Cost an Arm and a Leg, Collect Dust (Commuting by E-Bike: Are You Still Having Second Thoughts? 0410 파워 잉글리쉬)

Cost an Arm and a Leg, Collect Dust

(Commuting by E-Bike: Are You Still Having Second Thoughts? 0410 파워 잉글리쉬)

 

Power Warm-up

Jasmine borrowed Will’s e-bike for a weekend to decide if she felt safe on it and enjoyed the experience. She tells him she is happy with it and wishes she could afford to buy one.

재스민은 안심하고 탈 수 있는지 결정하려고 주말 동안 윌의 전기 자전거를 빌립니다. 꽤 만족한 그녀는, 한 대 살 수 있는 여유가 있으면 좋겠다고 말합니다.

Expressions
  • Have second thoughts: 재고하다. 한번 더 생각하다. 고민하다. (reconsider)
  • Cost an arm and a leg: 엄청나게 비싸다. 큰 값을 치르다

= cost your first born
= cost a fortune

  • Collect dust: 먼지만 쌓여가다. 사용되지 않다.

 

Power Dialog

Jasmine: Thanks for letting me Borrow your e-bike for the weekend.

Will: No problem. Are you still having second thoughts about using the public ones?

Jasmine: Not at all. In fact, I was even thinking about buying one. But I decided against it for now.

Will: Because they’re too expensive?

Jasmine: Expensive. They cost an arm and a leg there’s no way i could afford one right now.

Will: When you say you have a bike collecting dust at your house, maybe you could sell it.

재스민: 주말 동안 전기 자전거를 빌릴 수 있게 해줘서 고마워.

윌: 별말씀을. 아직도 공공 자전거를 이용하는 것에 대해 고민 중이야?

자스민: 전혀. 실은 하나 살까도 생각했어. 하지만 당분간은 안 사려구.

윌: 너무 비싸서?

재스민: 그냥 비싼 게 아니라 완전 거금이야. 지금 당장은 살 수 있는 형편이 안돼.

윌: 집에 먼지만 쌓이는 자전거가 있다고 하니 않았어? 그걸 팔면 되겠네.

 

Power Note
  1. Second thoughts: 재고, 다시 생각함, 고민

If you have second thoughts, it means that you have doubts. Should I do it? Should I not do it? Should I buy it? Should I not buy it?

1)
A: I’m really nervous about my wedding. What should I do?
B: Are you having second thoughts about getting married?

A: 결혼하는 거 진짜 긴장돼, 어떻게 해야 하지?
B: 결혼에 대해 재고하고 있는 거야?

2) Right before I signed the contract, I started having second thoughts about the job.
계약서 서명 직전에 이 직장에 대해 다시 생각하기 시작했다.

  1. Cost an arm and a leg: 돈이 들다. 희생을 치르다. Extremely expensive.

1)
A: Why do you have a blanket over your sofa?
B: Because we’re eating on it. This cost me an arm and a leg, and I’m not going to ruin it.

A: 왜 소파에 담요를 덮어 놓은 거야?
B: 그 위에서 먹으니까. 이거 엄청 비싸서 망가뜨리기 싫거든.

2) Why do eggs cost an arm and a leg lately?
요즘 계란이 왜 이렇게 비싼거야?

  1. Collecting dust: 먼지만 쌓여가다. 사용되지 않다.

If something is collecting dust, it means that it’s not being used for a long time.

1)
A: Why do you want me to give you my guitar?
B: Because it’s been collecting dust for years. At least I’ll play it.

A: 왜 내 기타를 달라고 하는 거야?
B: 몇 년 동안 먼지만 쌓이고 있잖아. 적어도 난 칠 거거든.

  1. In fact: 실은.. (다음은 반대의 얘기가 나옴)

In fact, is saying like, oh, I’m going to tell you the opposite. 

1) In fact, my dad and your dad went to school together when they were kids.
실은, 우리 아빠와 너희 아빠는 어릴 때 학교를 같이 다녔어.

2) In fact, there were two unelected presidents before George Washington.
실은 조지 워싱턴 전에 선거로 선출되지 않은 두 명의 대통령이 있었다.

  1. E-bike 전기 자전거.

An e-bike, or electronic bike, is a bicycle that has a small motor to power the bike or assist riders on hills or when thy are tired. They don’t require a license because they are slower.

e-bike 또는 electronic bike는 언덕길이나 피곤할 때 자전거에 동력을 공급하거나 라이더를 보조하는 소형 모터가 장착된 자전거입니다. 속도가 느리기 때문에 면허가 필요하지 않습니다.

Have A Say, On The Fence, Frazzled (Commuting By E-Bike: 전기 자전거로 통근하기 0403 파워 잉글리쉬 스크립트)


Power English

Leave a Comment