그것에 항상 고마워.
퇴근하고 우리가 첫 키스를 했던 그 프렌치 레스토랑에서 만나.
I just wanted to let you know how crazy I am about you.
I can’t imagine my life without you.
I’d be like Han Solo without Chubaka.
All I’m saying is that you’re my best friend as well as my lovely wife.
You’ve made me a better Ma’am and I always thank you for that.
Meet me after work at the French restaurant where we had our first kiss
Writing Practice: 영어 러브레터
1. 내가 당신에게 얼마나 빠져 있는지 그냥 알려주고 싶었어.
난 그냥 당신에게 알려주고 싶었어.
I just wanted to let you know
얼마나 미처 있는지 내가
how crazy I am
당신에 대해
about you
I just wanted to let you know how crazy I am about you.
2. 당신 없는 내 인생을 상상할 수 없어. 나는 마치 추바카가 없는 한 솔로 같을 거야.
난 내 인생을 살 수 상상할 수 없어.
I can’t imagine my life
당신 없는
without you
나는 한 솔로가 될 거야.
I’d be like Han Solo
추바카 없는
without Chubaka.
I can’t imagine my life without you. I’d be like Han Solo without Chubaka.
3. 당신은 내 사랑스러운 아내이자 베프라는 말을 하고 싶을 뿐이야.
내가 말하고 있는 전부는
all I’m saying is
당신이 내 최고의 친구이기도 하다는 거야.
That you’re my best friend as well
내 사랑스러운 아내만큼이나
as my lovely wife.
All I’m saying is that you’re my best friend as well as my lovely wife.
4. 당신 덕에 나는 더 나은 남자가 됐고 그것에 항상 고마워.
당신은 나를 더 나은 남자로 만든 상태야.
You’ve made me a better man
그리고 나는 항상 당신에게 고마워
and I always thank you.
그것에 대해
for that.
You’ve made me a better man and I always thank you for that.
5. 퇴근하고 우리가 첫 키스했던 그 프렌치 레스토랑에서 만나.
퇴근하고 만나
Meet me after work
그 프렌치 레스토랑에서
at the French restaurant
우리가 우리의 첫 키스를 했던
where we had our first kiss.
Meet me after work at the French restaurant where we had our first kiss.
I just wanted to let you know how crazy I am about you.
I can’t imagine my life without you.
I’d be like Han Solo without Chubaka.
All I’m saying is that you’re my best friend as well as my lovely wife.
You’ve made me a better Ma’am and I always thank you for that.
Meet me after work at the French restaurant where we had our first kiss
그것만이 중요할 뿐 영어로- That’s All That Matters (enko.co.kr)
EBS Easy Writing 바로가기