Show My Support 응원하다 영어로, Regardless of the Results 결과에 상관없이 영어로
Today’s Sentences: A Mom Taking the College Entrance Exam: 수능 보는 엄마
- 나는 대전에 있는 네 아이의 엄마이다.
- 우리 큰 아들은 올해 대학 입시를 앞두고 있다.
- 우리 아이는 공부를 그렇게 잘하지는 않았다.
- 하지만 고3이 되면서는 뭔가 스스로 깨달았는지 수능 준비를 엄청 열심히 하기 시작했다.
- 엄마로서 이런 아들의 모습이 대견하기도 하고, 한편 안쓰러운 마음도 들어서 아들을 응원해 주고 싶었다.
- 그래서 공부하는 것을 좋아하는 편이어서 나는 아들과 함께 수능 시험을 치르기로 결심했다.
- 원서 접수가 시작되는 날 나는 출신 고등학교에 가서 수능 원서 접수를 마치고 왔다.
- 물론 공부의 모든 에너지를 다 쏟아내지는 못하지만 제가 할 수 있는 범위 내에서는 최대한 아들과 함께 공부를 하고 있다.
- 결과에 관계없이, 고생하며 공부에 전념하는 아들에게 박수를 쳐주고 싶다.
Key expressions
- 대학 입시를 앞두다: get ready for college admissions
- 뭔가 좀 깨달은 것 같다: He seems to have come to a realization of some kinds
- 현타 오다: Reality hit him
- Prep for: 을 준비하다.
- 한국 수능: CSAT, college entrance exam
- –이 안쓰럽다: I feel sorry for –
- 응원하다: show my support for him
- 와 함께, 나란히: alongside –
- 모교: alma mater
- 원서 접수가 시작되다: the registration opened
- 최대한 내가 할 수 있는 범위 내에서: within my limits
- –에 모든 에너지를 쏟다: devote all my energy to –
- 박수를 쳐주다: give — a round of applause = applaud –
- 박수 갈채: a round of applause
- 수능 100일 전이다: Today marks 100 days (D-100) until the college
- 시간이 정말 빨리 지나간다: Time is flown by so quickly.
- 고생하다. 힘내서 나아가다: Push through
- 모의고사: mock exam
Writing Practice
- 나는 대전에 있는 네 아이의 엄마이다.
I am a mother raising four children in Daejeon.
- 우리 큰 아들은 올해 대학 입시를 앞두고 있다.
My eldest son is getting ready for college admissions this year
- 우리 아이는 공부를 그렇게 잘하지는 않았다.
He wasn’t a top student in the past. (His grades weren’t that great in the past.)
- 하지만 고3이 되면서는 뭔가 스스로 깨달았는지 수능 준비를 엄청 열심히 하기 시작했다.
But ever since he became a senior, he seems to have come to a realization of some kind and has started diligently prepping for the college entrance exam.
- 엄마로서 이런 아들의 모습이 대견하기도 하고, 한편 안쓰러운 마음도 들어서 아들을 응원해 주고 싶었다.
As a mother, I feel both proud and sorry for him and I wanted to show my support for him.
- 그래서 공부하는 것을 좋아하는 편이어서 나는 아들과 함께 수능 시험을 치르기로 결심했다.
Since I enjoy studying, I decided to take the college entrance exam alongside my son.
- 원서 접수가 시작되는 날 나는 출신 고등학교에 가서 수능 원서 접수를 마치고 왔다.
On the day registration opened, I went to my alma mater and completed the exam registration.
- 물론 공부의 모든 에너지를 다 쏟아내지는 못하지만 제가 할 수 있는 범위 내에서는 최대한 아들과 함께 공부를 하고 있다.
I can’t devote all my energy to studying but I am studying with my son as much as I can within my limits
- 결과에 관계없이, 고생하며 공부에 전념하는 아들에게 박수를 쳐주고 싶다.
Regardless of the results, I want to give my son a round of applause for his hard work and dedication to his studies.
A mom taking the college entrance exam.
I am a mother raising four children in Daejeon.
My eldest son is getting ready for college admissions this year.
He wasn’t a top student in the past.
But ever since he became a senior, he seems to have come to a realization of some kind and has started diligently preparing for the college entrance exam.
As a mother I feel both proud and sorry for him and I wanted to show my support for him.
Since I enjoyed studying, I decided to take the college entrance exam alongside my son.
On the day registrations opened, I went to my alma mater and completed the exam registration.
I can’t devote all my energy to studying but I am studying with my son as much as I can within my limits.
Regardless of the results, I want to give my son a round of applause for his hard work and dedication to his studies
Pattern Practice
1. Show my support – 응원하다
1) 나는 그를 응원하고 싶었다.
I wanted to show my support for him.
2) 응원할 수 있는 방법은 여러 가지가 있다.
There are many ways to show your support.
3) 우리 부모님은 특이한 방법으로 응원을 항상 해 주십니다.
My parents show their support in unusual ways.
2. devote all one’s energy to something – 모든 걸 다 쏟아붓다
1) 내 모든 에너지를 공부에 쏟아부을 수는 없었다.
I can’t devote all my energy to studying.
2) 나는 딸 아이를 키우는 데 모든 에너지를 쏟아붓는다.
I devote all my energy to raising my daughter.
3) 우리는 그 프로젝트에 정말 모든 힘을 다 쏟아냈다.
We devoted all our energy to that project
3. regardless of the results – 결과에 상관없이
1) 결과에 상관없이 나는 아들의 노력에 박수를 보내고 싶다.
Regardless of the results I want to applaud my son for his hard work.
2) 결과에 상관없이 재미있는 경험이었다.
It was a fun experience regardless of the results.
3) 결과에 상관없이 나는 그녀가 자랑스럽다
I am proud of her regardless of the results.
Dialogue practice
A: Today marks 100 days until the college entrance exam, right?
B: Yes, time has flown by so quickly
A: Have your child’s grades improved?
B: Yes, his score improved quite a bit compared to the mock exam he took in June.
A: That’s really great to hear
B: He had a tough time studying this year but now there are just 100 more days to push through.
A: 오늘은 수능 전 100일 되는 날이네요.
B: 네, 시간이 정말 빨리 지나갔네요.
A: 자녀의 성적이 향상되었나요?
B: 네, 6월에 치른 모의고사에 비해서 조금 올랐어요.
A: 정말 다행이네요.
B: 올해 공부하느라 힘들었지만 이제 100일만 더 고생하면 되겠네요.
You Searched For 엄마표 – 루시아 블로그 (LUCIA BLOG) (enko.co.kr)