신부감 영어로 – Wife Material / 남편감 영어로 – Husband Material / 청혼하다 영어로 – Pop the Question




신부감 영어로 – Wife Material / 남편감 영어로 – Husband Material / 청혼하다 영어로 – Pop the Question

 

Key Words:
1. 신부감: wife material
2. 남편감 (신랑감) husband material

그 남자는 다 괜찮은데 결혼하면 좀 별로이다.
He’s a fun guy but he’s not husband material.

3. 청혼하다:  pop the question
4. 낙심한, 답답한: frustrated
5. 사귀다: date / 사귄지 1년 되었다: We’ve been dating for a year
6. 남친: bf (소셜미디어용). 여친: gf.
7. 겁쟁이: coward, chicken

 

Key Expressions

 

1. 동시에: at the same time

내 여자친구는 예쁘기도 한데 동시에 귀엽다고.
My girlfriend is pretty and cute at the same time.

내 남편은 똑똑하고 유머가 있어.
My husband is smart and humorous at the same time.

그 둘은 동시에 얘기하기 시작했어.
The two started talking at the same time.

2. 청혼하다: pop the question = propose

나는 마침내 내 여자친구에게 청혼을 했지
I finally popped the question to my girlfriend.

그가 그녀에게 청혼하는데 3년이 걸렸어.
It took him 3 years to pop the question.

3. 내기를 걸다: place a bet on – = bet on –

난 그 검은색 말에 내기를 걸었어.
I placed a bet on the black horse

그들은 가장 좋아하는 팀에 내기를 걸었다.
They placed bets on their favorite team.

4. 이 속도라면: at this rate.

이런 식이라면 (이런 속도라면) 그거 고치는 데 평생 걸릴 거야.
It will take forever to fix it at this rate.

이런 식이라면 우리는 그 제품을 출시할 수가 없을 거야.
We won’t be able to launch the product at this rate.

Today’s Sentences: 죽어도 청혼을 안하는 남자친구

나 엄청 답답하고 동시에 화가 나. 

사귀기 시작한 지 1년이 넘었는데 남친은 그냥 청혼할 생각을 안 해.

친구들이 이제 내 남친이 나한테 청혼할 지를 가지고 내기를 하고 있다니까

이런 식이라면 내가 그냥 나 자신한테 청혼할지도 몰라.

내가 완벽한 신붓감인 것도 알잖아. 그래 뭘 기다리고 있는 건데?

# 겁쟁이.

 

My BF who just won’t pop the question

I am so frustrated and mad at the same time.

It’s been more than a year since we started dating but my bf just won’t pop the question.

My friends are now placing bets on whether he’ll propose to me.

At this rate I might just propose to myself.

You know I’m perfect wife material. So what are you waiting for?

#Coward

Writing Practice

1. 아휴 나 엄청 답답하고 동시에 화가 나.

난 엄청 낙심하고 화가 나 있어.
I am so frustrated and mad

동시에
at the same time

I am so frustrated and mad at the same time.

2. 사귀기 시작한 지 1년이 넘었는데 남친은 그냥 청혼할 생각을 안 해.

1년 이상이 됐어.
It’s been more than a year

우리가 사귀기 시작한 지
since we started dating.

하지만 내 남친은 그냥 청혼할 의지가 없어
but my bf just won’t pop the question.

It’s been more than a year since we started dating. but my boyfriend just won’t pop the question.

  • Won’t do something: 의지가 없다. 생각을 안한다.

3. 친구들이 이제 내 남친이 나한테 청혼할 지를 가지고 내기를 걸고 있다니까.

내 친구들은 이제 내기를 걸고 있어.
My friends are now placing bets

청혼할지 말지에 대해
on whether he’ll propose to me.

My friends are now placing bets on whether he’ll propose to me.

4. 이런 식이라면 내가 그냥 나 자신한테 청원할지도 몰라.

이 정도 속도라면
at this rate

내가 어쩌면 그냥 청혼할지도 몰라.
I might just propose

내 자신에게
to myself.

At this rate I might just propose to myself.

5. 내가 완벽한 신부감인 거 너도 알잖아. 그래 뭘 기다리고 있는 건데? #겁쟁이

자 너는 알잖아
You know

내가 완벽한 신붓감이라는 걸
I’m perfect wife material

그래서 뭘 너는 기다리고 있니?
So what are you waiting for?

You know I’m perfect wife material. So what are you waiting for?
#coward

My BF who just won’t pop the question

I am so frustrated and mad at the same time.

It’s been more than a year since we started dating but my bf just won’t pop the question.

My friends are now placing bets on whether he’ll propose to me.

At this rate I might just propose to myself.

You know I’m perfect wife material. So what are you waiting for?

#Coward

궁합 영어로 – Marital Compatibility (부모님의 결혼 반대 이유 – 입트영) (enko.co.kr)


EBS Easy Writing 바로가기



Leave a Comment