만화 피너츠에 관한 5가지 사실: 5 Things We Never Knew about Peanuts
(0405 이지라이팅)
Today’s Sentences: 5 things we never knew about peanuts.
피너스는 1950년에서 2000년까지 거의 50년간 연재되었다.
피너츠는 만화 영화로 각색되기 전에 지역 신문에 첫 선을 보였다.
피너츠는 에미상과 피바디상을 다 수상했다.
피너츠를 만든 찰스 엠 슐츠는 인종 차별과 페미니즘 같은 이슈를 논하려고 그 만화를 사용했다.
피너츠는 팬 층을 넓히기 위해 21개의 다른 언어로 번역되었다.
Key Expressions
1. A를 B로 번역하다: translate A into B (언어) / translate A to B (문장)
Easy writing의 교재들은 번역되었는데 50개의 다른 언어들로 번역되었다.
Easy writings textbooks were translated into 50 different languages.
이 문장을 영어로 번역하세요.
Translate this sentence into English.
세리나는 절 마유라고 부르셔도 돼요 라는 문장을 번역했다.
Serena translated ‘절 마유라고 부르셔도 돼요’ to ‘You can call me Mayu.’
2. A를 B로 각색하다: adapt A into B / 각색, 각색된 작품: adaptation
그들은 그 소설을 각색해서 영화로 만들었어
They adapted the novel into a movie.
그 영화는 뮤지컬로 각색됐어
The movie was adapted into a musical.
3. A와 B 모두: both a and b
선생님과 학생 둘 다 동의했어
Both the teacher and the student agreed.
a와 b 둘 다 좋은 답이야.
Both a and b are good answers.
4. –를 논하다: comment on –
그 작가는 우리 사회에서 벌어지는 일을 언급하고 싶었다.
The writer wanted to comment on what’s going on in our society.
마유는 그의 음악을 통해 민감한 주제들을 논했다.
Mayu commented on sensitive issues through his music.
Keywords
- 계속되다. 연재되다: run (last)
- 만화 영화: animated cartoon / animated film / animated movie
- 데뷔하다: debut / make a debut
- 지역 신문: local newspaper
- 인종 차별: racism / 인종: race / 인종 차별주의자: racist
- 페미니즘: feminism
- 넓히다: broaden / 관점을 넓히다: broaden one’s perspective (horizons)
- 팬층: fan base
Writing Practice
- 피너츠는 1950년에서 2천년까지 거의 50년간 연재되었다.
피너츠는 계속됐다.
Peanuts ran
거의 50년 동안
for almost 50 years
1950년에서 2000년까지
from 1952 to 2000
Peanuts ran for almost 50 years from 1952 to 2000.
- 피너츠는 만화 영화로 각색되기 전에 지역 신문에 첫 선을 보였다.
그게 각색되기 전에
before it was adapted
만화 영화로
into an animated cartoon
그건 대뷔했다.
it debuted
지역 신문에서
in a local newspaper.
Before it was adapted into an animated cartoon, it debuted (made its debut) in a local newspaper.
- 피너츠는 에미상과 피바디상을 다 수상했다.
It has won both an Emmy and a Peabody Awards
- 피너츠를 만든 Charles M. Shultz는 인종 차별과 페미니즘 같은 이슈를 논하려고 그 만화를 사용했다.
그 창조자 찰스 엠 슐츠는
the creator Charles M. Schultz
그 만화를 사용했다.
Used the cartoon
쟁점들에 대해 논하기 위해
to comment on issues
인종 차별과 페미니즘 같은
like racism and feminism.
The creator Charles M. Schultz used the cartoon to comment on issues like racism and feminism.
- 피너츠는 팬층을 넓히기 위해 21개의 다른 언어로 번역되었다.
피너츠는 번역되었다.
Peanuts was translated
21개의 다른 언어로
into 21 different languages.
그것의 팬층을 넓히기 위해
to broaden its fan base
Peanuts was translated into 21 different languages to broaden its fan base.
Peanuts ran for almost 50 years from 1950 to 2000.
Before it was adapted into an animated cartoon, it debuted in a local newspaper.
It has won both an Emmy and a pea body award.
The creator Charles M. Schultz used the cartoon to comment on issues like racism and feminism.
Peanuts was translated into 21 different languages to broaden its fan base.
스누피, 피너츠에서 없어서는 안 될 캐릭터: Peanuts Wouldn’t Be Complete Without Snoopy (0403 이지라이팅) (enko.co.kr)