해가 서쪽에서 뜨겠네 영어로 – Will Wonders Never Cease, Go to Great Lengths (0319 파워 잉글리쉬)

해가 서쪽에서 뜨겠네 영어로 – Will Wonders Never Cease, Go to Great Lengths (0319 파워 잉글리쉬:)

Taking an Eco-Cruise: I Was Face to Face with a Sea Lion)
친환경 유람선 타기: 바다 사자와 마주했어.
Power Warm-up

Angela and Jordan are having an amazing time on their eco-cruise. Angela had a close-up encounter with a sea lion and Jordan learned some helpful wildlife photography tips.

안젤라와 조던은 친환경 유람선에서 멋진 시간을 보냅니다. 안젤라는 바다사자를 바로 앞에서 보았고, 조던은 유용한 야생동물 촬영법을 배웠습니다.

Power Expressions
  • Face to Face: 근접해서, 아주 가까이서 / up close and personnel: 밀착취재
  • in the Wild: 야생에서
  • Go to great lengths: 최선의 노력을 다하다.
  • Species: 종: (계 (界, kingdom) – 문 (門, phylum) – 강 (綱, class) – 목 (目, order) – 과 (科, family) – 속 (屬, genus) – 종 (種, species)
  • Will wonders never cease? 해가 서쪽에서 뜨겠네 (sarcastic expression, 비꼬는 표현)
  • I don’t remember the last time: — 한게 마지막으로 언제인지 기억나지 않아.

 

Power Dialog: Taking an Eco-Cruise: I Was Fact to Face with a Sea Lion

Angela: That was so exciting, I can’t believe I was face to face with a sea lion.

Jordan: I’m glad that a professional nature photographer was there to give helpful tips on shooting photos in the wild.

Angela: While you were taking pictures, the nature guide explained the differences between the species of sea lions on South Georgia Island.

Jordan: Will wonders never cease? I don’t remember the last time you were this interested in nature.

Angela: You were right about this cruise, Jordan.

Jordan: Wait until we see the emperor penguins in a few days!

안젤라: 정말 재밌었어. 바다사자와 마주쳤다는 게 믿기지 않아.

조던: 난 전문 자연 사진가가 야생에서 사진을 찍을 때 유용한 팁을 알려줘서 좋았어.

안젤라: 사진을 찍는 동안 자연 가이드가 사우스 조지아 섬에 서식하는 바다사자 종의 차이점에 대해 설명해줬어.

조던: 해가 서쪽에서 뜨겠네. 당신이 언제부터  이렇게 자연에 관심이 많았는지 기억도 안나는데.

안젤라: 이 크루즈에 대해서는 당신이 옳았어, 조던.

조던: 기다려, 며칠 후에 황제펭귄을 볼 때까진!


Power Note
1. Face to face with something: 아주 가까이서, 마주 보는, 직접 대면하는.

1)
A: It’s great to finally meet face to face.
B: Yeah, those dating apps are kind of impersonal.

A: 드디어 얼굴을 직접 보니 좋네요.
B: 네, 데이트 앱들은 인간미가 좀 없죠.

2) The woman was face to face in the courtroom with the man who stole her car.

그 여자는 자신의 차를 훔친 남자와 법정에서 대면했다.

2. in the wild: 야생에서

1)
A: Look, there’s a family of dear! This is way better than the zoo.
B: Seeing animals in the wild is so satisfying but remember, don’t feed them.

A: 봐, 사슴 가족이야. 여기가 동물원보다 훨씬 낫다.
B: 야생에서 동물을 보는 건 진짜 잊지 못할 일이야. 하지만 먹이를 주면 안돼.

2) Monkeys in the wild act very differently than they do as pets.

야생의 원숭이들은 반려동물과는 매우 다른 행동을 한다.

3. Will wonders never cease: 해가 서쪽에서 뜨겠네. 놀랄 일이 끝이 없네.

1)
A: Hey dad I cleaned my room. Can we go get pizza now?
B: Will wonders never cease? You finally did what I asked you to do.

A: 아빠, 제 방 청소했어요. 이제 피자 먹으러 가도 될까요?
B: 해가 서쪽에서 뜰 일이네? 네가 드디어 아빠가 부탁한 일을 했구나.

2) You remembered my birthday Will wonders never cease?

너 내 생일을 기억하고 있었구나. 해가 서쪽에서 뜨겠네!

4. I don’t remember the last time..: 마지막으로 언제인지 기억나지 않아.

1) I don’t remember the last time the sea was this calm.
바다가 이렇게 잔잔했던 게 마지막으로 언제 인지 기억나지 않아.

2) I don’t remember the last time you laughed at my jokes.
네가 내 농담에 웃었던 게 마지막으로 언제 인지 기억나지 않아.

5. Species: (생물의)

A species is a specific subset of a type of animal. One type of bird is the hummingbird, but there are also many species of hummingbirds, like Ruby-throated, black-chinned, and rufous, for example.

종은 동물 종류 중, 특정 하위 집합이다. 예컨대 벌새는 새의 한 종류이지만, 루비목, 검은턱, 동박새 등 많은 종의 벌새가 있다.

자립하다 영어로 – Fend For Oneself (enko.co.kr)

전 국민의 평생학교 EBS | 오디오어학당

Leave a Comment