나쁜 남자 영어로 – Bad Boy Or Bad Guy / 선수, 바람둥이 영어 표현




나쁜 남자 영어로 – Bad boy

: 반항적, 퇴폐미 등을 가진 매력적이면서도 위험한 성격의 남성, 말 안 듣는 강아지, 말썽꾸러기 아이들한테 사용.

Dialog

A: Do you remember how rowdy and mischievous Jake was back in high school?
B: Boys will be boys.
A: Well, he changed a lot. He used to be a little bad boy but now he’s mature and considerate.
B: I don’t know I don’t have good memories of him

A: 너 고등학교때 제이크 엄청 거칠고 장난 심했잖아, 기억나?
B: 남자애들이 다 그렇지 뭐
A: 근데 걔 엄청 변했어. 예전엔 좀 나쁜 남자였는데, 이제 성숙하고 배려심도 깊어졌어
B: 난 모르겠네.. 걔에 대해 좋은 추억이 없어서.

  • Rowdy: 떠들석한, 소동을 피우는
  • Mischievous: 짖궂은, 장난치기 좋아하는, 말썽꾸러기의
  1. 강아지한테 – 아이고 그러면 안 되지 어 야 내 신발 물지 마
    No, no, no, bad boy not my shoes.
  1. 왠지 모르겠는데, 나는 늘 나쁜 남자한테 빠져.
    I don’t know why, I always fall for bad boys.
  1. 그는 나쁜 남자 스타일이다:
    He is such a bad boy.
  2. 그는 그룹에서 나쁜 남자야. 항상 농담을 준비하고 있지.
    He’s the bad boy of the group always with a joke up his sleeve.
  • Up his sleeve: 비장의 무기를 가지고 있는




 비교 표현

1. Bad guy: 위험 인물

: 비도덕적이고 다른 이들에게 해를 끼치는 빌런 (villain), 범죄자. 악당

너 그사람 멀리해. 진짜 나쁜 사람이야
You should stay away from him. He’s a real bad guy.

이 영화에서 나쁜 놈이 사실은 영웅이었어. 경찰을 포함한 모든 이를 속였지.
In the movie, the bad guy turned out to be the hero fooling everyone including the police.

그는 젊었을 때 나쁜 남자였고 이제는 영화에서 자주 나쁜 놈 역할을 해.
남자들은 변하지 않나 봐.
He was a bad boy in his youth and now often plays a bad guy in movies.
I guess boys will be boys.

2. Rascal: 장난꾸러기
3. Rebel: 반항하는 사람, 규칙이나 전통에 도전하는 사람
4. Player: 선수, 바람둥이

그는 바람둥이야. 만나는 사람에게 절대 진지하지 않아.
He’s a player never serious about anyone.

5. Womanizer: 바람둥이, 여성을 이용하는 남성
6. Philanderer: 외도하는 사람
7. Heartbreaker: 마음을 아프게 하는 사람
8. Prank: 다른 사람들을 웃기기 위해 몰래 카메라 등 속임수로 장난치는 사람,
9. Pranks: 몰래 카메라 장난
Cf. hidden cam.: 불법 몰카

 

0108 능숙하고 세련된 영어로 – Slick (enko.co.kr)

진짜 미국 영어 바로가기
 




Leave a Comment