My Jaw Hit the Floor/Dropped / Star-struck / Bump Into (0312 이지 라이팅 스크립트)

My Jaw Hit the Floor/Dropped / Star-struck / Bump Into
(0312 이지 라이팅 스크립트)

 

Today’s Sentences

내가 방금 누구를 마주쳤는지 절대 못 맞출 거야.
마이클 백슨을 만났다고 EBS 앞에서 만났는데 입이 떡 벌어졌지.
사진을 찍어달라고 부탁했더니 나랑 셀카를 찍자고 제안하는 거야.
국제적인 슈퍼스타 치고는 엄청 겸손하고 친절하더라고.
내 나이가 50일 수는 있어도 아직도 나는 스타에게 반한 10대가 된 기분이야.

You’ll never be able to guess who I just bumped into, Michael Beckon!
I met him in front of EBS and my jaw hit the floor.
I asked him for a photograph and he offered to take a selfie with me.
He was so humble and kind for an international superstar.
I may be 50 but I still feel like a star-struck teenager

 

Today’s Expression:
1. 누구를 S V하는지 – Who S + V: 전체가 명사구가 되어 주어나 목적어 등으로 사용.

누구를 내가 마주쳤는지: Who I bumped into / 누구를 내가 싫어하는지: Who I hate / 누구를 방금 내가 봤는지: Who I just saw

난 그녀가 누구랑 살고 있는지 잘 몰라.
I don’t know who she is living with.

넌 네가 누구를 상대하고 있는지 모르는가 보구만
You don’t know who you are dealing with

넌 내가 누군지 아니?
Do you know who I am?

2. – 앞에 있는: in front of – / — 뒤에 있는: behind —

나는 그 주유소 앞에 있어.
I am in front of the gas station.

나 그 레스토랑 바로 앞에 주차했어.
I parked right in front of the restaurant.

3. 누군가와 셀카를 찍다: take a selfie with someone

나 그 배우랑 셀카 찍었어.
I took a selfie with the actor.

세봉이 우리랑 셀카를 찍자고 제안을 했어
Sebong offered to take a selfie with us.

4. – 치고는: for –

너 10살짜리 치고는 꽤나 똑똑하네.
You are pretty smart for a 10 year old.

그는 남자 치고는 꽤나 민감해.
He is pretty sensitive for a man.

5. 놀라서 입이 벌어지다: My jaw hit the floor / My jaw dropped / I was speechless / I was taken a back / I was stunned.

6. A에게 B 부탁하다: Ask A for B

나는 그에게 사진을 찍자고 부탁했어.
I asked him for a photograph.

나는 그에게 전번을 달라고 부탁했어.
I asked him for his phone number


Keywords
  1. 추측하다: guess
  2. 마주치다: bump into
  3. 턱: jaw (양 옆의 턱. 입술 아래쪽 턱: chin) / 놀라서 입이 떡 벌어졌다: My jaw hit the floor.
  1. 사진: photograph
  2. 제안하다: offer
  3. 겸손한: humble
  4. 국제적인: international
  5. 스타에게 반한, 에게 꽂힌: star-struck. – struck : It is like you get hit by lightning and you’re struck by lightning, and you’re frozen. You can’t do anything because you’re so in awe of that celebrity.
  6. 10대: teenager, teen.

Writing Practice

1. 내가 방금 누굴 마주쳤는지 절대 못 맞출 거야. 마이클 백슨을 만났다고.

넌 절대 추측할 수 없을 거야.
You’ll never be able to guess

누구를 내가 방금 마주쳤는지 마이클 백슨이라고!
Who I just bumped into, Michael Bexon!

You’ll never be able to guess who I just bumped into, Michael Bexon!


2. EBS 앞에서 만났는데 입이 떡 벌어졌지.

나는 그를 만났어.
I met him

EBS 앞에서
in front of EBS

그리고 내 턱은 바닥을 쳤어.
And my jaw hit the floor.

I met him in front of EBS and my jaw hit the floor.


3. 사진을 찍어달라고 부탁했더니 나랑 셀카를 찍자고 제안하는 거야.

나는 그에게 사진을 찍자고 부탁했어.
I asked him for a photograph.

그리고 그는 제안했어.
And he offered

나와 셀카를 찍기를
to take a selfie with me.

I asked him for a photograph and he offered to take a selfie with me.


4. 국제적인 슈퍼스타 치고는 엄청 겸손하고 친절하더라고.

그는 엄청 겸손하고 친절했어.
He was so humble and kind.

국제적인 슈퍼스타 치고는
for an international superstar.

He was so humble and kind for an international superstar.


5. 내 나이가 50일 수는 있어도 아직도 나는 스타에게 반한 10대가 된 기분이야.

난 50살일 수도 있어.
I may be 50

하지만 난 여전히 느껴
but I still feel

스타에게 반한 10대처럼.
like a star-struck teenager.

I may be 50 but I still feel like a star struck teenager.

 

You’ll never be able to guess who I just bumped into, Michael Beckon!
I met him in front of EBS and my jaw hit the floor.
I asked him for a photograph and he offered to take a selfie with me.
He was so humble and kind for an international superstar.
I may be 50 but I still feel like a star-struck teenager

 

엔리케 이글레시아스 히어로 (enko.co.kr)


EBS Easy Writing 바로가기
 

 

 

Leave a Comment