속도를 조절하다 영어로 Pace Oneself, 주력하다 영어로 Focus on (0801 Mobility and Flexibility 기동성과 유연성, 파워 잉글리쉬 스크립트)

속도를 조절하다 영어로 Pace Oneself, 주력하다 영어로 Focus on

 

Power Warm-up: The Importance of Mobility and Flexibility: Part 1

Gia is surprised to hear that Howard’s mother is almost 78 because she looks and moves like a younger person. Howard tells her about his mom’s secret.

 

Kristen:
We hope you have the book with you. If you don’t, please go to the bookstore or go online and purchase the book. It really does make a big difference.

Cameron:
Yeah, being able to see everything that we’re talking about. Plus, you get some extra explanations in both English and Korean.

Kristen:
Yeah.

Cameron:
So if there were any questions that you had about things we said, it’s very easy to go into the book and see what we’re talking about.

Kristen:
Yes, very true. Because you do miss a lot if you don’t have the book. You’re like, oh, what is that word?

Cameron:
Yeah.

Kristen:
Yeah.

Cameron:
I can’t study without a book. I don’t study Korean as much as I used to, but I’ve tried listening to Korean podcasts, and I might enjoy them, but I don’t learn anything new.

Kristen:
Me too. Will you forget everything?

Cameron:
Oh, yeah.

Kristen:
It just goes through one year and out the other.

Cameron:
I gotta see it. I have to see it.

Power Expressions

Kristen:
Especially if you are studying. So, make sure you get our Power English book. And we start today with a fitness topic. The importance of mobility and flexibility part one.

Cameron:
Yeah. Yeah.

Kristen:
I know, and my son included, he’s all into weight training.

Cameron:
Yes.

Kristen:
So people are getting buff (몸짱이 되다). They’re getting muscles (근육이 붙다), which is great. But the problem is they’re not so flexible and they’re not so mobile.

Cameron:
Yeah.

Kristen:
What is mobility anyway?

Cameron:
Right. So mobility is about your range of motion. How much can you move? How well can you move? So, for example, I knew someone who he could squat a lot. Like he just had huge legs. But he had difficulty going upstairs. So he had strong legs. But he had no mobility.

Cameron:
He couldn’t really move.

Kristen:
And probably flexibility, which is 유연성.

Cameron:
Yeah.

Kristen:
Yeah. It’s like you’re very tight. So we’re going to talk about the importance of mobility and flexibility. Here are the three expressions that we’re going to cover today. Compared to something or someone.

Cameron:
Compared to, it means you are asking someone to look at something else and see the differences between them.

Kristen:
Okay, how about to focus on something?

Cameron:
You’re concentrating on something or when you are doing something, you are only thinking about that thing.

Kristen:
Okay. How about to pace oneself or pace yourself?

Cameron:
This means not to go too fast or too slow. Go the kind of a medium amount, but the proper amount of speed.

Kristen:
Speed. Okay, great. Let’s go ahead and listen to our dialogue.

 

Power Dialog

Gia: Howard, how old is your mother? She seems so young compared to my mom.  

Howard: She’ll be 78 next month.

Gia: What’s her secret for staying so youthful? I mean, she doesn’t move the way we typically think an old person moves.

Howard: She exercises every day. She mainly focuses on mobility and flexibility and a little bit on strength.

Gia: Tell me all her secrets so I can tell my mom.

Howard: The most important thing is for her to pace herself if she hasn’t exercised in a while.

 

Kristen:
All right. So Gia is saying, Howard, or says, Howard, how old is your mother? She seems so young compared to my mom. So, the expression is compared to. So A compared to B.

Cameron:
Yes.

Kristen:
So we’re comparing two mothers. Okay, compare to.

Cameron:
Yes, compared to. I think many people know the word compare. This means to look at different things and see what is the same and what is different. However, you might want to be careful with the preposition that is used with this. So, it’s compared to my mom. So, it’s not as common in English to say compared with, which is something I often see Korean, native Koreans use whenever they are speaking or writing in English. So, it’s just one of those things that the word we use is slightly different in English than what Korean would often use.

Kristen:
I mean, I think if you say ‘compared with,’ people would probably understand what you’re saying.

Cameron:
Right, right.

Kristen:
However,

Cameron:
It’s not the usual choice for native speakers. (compared with native speakers들이 안씀)

Kristen:
Yeah, so compared to. So this class, for example, in college, you could say compared to, you know, or my class compared to this class, my class last semester compared to this class is so much more difficult. So much easier. You’re comparing the two. Okay. Howard says she’ll be 78 next month. Okay. And what does Gia say?

Cameron:
What’s her secret for staying so youthful? I mean, she doesn’t move the way we typically think an old person moves.

Kristen:
Okay. Our power pattern today is what’s her secret?

Cameron:
Yes.

Kristen:
Now when we think of secret, we think of 비밀, 쉿.., don’t say anything. Right? But in the pattern, the way it’s used here as a pattern, what’s her secret? What are you really asking?

Cameron:
So the secret here is not 비밀. It’s비결 or 비법 right? So it’s still the 비.. but it’s the… It’s still the yeah. We just use different… We use all the same word generally in English, whereas Korean divides them up. So, this secret here, it could if you just say, what’s her secret? It could be saying, what’s she hiding? But because Gia specifically says, what’s her secret for staying so youthful? What is what are the things she’s doing that makes it possible for her to look so youthful?

Kristen:
Right, so Gina is basically saying, wow, she just seems so young.

Cameron:
Mm-hmm.

Kristen:
And she doesn’t move the way we typically think an old person moves. You know, old people, you think they’re kind of like crouching over and real slow. But this 78-year-old mother is walking like, you know, she’s 40 years old.

Cameron:
Yeah, yeah.

Kristen:
Howard says she exercises every day. She mainly focuses on mobility and flexibility and a little bit on strength. Okay. So exercise.

Cameron:
Right.

Kristen:
And she focuses on. To focus on something.

Cameron:
So focus on something. The word focus can mean you are looking at something and only looking and thinking about it, right? But here, when you’re talking about exercise and focusing on a type of exercise, you’re a kind of talking about the goal. So here, when she focuses on mobility and flexibility, she’s saying, these are the things that are most important to her. These are the things she’s trying to improve. So, when she exercises, most of her exercises are dealing with mobility and flexibility.

Kristen:
Okay, so she could do other things. She can focus on maybe…

Cameron:
You could focus on like physical, like strength ().

Kristen:
Yes.

Cameron:
You could focus on endurance (지구력). Endurance. So, like, if you’re running. You could focus on, like, weight loss (체중감량).

Cameron:
You could focus on heart and lung strength (폐활량), cardio(유산소), but she isn’t focusing on those she’s focusing on mobility and flexibility.

Kristen:
And so we talked about this word mobility. It happens to be our power vocab today. So, the word mobile, to be mobile, means to be able to move.

Cameron:
Yes. Right. So, to be able to move. And in the case with exercise, we’re talking about move effectively or move in a wide range. So, flexibility itself is just being able to bend. Can you touch your toes? Mobility would be things like can your body move? properly move to do the actions it needs to do. So these are… Can you kick? Yeah, can you kick? Yeah. Can you pick up a box and put it somewhere?

Kristen:
Can you raise your arm fully?

Cameron:
Yeah, yeah. Can you put your arms up and like twist them around and you know, is your body moving the way it’s supposed to and is it moving in a useful way? ‘Cause let’s be honest, like a bench press is like an exercise that’ll get your chest big, lots of muscles, but it’s not actually a very useful exercise.

Kristen:
No, it’s not.

Cameron:
It’s not a practical type of exercise.

Kristen:
Although it is good for muscle strength, your muscles and your bones, but other than that, you need to do other things. Okay. Gia says, tell me all her secrets so I can tell my mom.

Cameron:
Yes, and then Howard says the most important thing is for her to pace herself if she hasn’t exercised in a while.

Kristen:
This is a really great expression to pace yourself, especially when we talk about exercise.

Cameron:
Right. So, this, it’s often used to mean not to go too intense too quickly. To start out at a good pace, a good speed where you are making progress, but you aren’t going to hurt yourself.

Kristen:
That’s right. So to pace yourself is find the pace that you are comfortable with.

Cameron:
But if it’s too slow, you’re not pacing yourself. Like there has to be, it has to be intense enough, fast enough to make progress, be exercise, but not too much. Too fast. Okay.

Kristen:
Let’s go ahead and listen to that one more time.

 

Gia: Howard, how old is your mother? She seems so young compared to my mom.  

Howard: She’ll be 78 next month.

Gia: What’s her secret for staying so youthful? I mean, she doesn’t move the way we typically think an old person moves.

Howard: She exercises every day. She mainly focuses on mobility and flexibility and a little bit on strength.

Gia: Tell me all her secrets so I can tell my mom.

Howard: The most important thing is for her to pace herself if she hasn’t exercised in a while.

 

Power Note

 

1. -에 비해 영어로: compared to –

Kristen:
It’s time for Power Note. We’re on pages 10 and 11. Compare to something or someone. So you’re comparing two things. Yes.

1)

A: Who would you say is your best student?

B: Compared to the other students, Jake is the brightest.

Kristen:
Now, this is interesting. Let’s talk about the way this is laid out. We can have like, A compared to B is blah, blah, blah. Or you can have this structure. Compared to the other students, then you make your statement. Yes.

2) You’re tall compared to your brothers.

So A compared to your brothers. Right.

Cameron:
Yes.

Kristen:
Yeah. I must say, I was an English lit major, literature major.

Cameron:
English literature.

Kristen:
And then I got my master’s in English education and went to a different university, an easier university. So, I was I remember telling myself, like, compared to my English lit classes, this is so much easier.

Cameron:
Ah.

Kristen:
Yeah, it was like, oh, wow. And I realized, wow, I realized then like how difficult some of those, you know, literature classes were.

Cameron:
Yeah, well, I mean, you went to a really good school.

Kristen:
Well, yeah, not bad.

Cameron:
Yeah, I did. Yeah, that’s true.

Kristen:
Yeah.

Cameron:
So, compared, again, to is the word you usually want to use. Compared with, you will see sometimes in English in certain situations, but compared to is much more commonly used.

Kristen:
Here’s another example. Compared to America or compared to Los Angeles, Seoul is much safer.

Cameron:
Yeah Oh yeah!

Kristen:
I feel, yeah.

Cameron:
Totally. I wouldn’t leave my house if I lived in LA.

Kristen:
In LA, I would not really drive around town really late at night. No.

Cameron:
No? If I lived in LA, I would leave LA.

Kristen:
I left L.A.

Cameron:
Yeah, yeah.

 

 2. 에 주력하다 영어로: focus on –
Kristen:
Focus on something means to direct your attention at something. So meaning this is kind of like.

Cameron:
What I’m like concentrating on

1)

A: What do you want to study today?

B: Let’s focus on French verbs related to work.

Kristen:
Okay. So what do you want to study today here at Power English? Well, let’s focus on patterns. Okay.

Cameron:
So that’s going to be the main thing that you do.

2) I focus on my legs and back muscles on Tuesdays.

Cameron:
Ah, so when you’re working out, they have all these different like ways of dividing up the body (분할 운동).

Kristen:
I know. They really do that.

Cameron:
So some people do like every muscle group different. So biceps(이두근). Triceps(삼두근).

Kristen:
Right, right. Like my son’s like, Oh, I worked on my legs today. You know, like, Well, how about the rest of your body?

Cameron:
Yeah, because some people do upper body (상체) and lower body(하체). Other people do push-pull. So, exercises where you push are one day. Exercises where you pull are another day. Yeah.

Kristen:
Yeah oh my gosh.

Cameron:
And then you’re like me. You just don’t do it at all. I…

Kristen:
The only thing that I do are just strength exercises and then stretching and mobility stuff. I need to get to the gym and really kind of start muscle training, Weight lifting.

Cameron:
Yeah. I do this thing when I’m going to eat. I just eat as fast as I can. Why? It’s like cardio. It’s like sprint. You know how you sprint run? You sprint meals. It’s like you exercise and eat at the same time.

Kristen:
Good idea. Oh, man. Okay. All right. So to focus on. Or you can focus on. How about your career? Like maybe you want to focus on a certain part of your career.

Cameron:
Yeah. Or do you remember those books? Magic Eye, I think was the name of it, where you like focus on one spot in the book and then like this.

Kristen:
Other image appears, yeah.

Cameron:
Like literally focusing on, you’re only looking at one thing.

Kristen:
And you have to look at that for a while for it to start popping out.

Cameron:
It’s like 30 seconds and then.

Kristen:
Bam!

Cameron:
There’s a horse. You like see it. It’s so weird.

3. 속도를 조절하다 영어로: pace oneself

Kristen:
Okay, let’s move on to the last expression, pace yourself. And you mentioned a very important thing, which is don’t go too slow, but move so that you’re making progress, but maybe not too much.

Cameron:
Yes. Go the appropriate speed.

Kristen:

1)

A: I really want to get strong faster. Maybe I should go to the gym every day.

B: If you don’t want to get injured, you should pace yourself.

Yeah. Yeah, definitely. You know, some people go to the gym every day, then they, like, hurt their knee or their shoulder.

Kristen:
I heard that if you are weightlifting, you need to take a day off.

Cameron:
Yeah.

Kristen:
For your muscles to heal.

Cameron:
Well, I heard, yes, like your muscles, but also your nerves, like your nervous system.

Kristen:
Uh-huh.

Cameron:
Doesn’t like all of the stress. Really? If it’s every day.

Kristen:
Yes.

Cameron:
Like, yes, your muscles, but sometimes it’s just your nerves being like, we have done too much. We went to sleep.

Kristen:
I know. So I think it’s important to listen to your body. Okay.

 

2) When I run long distances, I have to pace myself to keep from getting too tired.

Cameron:
Don’t go too fast. You’ve got a marathon. Don’t go too fast.

Kristen:
Marathon, you know, there’s no point in going first. Okay,

 

4. 의 비결이 뭐야 영어로: What’s one’s secret for? 

what’s her or his secret for this is our power pattern? What’s a secret which means?

Cameron:
What is the key to their success?

Kristen:
That’s right.

1) What is your secret for her success?

Cameron:
What is the special thing she does?

Kristen:
That’s right.

 

2) What’s his secret for attracting so many friends?

Yeah. Why does he have so many friends?

Kristen:
Why is it so popular?

Cameron:
What’s he doing?

Kristen:
Okay. Our power vocabulary today is the word mobility. Okay, so do keep that in mind and read the definition on page 12. Let’s thank our sponsors.

Cameron:
Thank you.

Kristen:
You so.

5. 기동성 영어로: mobility

Mobility refers to a person’s ability to sit and stand, move, bend over, reach up, and other common movements. Less mobility leads to a higher risk of injury.

 

흐지부지되다 영어로 Fizzle Out, 뱃살이 찌다 영어로 Have A Tummy (0426 운동하는 생활, 입트영 스크립트) (enko.co.kr)

전 국민의 평생학교 EBS | 오디오어학당

Leave a Comment