법을 지키다 영어로 Comply with the Law, 몸매가 좋은 영어로 in Good Shape (0424 Commuting by E-Bike 파워 잉글리쉬 스크립트)

법을 지키다 영어로 Comply with the Law, 몸매가 좋은 영어로 in Good Shape

(0424 Commuting by E-Bike 파워 잉글리쉬 스크립트)

 

Today’s Sentences: Commuting by E-Bike: I Always Comply with the Law

Jasmine has been riding an e-bike to work for a few weeks. Will notices that she’s getting in good shape. She tells him she tries to use it like a bike and pedal as much as possible

재스민은 동안 전기 자전거를 타고 출퇴근하고 있습니다. 윌은 그녀가 몸매가 좋아지고 있다는 것을 알아차립니다. 그녀는 가능한 자전거처럼 사용하고 페달을 최대한 밟으려고 노력한다고 말합니다.

Kristen: Why are you smiling?

Cameron: Kristen, are you writing with two pens at the same time?

Kristen: I know.

Cameron: They’re two different colored pens you’re holding with one hand, and you’re writing in the book.

Kristen: I sometimes do this you know. It’s crazy. I don’t know what it is, but I’m obsessed with pens even more so.

Kristen: But, you know, as you all know, I like just hand writing, just writing. And I like cursive writing. You know, there’s a flow to cursive writing. But, yeah, when I’m recording, I just doodle all the time.

Cameron: I do see you doodle, just writing all the time. But this, you had an orange pen and a purple pen.

Kristen: I like to see the color combination.

Cameron: I like to see the color combination.

Kristen: I was like, I wrote, I wrote like the orange and the purple. And then I was like, oh, they actually look good together. So I took them both. So everyone, welcome. Enough about pens.

 

Power Expressions
  • 법을 지키다 영어로: comply with (follow) the law (orders)
  • 몸매가 좋은 영어로: in good shape, fit

미국: losing some weight or gaining muscle, healthy
영국: attractive, sexy

  • Cursive writing: 필기체
  • Doodle: 끄적이다. 낙서하다.
  • Every now and then: 때로, 가끔
    = less than sometimes, infrequently, closer to rarely, from time to time, no regularity, no routine.
  • Not to mention: 는 말할 것도 없고, –외에도.
    = in addition to, adding to that
  • Do manual and use the motor: 수동으로 가기도 하고, 모터를 이용하기도 한다.
  • Let it one slide: 한번 눈감아 주다. 용인하다.
  • Pedal up a hill: 페달을 밟아서 언덕을 오르다.
  • Get demoted from: 에서 강등되다. = get downgraded

 

Kristen:  We’re going to talk about commuting by e-bike. I always comply with the law. We should always comply with the law. If you comply, C-O-M-P-L-Y, what are you doing?

Cameron: Comply means to follow, either follow orders or the law or someone’s orders. It’s a very official sounding. comply with the law.

Kristen: Okay, so if you’re complying with the law, it means that you don’t break laws. And I think it’s important to note that we have certain laws, like driving laws, right?

Cameron: Traffic laws.

Kristen: But with e-bike, they’re just continually coming up with new laws.

Cameron: Yeah, those kinds of e-bikes and the scooters.

Kristen: Yeah, yeah.

Cameron: The rules are very vague.

Kristen: Every so couple of months they’re adding new laws.

Cameron: That’s right.

Kristen: Okay, every now and then is another expression we’re going to learn.

Cameron: Sometimes, infrequently.

Kristen: OK, and not to mention.

Cameron: Not to mention means in addition to. So even more or adding to that.

Kristen: Okay. And then finally we have ‘comply with something.’ All right, let’s go ahead and listen to our e-bike dialogue.

 

Power Dialog

Will: Hey, Jasmine. You look like you’ve gotten really fit since you started riding the e-bike to work.

Jasmine: I’ve really tried to use it as a bike most of the time, so I can get more exercise.

Will: That’s one of the great things about e-bikes.

Jasmine: But every now and then, I don’t feel like pedaling up a hill.

Will: Not to mention those times when you’re on a busy street.

Jasmine: But I always comply with the law when riding through places where you shouldn’t use a motor.

: 안녕, 재스민. 전기 자전거 타고 출퇴근한 뒤로 정말 건강해 보여.

재스민: 운동량을 늘리기 위해 대부분의 시간을 자전거처럼 사용하려고 엄청 노력했어.

: 그게 전기 자전거의 가장 장점 하나지.

재스민: 근데 가끔은 언덕을 오를 페달을 밟고 싶지 않을 때가 있어.

: 붐비는 도로에 있을 때는 말할 것도 없지.

재스민: 하지만 모터를 사용하면 되는 곳을 지날 때는 항상 법규를 지키고 있어.

 

Kristen: Okay, Will begins by saying, hey Jasmine, you look like you’ve gotten really fit since you started riding the e-bike to work. So, our first thing that we need to do is look at our power pattern, which is you look like you’ve done something, which is what?

Cameron: So, you are looking at that person and you’re making a guess about what they have done. Or maybe it’s not a guess of what they have done, but you’re comparing how they look to something else. So, if you say something like, you look like you’ve been run over, you’re not actually saying, hey, I think a car hit you. It’s like, oh, you look so sick. Or like you haven’t taken a shower and your hair is messed up. That’s what you’re saying with this statement.

Kristen: All right. Okay. So you look like you’ve gotten really fit. Okay. So it’s just like, oh, okay, before you weren’t looking so fit. And FIT, what is this mean?

Cameron: So fit here it means that you are physically fit, maybe have lost some weight or you gained muscle. Physically, you’re much more healthy. There is an extra meaning if you are in Britain, especially, we’re fit means like attractive, sexy, hot. But because I think we’re using the more American term, or it’s just you look like you’ve been exercising.

Kristen: Jasmine says, thanks. I’ve really tried to use it as a bike most of the time so I can get more exercise. Okay. So, e-bike, but it’s electric bike. How much exercise would you do?

Cameron: You can’t.

Kristen: Really can’t, yeah, you can’t really exercise. What does Will say?

Cameron: That’s one of the great things about e-bikes.

Kristen: Okay, so Will agrees and says, Yeah, so you can get more exercise. That’s a great thing about e-bikes. Or maybe you take your e-bike to a gym and get some exercise.

Cameron: No, I think, apparently it looks like you can change the setting so that you can use it as a regular bike.

Kristen: Amen.

Cameron: So as an e-bike, that kind of battery powered function, you can choose to use it.

Kristen: Jasmine says, every now and then, but every now and then, I don’t feel like pedaling up a hill. Okay, so this is why we know it can go manually and electrically. Every now and then, you said, is infrequently. But, okay, so how infrequently?

Cameron: Yeah. If you were to do like a 0% to 100%.

Kristen: Yeah, every now and then.

Cameron: 30 %. What do you think?

Kristen: Yeah, I think so too. I don’t feel every now and then just feels like just very, not like really rarely, but not frequently, but it’s closer to rarely.

Cameron: Right. But it’s less than sometimes. Right? It’s less than sometimes.

Kristen: That’s right. It’s less than sometimes. Every now and then, I don’t feel like pedaling up a hill. If you pedal up a hill, now we think of pedal as just a noun, pedal on a bike, but we can use it as a verb.

Cameron: Yes, to pedal means to use those pedals, to turn the pedals around the bike.

Kristen: That’s right. Okay. And then Will says what?

Cameron: Not to mention those times when you’re on a busy street.

Kristen: Okay, now, here is the order here. Jasmine says, I don’t feel like pedaling up a hill. Then Will says, in addition to what she just said, not to mention those times when you’re on a busy street. So, it seems like he’s adding to what she just said.

Cameron: Yeah, and to be honest, this is a really weird phrase. Because you say, not to mention.

Kristen: Yeah.

Cameron: But then you mention. Like… Right! Right?

Kristen: You should say, I should also mention.

Cameron: Yeah, right. But this phrase, not to mention, is kind of like saying, you didn’t mention it, so I will mention it. Yeah.

Kristen: Not to mention, I feel that not is really for stress.

Cameron: Yes.

Kristen: Well, don’t forget about this.

Cameron: Yeah.

Kristen: I feel that’s the feeling that you get. Not to mention when you’re on a busy street. So, yeah, if you’re on a busy street, of course you don’t want to pedal up the hill. And Jasmine says, but I always comply with the law when riding through places where you shouldn’t use a motor. So you can do manual and you can use the motor. But she’s always complying with the law.

Cameron: To comply with the law means to follow the law. Do what the law says you can and cannot do. So here, there are places where you’re not supposed to use motors. For example, there are, so I kind of right now live in like near Dorimcheon and Anyangcheon.

Kristen: Yeah.

Cameron: In Seoul. And there are a lot of bike paths. You are not supposed to use the motor on the bike path.

Kristen: Yes!

Cameron: But people do, they go by really fast.

Kristen: Oh. This is not good! Remember you need to comply with the law.

Cameron: Yeah, yeah.

Kristen: And you should stay in your bike lane.

Cameron: Oh yeah.

Kristen: That’s also complying with the law.

Cameron: I know, just every once in a while, there’ll be like an auto bike

Kristen: Well, you know, also, too, in apartment buildings, you know, like delivery service, bike, scooters, they’re not supposed to come on to inside the apartment complex. They should go to the basement parking area and up to the elevator. Because, you know, there are kids and, you know, I mean, so, but they’re not complying with the law.

Cameron: It takes longer to get my, I’ll let that one slide because it means it would take longer to get my food. But yes, no, please comply with the law so that you don’t have to pay a fine and you don’t get arrested.

Kristen: Let’s go ahead and listen to that dialogue one more time.

Power Dialog

Will: Hey, Jasmine. You look like you’ve gotten really fit since you started riding the e-bike to work.

Jasmine: Thanks, I’ve really tried to use it as a bike most of the time, so I can get more exercise.

Will: That’s one of the great things about e-bikes.

Jasmine: But every now and then, I don’t feel like pedaling up a hill.

Will: Not to mention those times when you’re on a busy street.

Jasmine: But I always comply with the law when riding through places where you shouldn’t use a motor.

 

Power Note
  1. Every now and then: 때로, 가끔 (less than sometimes, infrequently, from time to time 

Kristen: It’s time for a power note. Let’s do a quick review. Every now and then means sometimes, but we did mention it’s less than sometimes.

Cameron: Yeah.

Kristen: I think that is very true.

Cameron: Right. It’s a less than sometimes, question!

Kristen: Question what.

Cameron: How does it compare to from time to time?

Kristen: Every now and then, from time to time. I feel it’s very similar.

Cameron: It’s very similar. Yeah.

Kristen: It feels very similar. Not love.

Cameron: Yes. So less than sometimes.

Kristen: Yeah, but from time to time. Yeah, now and then, every now and then.

Cameron: Every now and then.

Kristen: You see, these are the things that are very tricky to understand.

1)
A: Hey, didn’t I see you walking five dogs yesterday in the park?

B: Yeah, that was me. Every now and then, I volunteer at the animal shelter.

A: 안녕, 어제 공원에서 다섯 마리를 산책시킨 맞아?
B:
맞아. 나였어. 가끔 동물 보호소에서 자원봉사를 하거든.

Kristen: Okay. So like maybe you volunteer once every two months.

Cameron: Yeah.

Kristen: Something like that. Or three months. And I feel there is no time, there’s no routine.

Cameron: No regularity.

Kristen: Like it’s not every two months or every three months. It’s just whenever you feel like it.

Cameron: I wanna do this. Like, no, I actually looked into volunteering at an animal shelter.

Kristen: You did?

Cameron: Guess there are too many volunteers.

Kristen: No.

Cameron: You have to sign up. Like a month in advance. To walk these dogs.

Kristen: Oh, my goodness. Wow.

Cameron: Yeah, I know. So I guess it’s a good problem to have. But yeah, I wanted to, I like, they were full on the internet, like the website application. So I called them and they were like, Oh, no, sorry. 

Kristen: Oh my gosh, did not know that.

Cameron: But I would like to from every now and then.

Kristen: Every now and then.

Cameron: To volunteer for something like that.

2) Every now and then I’ll drive to the beach and watch the sunset over Catalina Island.
때때로 나는 차를 몰고 해변으로 가서 카탈리나 너머로 해가 지는 볼거야.

Cameron: So maybe when you’re really sad or happy, I don’t know, you’re really stressed. There’s no, yeah, it’s not often and it’s not every month.

Kristen: Right. I remember, you know, because I lived in, I lived along the beach, like Santa Monica and Venice. And when I was older and I had a car and my friends had cars, every now and then we would drive up the PCH, which means like there was a highway, kind of a highway along the coast. And we would go up to, you know, Malibu and like, you know, it was like an hour drive and it’s like the best. Oh my God.

Cameron: You’re so California.

Kristen: Very California. I’m like so California. It was so much fun.

Cameron: Oh goodness. I love it. I love it.

  1. Not to mention: 말할 것도 없고.

In addition to what is being discussed

Kristen: Not to mention, what is this? Not to mention.

Cameron: Not to mention, you are adding something to the conversation that maybe the other person did not say yet.

Kristen: Right. Okay.

1)

A: Did you notice he didn’t talk about declining sales during the meeting?
B: Not to mention that he got demoted from vice president to department manager.

A: 그가 회의 중에 매출 감소 얘기를 안했다는 알았어?
B:
그가 부사장에서 부서장으로 강등됐다는 사실은 말할 것도 없지.

Kristen: Okay.

Cameron: So there are two things he didn’t talk about. The declining sale.

Kristen: Yeah.

Cameron: But with this phrase not to mention, it’s like the bigger news, the bigger thing he skipped was that he got demoted, which means that he got downgraded.

Kristen: Yeah, not promoted, the opposite.

Cameron: The opposite, right, yeah.

Kristen: Yeah. They’re talking like, can you believe you did this? And then the other person say, ‘and, and also, stressing, he got demoted.’

2) All my clothes were in my missing suitcase. Not to mention some important documents.
옷이 전부, 잃어버린 가방 안에 있었다. 중요한 서류는 말할 것도 없이 말이다.

Kristen: This person lost their luggage,

Cameron: Right, so here obviously the clothes are important.

Kristen: Yeah.

Cameron: But the more important thing was the documents. Not to mention. So it’s like you’re saving the thing that you want to stress, the thing that you want to emphasize for the very end.

Kristen: Okay. So say, for example, you go to a restaurant, like a really nice restaurant. The food is amazing. Like, it’s out of this world. Not to mention their desserts.

Cameron: Ah, so the dessert is the best part.

Kristen: Yes, that’s it. Ugh.

Cameron: Sorry, that was a good sound. Yeah, that sounds like I’m angry. But I don’t know if that’s a me. When I make that sound, it means like, oh my gosh, that sounds amazing.

Kristen: It’s true. I think native speakers, they do make that sound like, oh, like, yeah, to to stress something wonderful.

Cameron: Yeah, even though it sounds like a bad sound. Like you’re frustrated. Like you’re annoyed. But in that case, it’s like, oh gosh, those desserts sound wonderful.

Kristen: That’s right. Okay. One last example. Say, for example, a woman, man, like they’re so good looking, so beautiful, not to mention their great personality. It’s like they have this, and then on top of that, they’ve got that.

Cameron: Yeah. They got everything.

Kristen: They got everything. Okay.

  1. Comply with something: 지키다. 준수하다.

Comply with something means to follow the rules or guidelines or laws.

1)
A: What did I do wrong to deserve a C minus, Professor Smith?
B: You failed to comply with the guidelines for formatting that I gave the class.

A: 제가 뭘 잘못했길래 C마이너스를 받았나요 스미스 교수님?
B: 자네는 내가 수업시간에 제시한 서식 지침을 지키지 않았어.

Kristen: You know, I think it’s important. It’s so basic, but you need to read the question and follow the guidelines.

Cameron: It’s so true. Like the formatting? Yeah. Although, I heard that like nowadays,

Kristen: Mm-hmm.

Cameron: Kids don’t have to worry.

Kristen: Yeah, it’s hard.

Cameron: AI just automatically does it for them. I remember I used to get points taken off because mine wasn’t in like proper…

Kristen: APA or

Cameron: format. Yeah. So annoying. I agree. I agree. But you had to comply with the rules that the teacher had.

Kristen: That’s right.

2) If you don’t comply with the rules, I will escort you out of the building.
규정을 준수하지 않으신다면, 건물 밖으로 나가시도록 안내해 드리겠습니다.

Cameron: Oh, yeah. This is using comply here. There is a weight to it. So it’s not just if you don’t follow the rules. So maybe it’s a police officer, a security guard saying, if you don’t comply with the rules, I will escort you out of the building. There’s some weight whenever you’re using the word comply.

Kristen: Right, it’s official.

Cameron: Yeah. Another place that I hear this is with the HOA, homeowners’ association. If you don’t comply with the homeowner’s association, you’ll have a fine. Your grass in your lawn is too tall. The HOA is going to fine you.

Kristen: Is a big thing in American real estate.

Cameron: Yeah. Yeah.

Kristen: Right.

Cameron: Board of people that decide what kind of color you can paint your house.

Kristen: All right.

  1. You look like: — 같다.

You look like just means like, something that you’ve seen and this is what you, what you…

Cameron: You’re comparing, yeah, yeah, you’re concluding.

1) You look like you didn’t sleep at all last night.
어젯밤에 한숨도 주무신 같네요.

Cameron: Yeah, I do. Oof.

Kristen: You look tired.

2) You look like you just got some really good news.
방금 정말 좋은 소식을 들으신 같네요.

Kristen: What’s happening?

Cameron: Riley.

  1. Pedal: 페달을 밟다

A pedal is the thing that you put your foot on when on a bike in order to make it move. When you’re pedaling, you are using your feet to push down on the pedals, causing the wheels to turn.

 

배터리가 닳다 영어로 – Running Low On Battery (0417 Commuting By E-Bike 파워 잉글리쉬)


Power English
 

 

 

Leave a Comment