찔끔찔끔 영어로 Trickle (0712 코로나 19를 극복한 호텔 산업, 입트영 스크립트)

찔끔찔끔 영어로 Trickle

Today’s Sentences: 코로나 19를 극복한 호텔 산업 – COVID 19 and the Hotel Industry
  1. 나는 40세 남자이고 24년간 호텔업계에서 일하고 있다.
  2. 3년 동안 지속된 코로나19 팬데믹은 호텔 업계에 최악의 상황을 만들었다.
  3. 코로나19 이전에 서울 주요 호텔들의 투숙객은 80% 이상이 외국인 관광객이었다.
  4. 그래서 팬데믹 당시에 외국인 입국 제한 조치로 많은 호텔들이 어려움을 겪었다.
  5. 심지어 호텔 객실 투숙률을 최대 66%로 제한하는, 상당히 상황이 어려운 시기도 있었다.
  6. 다행히 2022년 2분기를 기점으로 호텔 산업은 점점 회복세를 보이기 시작한다.
  7. 한동안 볼 수 없었던 외국인 투숙객들이 조금씩 돌아오기 시작했다.
  8. 그로 인해서 나도 영어 사용 빈도가 계속 높아지고 있다.
  9. 이것이 나에게는 입트영을 매일 꾸준하게 공부하게 되는 원동력이 되는 것 같다.

 

Expressions
  • 힘든 시간: a tough (rough) time / –을 힘들게 하다: be rough on —
  • 질질 끌다. 지루하게 지속되다: drag on
  • 최악의 상황: worst-case scenario/ 최선의 상황: best-case scenario
  • 외국인 관광객: tourists (foreign guests) (visiting) from abroad
  • 입국이 금지되다. 입국을 거부당하다: be denied entry
  • 투숙률, 점유율: occupancy rate
  • 최대 정원: maximum capacity
  • –로 제한하다: be limited to
  • 회복세를 보이다, 회복의 징조를 보이다: show signs of recovery, show an upturn
  • 증가 추세이다: be on the rise / 감소 추세이다: be on the decline
  • -을 기점으로, — 현대: as of –
  • 조금씩 돌아오다. 찔끔찔끔 돌아오다: trickle back,
  • 원동력: driving force
  • 전례 없는: unprecedented

 

Writing Practice

 

  1. 나는 40세 남자이고 24년간 호텔업계에서 일하고 있다.

I am a man in my late 40s. I have been working in the hotel industry for 24 years.

 

  1. 3년 동안 지속된 코로나19 팬데믹은 호텔 업계에 최악의 상황을 만들었다.

The COVID 19 pandemic that dragged on for three years created the worst-case scenario for the hotel industry.

 

  1. 코로나19 이전에 서울 주요 호텔들의 투숙객은 80% 이상이 외국인 관광객이었다.

Before COVID 19, more than 80 percent of guests at major hotels in Seoul were tourists visiting from abroad.

 

  1. 그래서 팬데믹 당시에 외국인 입국 제한 조치로 많은 호텔들이 어려움을 겪었다.

So many hotels faced difficulties when foreigners were denied entry during the pandemic.

 

  1. 심지어 호텔 객실 투숙률을 최대 66%로 제한하는, 상당히 상황이 어려운 시기도 있었다.

There was even a very tough time when hotels were limited to a maximum occupancy rate of 66 percent.

 

  1. 다행히 2022년 2분기를 기점으로 호텔 산업은 점점 회복세를 보이기 시작한다.

Thankfully, as of the second quarter of 2022, the hotel industry has begun to show signs of recovery.

 

  1. 한동안 볼 수 없었던 외국인 투숙객들이 조금씩 돌아오기 시작했다.

Foreign guests who had been absent for a while started to trickle back.

 

  1. 그로 인해서 나도 영어 사용 빈도가 계속 높아지고 있다.

As a result, I have been using English more and more often

 

  1. 이것이 나에게는 입트영을 매일 꾸준하게 공부하게 되는 원동력이 되는 것 같다.

This is the driving force that makes me study 입트영 diligently every day.

 

COVID 19 and the hotel industry

I am a man in my late 40s.

I have been working in the hotel industry for 24 years.

The COVID 19 pandemic that dragged on for three years created the worst-case scenario for the hotel industry.

Before COVID 19, more than 80 of guests at major hotels in Seoul were tourists visiting from abroad.

So many hotels face difficulties when foreigners were denied entry during the pandemic.

There was even a very tough time when hotels were limited to a maximum occupancy rate of 66 percent.

Thankfully, as of the second quarter of 2022, the hotel industry has begun to show signs of recovery.

Foreign guests who had been absent for a while started to trickle back.

As a result, I have been using English more and more often.

This is the driving force that makes me study 입트영 diligently every day.

 

Pattern Practice

1. 최악의 상황: worst-case scenario

1) 코로나19 팬데믹은 호텔 업계에 최악의 상황을 만들었다.

The COVID 19 pandemic created the worst-case scenario for the hotel industry.

 

2) 우리는 최악의 상황에 대비해야 한다.

We have to be ready for a worst-case scenario.

 

2. 힘든 시기: a very tough time / a very rough time

1)  심지어 호텔 객실 투숙률을 최대 66%로 제한하는, 상당히 상황이 어려운 시기도 있었다.

There was a very tough time when hotels were limited to an occupancy rate of 66 percent.

 

2) 나 처음엔 너무 힘들었다.

I had a very tough time at first.

 

3. 회복세를 보이다: shows signs of recovery.

1) 호텔 산업은 점점 회복세를 보이기 시작한다.

The hotel industry has begun to show signs of recovery.

 

2) 경제가 회복세를 보이기 시작하다

The economy is showing signs of recovery.

 

Dialogue practice

A: The COVID 19 pandemic was rough on the hotel industry, wasn’t it?

B: It really was. We faced unprecedented challenges.

A: How were things now?

B: This year it feels like we’re seeing an upturn compared to before COVID.

A: Thank goodness for that.

B: Yes, the number of guests from overseas is on the rise too.

A: 코로나19 팬데믹으로 호텔 업계가 힘들었죠, 그렇죠?

B: 정말 그랬죠. 전례 없는 도전에 직면했죠.

A: 지금은 어땠나요?

B: 올해는 코로나19 이전과 비교했을 때 회복세를 보이고 있는 것 같다.

A: 다행이네요.

B: 네, 해외 방문객도 증가하고 있다.

 

삶을 개척하다 영어로 Shape One’s Life, 코피를 흘리다 영어로 Get A Bloody Nose 

전 국민의 평생학교 EBS | 오디오어학당

Leave a Comment