Melt in My Mouth 입에서 살살 녹는 Crowd Pleaser 인기있는 것, Set – aside 따로 챙기다 (0812 치즈 가게, 파워 잉글리쉬 스크립트)

Melt in My Mouth 입에서 살살 녹는 Crowd Pleaser 인기있는  

 

Power Warm-up: The Cheese Shop: It Melts in My Mouth!

At the cheese shop, Michelle introduces Anton to several different cheeses. He’s surprised at how much he likes a certain one even though it has a strong smell

 

Cameron:
Hi, show everybody.

Kristen:
Hi, everyone. I’m Kristen Cho.

Cameron:
I’m Cameron Word.

Kristen:
We’ve got our food dialogue today, and we’re talking about cheese. So we talked about, so remember when we talked about Gouda? Yeah. Okay, we talked about Gouda cheese. Well, I just recently read a news article about the city of Gouda.

Cameron:
Oh, it’s a city.

Kristen:
It says city. I did not know that at all!

Cameron:
I didn’t know that.

Kristen:
It’s a small town in the Netherlands. Uh-huh. And apparently, it’s like kind of not situated on hard land.

Cameron:
Okay.

Kristen:
So they’re predicting that in 50 or 100 years, there’s not going to be any Gouda cheese!

Cameron:
There’s no Gouda. That’s not good.

Kristen:
That’s not good. Not good Gouda.

Cameron:
Not good Gouda. Also, it’s kind of like Venice. Like how Venice is like sinking into the water.

Kristen:
Yeah.

Cameron:
So, but I don’t know, in the Netherlands, they’re really good about building dams, right? To make more land.

Kristen:
Mm-hmm.

Cameron:
So hopefully we can save Gouda.

Kristen:
Yeah, gouda. Yeah. Okay, we got to have lots of Gouda before the city of Gouda. The town of Gouda.

Cameron:
Oh, my gouda.

Kristen:
Okay.

Cameron:
Yeah.

 

Power Expressions

Kristen:
Alright, so the subtitle of today’s show is it melts in my mouth So you think of like chocolate melting in your mouth? We’re talking about cheese melting in your mouth. Oh, that’s good cheese. Alright, so if something melts in your mouth Cameron. Yes. What is it doing? Oh.

Cameron:
So it is food that is going away, essentially. It’s almost like it’s disappearing. The food is usually going soft and it’s seen as a good thing. So it’s considered delicious.

Kristen:
So, I mean, in Korean, too, 입에서 살살 녹는 Yeah. Like, it’s just so good that it just like…

Cameron:
Melts so it could be real things like chocolate does go from a solid to a liquid right? Yes, and even cheese maybe as well, but you can use this for like meat like a juicy tender steak.

Kristen:
All right. How about a crowd pleaser? C-R-O-W-D.

Cameron:
So crowd is a bunch of people right bunch of people together. So a crowd pleaser is something that a lot of people like, many people or most people like.

Kristen:
How about if you set something aside?

Cameron:
You are not going to use it now. You are going to save it either to use later or for someone else who will use it later.

Kristen:
Very good so let’s go ahead and listen to our cheese shop dialogue.

 

Power Dialog

Michelle: I have three kinds of cheeses for tasting today. Maybe we can use that to discover what you might like?

Anton: Hmm, this first one smells very strong, but it melts in my mouth. What is it?

Michelle: It’s a goat cheese from France. They can be both strong and mild. This one is a crowd pleaser.

Anton: Could you set two aside for me? I really like it.

Michelle: Absolutely. Now, try the hard cheese on the left. It’s amazingly flavorful.

Anton: Oh, wow. I’ll get some of this too.

 

Kristen:
Okay, everyone, please join us on page 22. Let’s take a look at our dialogue. Michelle says, I have three kinds of cheeses for tasting today. Maybe we can use that to discover what you might like. Okay. It’s interesting because we use the word tasting.

Cameron:
Yes.

Kristen:
With food like food tasting cheese. Tasting, yes.

Cameron:
So I do see this in Korean from time to time as well. Yeah. It’s like a wine tasting.

Kristen:
Wine tasting.

Cameron:
You’ll see wine tasting as well. So in that case, it would be like a 시음. But a tasting in this case would be like a 시식. Right? yeah. So just trying out the food, seeing what it tastes like. That’s it.

Kristen:
So maybe we can is our power pattern today.

Kristen:
Maybe we can. We know maybe. Yes. And then there’s a can’t. Yeah. So like, really maybe? Or kind of maybe?

Cameron:
Right, so there might be some confusion here because of the can. So the can seems like it would be about potential. Maybe we can do this, maybe we can’t. 있을지도 모르고, 못할 수도 있고.

Cameron:
But here, the maybe we can is most often used as a form of suggestion. So either maybe we can go to the mountains this weekend is a way of just suggesting an idea. (제안)

Kristen:
Yes.

Cameron:
Why don’t we try this? What do you think about doing this?

Kristen:
Right, that’s right. So remember, this power pattern is more of a suggestion.

Cameron:
Yeah.

Kristen:
We can do this or maybe we can do that. You’re throwing suggestions at the other person.

Cameron:
Right. And even here, Michelle, she’s already prepared these three cheeses.

Kristen:
Hmm.

Cameron:
So even though she’s saying this as a suggestion, it’s like a polite way of saying, all right, let’s do this. Okay, we’re going to do this now.

Kristen:
I see. All right, Anton says, hmm, this first one smells very strong, but it melts in my mouth. What is it? Hmm. Okay, so the smell is very strong. 냄새가 강하다.

Cameron:
Yes.

Kristen:
Does that translate like the smell is strong? When you say when a smell is strong, what are you really saying?

Cameron:
Right, so in English, most often, smell is not good.

Kristen:
Ah, yes.

Cameron:
So if you do say good smell, oh that’s a good smell, oh that’s a delicious, yes then it’s fine. Right. But smell by itself is almost never good.

Kristen:
Yes.

Cameron:
Right?

Kristen:
Right.

Cameron:
So in Korean, I think the word 냄새is a little more neutral. Is it good? Is it bad? You don’t know. Yeah.

Kristen:
But it’s just 냄새.

Cameron:
It can be, you know, depending on the context. But in English, smell is almost always bad. So if you say the smell is strong, you’re saying Uhooooooo, that’s not good.

Kristen:
It’s a kind of bad spell.

Cameron:
Uhooooo, Yeah.

Kristen:
Nice sound effect.

Cameron:
Oh!

Kristen:
Okay? But it melts in his mouth. So, it’s the strongest smell. The smell is strong, but it melts in his mouth. So, what’s going on?

Cameron:
Right, so usually because a smell being strong is not seen as a good thing, but when he puts it in his mouth, it melts. And that is seen as a very good thing. So, when you put something in your mouth and it’s hard and it goes soft, or it’s a solid and it turns into a liquid, it melts in your mouth and it’s just understood that that’s a really good thing that you want.

Kristen:
Yeah, it’s like the smell is kind of strong, but the texture is really nice.

Cameron:
Nice. Yeah, the smell, not good. The texture of the food? Great!

Kristen:
Good. Okay, what does Michelle say?

Cameron:
It’s a goat cheese from France. They can be both strong and mild. This one is a crowd pleaser.

Kristen:
So it’s a goat cheese. By the way, you like goat cheese?

Cameron:
I do like some goat cheese.

Kristen:
You know, goat cheese is really good for you. Yeah, sheep goat cheese.

Cameron:
That’s what I tell myself. Okay. I don’t know the amount I eat when I eat goat cheese. Yeah. It may not be healthy.

Kristen:
But there is a strong smell. And for me personally, it’s kind of hard.

Cameron:
Really? Yeah. It does have a little bit of…

Kristen:
쿰쿰.. Is that how, in Korean? I think that’s what it is.

Cameron:
It’s got that stank. As English slang, we might say stank. S-T-A-N-K. It has a little smell to it.

Kristen:
What is the word mild? M-I-L-D. So here, strong and mild. There’s a bit of a contrast.

Cameron:
Yes. So, the mild here is often used for flavors. This is your 순한맛. It’s not super spicy. It’s not super salty. It’s not super anything. It’s just medium in every way.

Kristen:
Okay very good and if it’s a crowd pleaser so the goat cheese this goat cheese is a crowd pleaser.

Cameron:
Everyone loves it. Yeah.

Kristen:
Bye.

Cameron:
When they eat it, wow, this is amazing. There aren’t very many people that do not like it.

Kristen:
So it is pleasing the crowd. It’s a crowd pleaser. Okay, Anton says, Could you set two aside for me? I really like it. So can you set two portions of the goat cheese aside for me? Yes. What is he saying?

Cameron:
So set aside here, you can think of this as the words you are putting it To like the left or the right. It’s not in front of you. It’s to the side. So, it can be literally just placing it there. It is often used to mean to save something, to be used later, to be eaten later, often for another person. So, you know, especially like these meals, you might set aside food for someone who’s coming late. Yes, yes.

Kristen:
Very good. And we’ll give you more examples in just a bit. Michelle says…

Cameron:
Absolutely. Now try the hard cheese on the left. It’s amazingly flavorful. Okay.

Kristen:
The hard cheese is really got a lot of flavor and Anton says oh wow I’ll get some of this too. okay this cheese tasting is turning out really well.

Cameron:
Okay.

Kristen:
I want to taste it.

Cameron:
I want to go too, yeah.

Kristen:
All right, let’s listen to that one more time.

 

Power Dialog

Michelle: I have three kinds of cheeses for tasting today. Maybe we can use that to discover what you might like?

Anton: Hmm, this first one smells very strong, but it melts in my mouth. What is it?

Michelle: It’s a goat cheese from France. They can be both strong and mild. This one is a crowd pleaser.

Anton: Could you set two aside for me? I really like it.

Michelle: Absolutely. Now, try the hard cheese on the left. It’s amazingly flavorful.

Anton: Oh, wow. I’ll get some of this too.

 

Power Note
1. melt in my mouth: 입에서 살살 녹는

Kristen:
Okay, it’s time for Power Note. We’re on pages 64 and 65. It’s time for a quick review. Melt in your mouth is when something, you know, enters your mouth and it just like it melts. 녹아버려. It just like ah. And it could mean that it’s very tasty.

Cameron:
Yeah.

Kristen:
Or it could mean that it is turning into liquid.

Cameron:
Right. And it’s like never negative. Yeah. Right. Yeah. It’s always a good thing.

Kristen:
That’s a good thing.

 

1)

A: This fudge is amazing.

B: Doesn’t it just melt in your mouth?

 

Kristen:
Yes. Quickly, F-U-D-G-E, fudge. What is that? It’s like chocolate and what is it? It’s a kind of creamy texture.

Cameron:
Yeah, I don’t know how to explain it if you don’t know what fudge is. It’s not a cake. It’s not even a brownie. There are fudge brownies, but it’s just like a very thick chocolate that is still soft. Like you can easily, I don’t know. It’s hard to explain. In Korean, you would just say 퍼지, and I think some people will know what that is. But yeah, it’s t’s common around like Christmas.

Kristen:
That’s right. So it’s like mixing sugar, milk, like butter and chocolate. Yeah. And it becomes this kind of like creamy, sugary,

Cameron:
Yeah, it’s kind of chocolate but it has the texture of like a what is it 양갱? Like it kind of has that.

Kristen:
Yeah.

Cameron:
All right.

Kristen:
Okay, so it will melt in your mouth.

 

2) These pastries will melt in your mouth.

Now, in this case, pastries, we’re talking about like a cake or bread or whatever it is, a croissant. They don’t turn into liquid. Really? So what does this mean?

Cameron:
Well, if you’ve ever had like a really flaky croissant, yeah, it doesn’t turn into liquid, but it does go from crispy and just like…

Kristen:
Ah, la, la.

Cameron:
In your mouth. Yeah. So the same with meat that we talked about earlier. Like if you have really good American style barbecue, you put the pork in your mouth and then it just like like it doesn’t. It’s when you pick up a rib and like the meat doesn’t stay on the bone. It falls. The meat falls off the bone and you put it in your mouth.

Kristen:
Very tender.

Cameron:
It’s just so soft. It’s like you don’t even have to chew.

Kristen:
Right, right. So it becomes so soft, right? Okay, so it melts in your mouth. Many things melt in your mouth. Yeah. Yeah. I’m getting very hungry.

Cameron:
I know we’re going to have to move to the next pattern.

 

2. crowd pleaser: 대중에게 인기있는 대상

Kristen:
Crowd pleaser. So this is actually a noun. But if you look at it and turn it around, it pleases the crowd. And crowd is just a lot of people. So it means that many people like it.

 

1)

A: I hope the band plays their biggest hit songs.

B: They definitely will because it’s such a crowd pleaser.

 

I think this is like the original meaning. There was a performance, a song. You know, when you go to see like your favorite musical artist, there is probably one song you have to.

Kristen:
You have to sing it.

Cameron:
You know? Yeah. Like if they don’t sing it, it’s like, why did I pay money to go to this concert?

Kristen:
And that’s why, like, artists say that when they hold a concert, they want to play their new music. But the audience is there to listen to that crowd-pleasing song. You know, that hit song. So…

Cameron:
Can you imagine? I mean, yeah. What if like ABBA didn’t do Dancing Queen at a concert? Like it would just be Michael Jackson didn’t do Thriller. Yeah. It might still be fun, but you’re like waiting for it to happen. Yeah.

Kristen:

2) Our apple pie is a real crowd pleaser.

Cameron:
So now it went from performances into things like food that it’s just, oh, everybody loves this.

Kristen:
So we’re talking about food, music, anything else that could be a crowd pleaser?

Cameron:
Any type of performance. So like if you’re at a circus and there’s a particular like, I don’t know, acrobat. That is particular. Everyone loves it. That would be a crowd pleaser. Or a dog show. There are certain dog breeds that everyone loves. Like who doesn’t like a Labrador retriever?

Kristen:
Oh yeah.

Cameron:
Right. Like, if someone doesn’t like a Labrador Retriever, I think they have a personality problem. Okay.

Kristen:
Right?

Cameron:
So those types of certain dogs that are so popular are crowd pleasers.

Kristen:
Especially like at a dog show like Westminster dog show. There are some crowd pleasers. Some certain types of dogs or maybe one dog who’s not the best, but he’s a crowd pleaser.

Cameron:
Everyone loves him.

 

3. set something aside: 을 따로 챙기다

Kristen:
Okay, set something aside means to reserve or save something for someone else. So maybe you’ve got cake, but someone can’t make it, you know, because they’re in a meeting. And you want to set aside a piece of cake for that person. Okay.

 

1)

A: Hi, I’m calling to reserve six loaves of fresh bread for this evening.

B: No problem. I’ll set aside a half dozen for you right away.

 

Kristen:
So reserving certain… You have bakery, it sells out, so you reserve the bread.

2) Can you set aside these books until tomorrow?

Cameron:
Yeah, so that one’s not a food one, it’s a library book maybe you’re wanting to check out. Yeah. Things like, oh, I recently called a garden center because I wanted a plant.

Kristen:
Oh, you did.

Cameron:
They set it aside for me. Oh, yeah. So no one else would buy it.

Kristen:
Right.

Cameron:
Until I could go and get it.

Kristen:
Sometimes I call the grocery store that I go to and I’m like, oh, do you have something, you know, this vegetable? And, oh, we only have one left. Oh, could you set it aside for me?

Cameron:
Come by and save it for me to go. Yeah.

 

4. Maybe we can: –할 수도 있어. –하는 게 어때? 

Kristen:
Okay, maybe we can is our power pattern. And this is to make a suggestion. Yes. Basically.

1) Maybe we can see a movie this weekend. Yeah, sounds good. Okay.

Cameron:
2) Maybe we can go for a walk after dinner.

Kristen:
Okay, very good. Now, our power vocabulary is the word mild. There’s a definition on page 66. We also want to highlight that there is a power practice, a kind of like translation. Yes. Try to make this into a sentence.

Cameron:
Yeah, you can use the English we just learned in this episode.

 

5. Mild: 부드러운, 순한, 약한, 가벼운

Something that is mild is gentle or not strong. In terms of food, mild refers to flavors that don’t cause a strong reaction in one’s mouth or on one’s tastebuds.

 

편하게 하다 영어로 Feel Free To, 생각이 떠오르다 영어로 It Occur To Me (0805 치즈가게 파워 잉글리쉬 스크립트) (enko.co.kr)

전 국민의 평생학교 EBS | 오디오어학당

Leave a Comment