지나고 보니 영어 – In Hindsight, 지금 알고 있는 걸 그 때 알았더라면 If I knew then what I know now (0326 파워 잉글리쉬)

지나고 보니 영어 – In Hindsight, 지금 알고 있는 걸 그 때 알았더라면 If I knew then what I know now (0326 파워 잉글리쉬)


Taking an Eco-Cruise: I Don’t Want This Trip to End:
친환경 유람선 타기: 여행이 끝나지 않았으면 좋겠어!
Power Warm-up

Angela and Jordan are coming to the end of their eco-cruise. It has been an amazing experience with a lot of unforgettable moments. They also learned a lot on their journey

안젤라와 조던은 친환경 유람선 여행의 막바지에 다다르고 있습니다. 이번 여행은 정말 잊을 수 없는 순간들로 꽉 찬 놀라운 경험이었습니다. 또한 많은 것을 배우기도 했습니다.

Power Expressions
  • In hindsight: 지나고 보니, 돌이켜 보니
  • If I knew then what I know now: 지금 알고 있는 걸 그 때도 알았더라면..
  • I was a little preoccupied with something: 에 정신이 팔리다.
  • This is full circle: 결국 원점이네. 제자리걸음이네.
  • Your hair looks curly, has full body, volume: 머리가 풍성해 보인다.
  • In hindsight: 지나고 보니, 돌이켜 보니
  • If I knew then what I know now: 지금 알고 있는 걸 그 때도 알았더라면.
  • = Hindsight is 20/20: 지나고 나서야 깨닫는 법. 소 잃고 외양간 고친다. 뒤 늦은 깨닳음
  • Shed light on something: 을 분명히 드러내다. 밝히다. = bring awareness to something

Power Dialog

Angela: I don’t want this trip to end! In hindsight, I should have known it would be amazing
Jordan: What was the most memorable part of the trip for you?
Angela: Seeing penguins on the Antarctic Peninsula, orcas in the Weddel Sea and glaciers along the coast were all unforgettable.
Jordan: For me, seeing the effects of climate change on Antarctica really shed light on the impact of humans on the planet.
Angela: Well, we can make simple changes that will have an effect.
Jordan: For most people, it comes down to being unwilling to change.

안젤라: 이 여행이 끝나지 않았으면 좋겠어! 지나고 보니, 이렇게 멋진 여행이 될 줄 알았어야 했어.
조던: 이번 여행에서 가장 기억에 남는 건 뭐였어?
안젤라: 남극 반도의 펭귄, 웨델해의 범고래, 해안의 빙하를 본 것은 모두 잊을 수 없는 추억이었어.
조던: 나는, 기후 변화가 남극에 미치는 영향을 보면서, 인간이 지구에 미치는 영향에 대해 다시 한 번 생각하게 되었어.
안젤라: 음 우린 간단한 변화로 영향을 미칠 수 있잖아.
조던: 대부분의 사람들은 그런 변화를 결국 원하지 않는다는 게 문제지.


Power Note
1. In hindsight: 지나고 보니, 돌이켜 보니

1)

A: I told you to put on sunblock before we left.
B: You know, I thought I would be fine. but in hindsight, you were right.

A: 떠나기 전에 자외선 차단제 바르라고 했잖아.
B: 있잖아, 괜찮을 줄 알았어. 지나고 보니까 네 말이 맞았어.

2) In hindsight, I shouldn’t have said what I said because it wasn’t helpful.

지나고 나니, 그런 말은 하지 말았어야 했어. 도움이 안됐어.

2. Shed light on something: 분명하게 드러내다. – 조명하다. 숨겨져 있던 사실을 밝히다. = bring awareness to something

1)
A: How is your investigation into clarion industries going?
B: These documents shed light on how they pollute rivers near their factories.

A: 클라리온 산업에 관한 조사는 어떻게 진행되고 있어?
B: 이 문서들을 보면, 공장 근처의 강을 어떻게 오염시켰는지 분명히 알 수 있어.

2) This book will shed light on the true history of Native Americans

이 책은 아메리가 원주민들의 실제 역사를 밝히고 있다.

3. It comes down to: 으로 요약된다. 귀결된다. = to be reduced to the most important aspect of something.

1)
A: Are you going to stay in the same apartment for another year?
B: Well, it comes down to whether or not my landlord raises my rent

A: 같은 아파트에 1년 더 있을거야?
B: 글쎄, 결국 집주인이 임대료를 올리냐 마냐에 달려 있지.

2) It comes down to the amount of experience each applicant has.

그건 결국 각 지원자의 경험의 양으로 귀결된다.

4. For me: 경우에는, 나에게는..

1) For me, the thing I want most from a partner is honesty.

나 같은 경우, 파트너에게 가장 바라는 것은 솔직함이다.

2) For me having time alone each day is really important.

나에게는, 매일 혼자만의 시간을 가지는 것이 정말 중요하다.

5. Impact: 강력한 영향력

Impact is the effect one thing has on another. It can be an event or a person’s actions that cause a reaction or response. For example, burning coal has a bad impact on air quality.

Impact는 어떤 것이 다른 것에 미치는 영향입니다. 반응이나 대응을 일으키는 사건이나 개인의 행동이 될 수 있습니다. 예를 들어 석탄을 태우는 것은 대기 질에 나쁜 Impact를 미칩니다.

 

0319 해가 서쪽에서 뜨겠네 영어로 – Will Wonders Never Cease? (enko.co.kr)

전 국민의 평생학교 EBS | 오디오어학당

Leave a Comment