자리를 잡다 영어로 – Set up Camp, 빠지다 영어로 – Sit out
(0401 입트영 스크립트: 엄마의 캠핑 준비: Women Campers with Kids)
Today’s Sentences:엄마의 캠핑 준비: Women Campers with Kids
나는 아이들이 어렸을 때부터 아이들만 데리고 캠핑을 다니고 있습니다.
처음에는 남편도 우리와 같이 캠핑을 다녔는데 이제 더 이상 캠핑을 가지 않습니다.
그래서 나는 혼자 아이들을 데리고 캠핑을 다닐 수 있는 방법을 강구했습니다.
그래야 개수대나 화장실 같은 시설과의 동선이 짧습니다.
그리고 방방이나 놀이터가 있는 곳을 골라서 그 근처의 자리를 주로 잡습니다.
그렇게 하면 내가 일을 하면서 아이들이 자기들끼리 놀 수 있고 나는 수시로 아이들을 볼 수 있습니다.
음식은 변질을 막기 위해 냉동 고기를 주로 준비합니다.
그리고 방울 토마토와 같이 아이들이 오가며 쉽게 집어먹을 수 있고 껍질째 먹을 수 있는 과일이나 채소를 선호합니다.
혹시나 있을 수 있는 아이들의 사고를 대비하여 아쉽지만 나는 무알코올 맥주를 마시는 것으로 만족을 해야 합니다.
I have gone camping with just the kids since they were young.
My husband used to join us on our camping trips at first but now he sits them out.
So I have come up with ways to go camping alone with the kids.
First I prefer camp grounds that are smaller in scale.
This ensures that the distance to facilities like sinks and restrooms is short.
I choose places with trampolines or playgrounds and set up camp nearby.
That way the kids can play on their own while I work and I can keep an eye on them.
To prevent food from going bad I prepare frozen meat.
I also prefer fruits and veggies like cherry tomatoes since the kids can easily snack on them as they come and go and there’s no need to peel them.
Sadly I have to make do with nonalcoholic beer for myself just in case the kids get in an accident.
Key Expressions
- 에서 빠지다. 관여하지 않다: Sit out = choose not to participate in – not involved in
- 나는 이번에는 빠질게: I’m going to sit this one out.
- 방법을 고안하다. 강구하다: Come up with something
- 캠핑장: camp grounds
- 규모가 작은: small in scale
- 보장해 준다: ensure that –
- 개수대: sink
- 캠핑 자리를 잡다: set up camp.
- 잠깐 자리 잡고 좀 쉬자: let’s set up camp here for a while.
- 방방이, 트램폴린: trampolines
- 을 예의주시하다. 을 보다, 관찰하다: keep an eye on – / 내 차 좀 봐 줄래? Can you keep an eye on my car?
- 상하다: go bad
- 방울 토마토: cherry tomatoes
- 오고 가며: as they come and go
- 주전부리를 먹다. 가볍게 집어먹다. Snack on –
- 으로 때우다. 간단히 해결하다. 임시 변통으로 해결하다: make do with –
- –할 경우를 대비해: just in case
- 사고가 나다: get in an accident
- 금방, 삽시간에: in no time, in a jiffy
- 시간을 절약해 준다: It’s a real-time saver
Writing Practice
- 나는 아이들이 어렸을 때부터 아이들만 데리고 캠핑을 다니고 있습니다.
I have gone camping with just the kids since they were young. - 처음에는 남편도 우리와 같이 캠핑을 다녔는데 이제 더 이상 캠핑을 가지 않습니다.
My husband used to join us on our camping trips at first, but now he sits them out.
- 그래서 나는 혼자 아이들을 데리고 캠핑을 다닐 수 있는 그런 방법을 강구했습니다.
So I have come up with ways to go camping alone with the kids. - 우선 나는 작은 규모의 캠핑장을 선호합니다.
First I prefer camp grounds that are smaller in scale. - 그래야 개수대나 화장실 같은 시설과의 동선이 짧습니다.
This ensures that the distance to facilities like sinks and restrooms is short. - 그리고 방방이나 놀이터가 있는 곳을 골라서 그 근처의 자리를 주로 잡습니다.
I choose places with trampolines or playgrounds and set up camp nearby.
- 그렇게 하면 내가 일을 하면서 아이들이 자기들끼리 놀 수 있고 나는 수시로 아이들을 볼 수 있습니다.
That way the kids can play on their own while I work and I can keep an eye on them.
- 음식은 변질을 막기 위해 냉동 고기를 주로 준비합니다.
To prevent food from going bad I prepare frozen meat. - 그리고 방울 토마토와 같이 아이들이 오가며 쉽게 집어 먹을 수 있고 껍질째 먹을 수 있는 과일이나 채소를 선호합니다.
I also prefer fruits and vegies like cherry tomatoes since the kids can easily snack on them as they come and go and there’s no need to peel them. - 혹시나 있을 수 있는 아이들의 사고를 대비하여 아쉽지만 나는 무알코올 맥주를 마시는 것으로 만족을 해야 합니다.
Sadly I have to make do with non-alcoholic beer for myself just in case the kids get in an accident.
Pattern Practice
-
을 강구하다. 방법을 찾다: come up with ways
나는 혼자 아이들을 데리고 캠핑을 다닐 수 있는 방법을 강구했습니다.
I have come up with ways to go camping alone with the kids.
아이들이 참여하게 할 방법을 찾으려고 노력한다.
I try to come up with ways to make the kids participate.
-
(캠핑) 자리를 잡다: set up camp
그리고 방방이나 놀이터가 있는 곳을 골라서 그 근처의 자리를 주로 잡습니다.
I choose places with trampolines or playgrounds and setup camp nearby.
어두워지기 전에 캠핑장에서 세팅을 다 마치고 싶다.
I want to set up camp before it gets dark.
-
예의주시하다: Keep an eye on
아이들을 주시할 수 있다:
I can keep an eye on the kit.
아이들이 바깥에서 놀 때는 늘 지켜보고 있다.
I always keep an eye on my kids when they play outside.
Cf) have one’s eye on: 을 눈여겨보다. 눈독들이다.
Dialog Practice
A: You have a lot of camping equipment, don’t you?
B: Yes, I recently switched to an air tent that I can set up in no time using only an air pump.
A: Oh really?
B: It’s a real-time saver when I set up camp.
A: I’ll have to look into that myself.
B: I’ll send you the link to the website where I bought mine.
A: 캠핑 장비가 많으시네요, 그렇죠?
B: 네, 최근에 에어 펌프만 있으면 금방 설치할 수 있는 에어 텐트로 바꿨어요.
A: 정말요?
B: 텐트를 설치할 때 정말 시간이 절약되더라고요.
A: 제가 직접 알아봐야겠네요.
B: 제가 구입한 웹사이트 링크를 보내드릴게요.