Hit It off 죽이 맞다, Keep in Mind 명심하다 (0829 파워 잉글리쉬 스크립트)
Power Warm-up: The Importance of Mobility and Flexibility: Part 5
Gia’s mother has added yoga to her exercise routine. Howard is impressed at how seriously she’s taking her fitness and says she is an inspiration to seniors.
Kristen:
We’re very close to the end of the month. And today we have our last dialog about the importance of mobility and flexibility. I think by now everybody is thinking they’re asking the question, am I flexible?
Cameron:
Wait, you, is Kristen flexible? Am I flexible?
Kristen:
I think I’m pretty flexible.
Cameron:
Flexible.
Kristen:
But there are people who are more flexible, but I think generally I’m pretty flexible. I do like to stretch every night. Mobile, so far so good. So far so good.
Cameron:
I mean before the show you were doing what’s it called ‘기공?’
Kristen:
I don’t know what it is, but I see these things on social media, and it helps you release your stress because you’re sitting down. Whatever it takes, I will do. I will do. But the most important thing, Cameron, that everyone agrees on is that we just have to keep moving.
Cameron:
Yeah. Move it.
Kristen:
You just have to move. But we don’t move.
Cameron:
I like to move it, Move It.
Kristen:
Okay, as Cameron is doing that, he’s waving his… Thank you.
Cameron:
You’ve seen that show, the movie Madagascar, right? And the lemurs. That’s a good show.
Power Expressions
Kristen:
Okay. All right. So part five. And let’s look at our expressions for today. Take something to the next level.
Cameron:
I think a lot of people know this. I mean, everyone’s listening to 에스파 at this point. I’m on the next level. It’s like you’re upgrading. You’re doing something harder or better or more difficult. Yeah, all of those things.
Kristen:
All right. And if you say, keep in mind,
Cameron:
Remember, don’t forget while you’re doing something.
Kristen:
And if two people hit it off,
Cameron:
They just, they do really well together. Their personalities go well together. It’s like they’re friends from the first time they meet.
Kristen:
Yeah, that’s right. All right. Let’s go ahead and listen to our power dialog.
Power Dialog
Gia: Guess what? My mother started taking yoga classes at the gym.
Howard: She’s really taking her fitness to the next level.
Gia: Keep in mind that she’s retired, so she has been looking for something like this for a while.
Howard: I’m really excited for her. She’s going to inspire a lot of other older people.
Gia: I think we should get our mothers together for brunch sometime. What do you think?
Howard: That’s a great idea. I think they’ll hit it off right away.
Kristen:
Okay, so we’ve got Gia here. She says, guess what? My mother started taking yoga classes at the gym. Okay, so guess what? I mean, how often do we say this?
Cameron:
I mean, I probably say it, I don’t think about it, but I hate it when people say that.
Kristen:
You don’t like it?
Cameron:
I don’t, you ever have a car conversation and they want you to guess everything? Guess who I saw at the mall today? I don’t know. Tell me. Guess what they were wearing. I don’t know. Just tell me. Like, I know it’s a very common thing. I think technically I do it as well. I say it as well. But as a listener, it’s so frustrating.
Kristen:
It’s frustrating.
Cameron:
Yeah. Guess what I had for lunch today?
Kristen:
그냥 말해줘!
Cameron:
I don’t know. Just tell me. Yes.
Kristen:
Thank you for your honesty.
Cameron:
I guess you use this phrase as well.
Kristen:
I guess so, but I don’t say like ‘guess what happened?’ I think that I can say, but not often because how often would you have something incredible happen or shocking happen, right?
Cameron:
Well, I think here because it starts with guess what and then immediately says what happened. It’s fine because it’s just like an interest, 있잖아. It’s just something you just say at the beginning.
Kristen:
있잖아. 오늘 있잖아.
Cameron:
Right. I think it’s the people who really want you to guess during the conversation.
Kristen:
That’s it. Okay, so she started taking yoga classes at the gym. Howard says she’s really taking her fitness to the next level. So take your fitness, take something to the next level means that you’re really getting serious about exercise.
Cameron:
Yeah, you’re advancing, you’re leveling up, you’re doing something more intensely, right? At a more advanced level.
Kristen:
What are some other things that you can take to the next level? You can take your English to the next level.
Cameron:
Yeah. If you start studying more like harder or maybe you’ve only studied in Korea but you take your English to the next level whenever you study abroad.
Kristen:
Okay.
Cameron:
Things like that. Or maybe you’re listening to another EBS English show and now you want to do 영어회화 Level 3. Power English. The harder.
Kristen:
Take it to the next level.
Cameron:
Take it to the next level.
Kristen:
Yeah. Okay, very good. And what does Gia say?
Cameron:
Keep in mind that she’s retired, so she has been looking for something like this for a while.
Kristen:
Okay. So, Jia says, keep in mind that she’s retired. So, she’s saying, remember that she’s retired. But why does she want to say, remember she’s retired?
Cameron:
Right. So Howard is a little surprised. “Wow. She’s doing a lot.” And then Gia says, keep in mind, remember, she’s retired.
Kristen:
Don’t forget.
Cameron:
Don’t forget, she doesn’t have a job.
Kristen:
She has a lot of time.
Cameron:
She has lot of time. So she’s trying to give more perspective, saying like she is doing a lot but she has more time maybe to do more exercise.
Kristen:
Yes, that’s right. So when your child is maybe like two mothers or someone you’re talking to, a friend or someone that you know, and they say, “Oh, wow, that’s really like so rude!” And then you say, “Well, keep in mind, he’s a teenager.”
Cameron:
Oh, I don’t know. I think as a teenager, I don’t think it, because they know. They just don’t. If the child is like four or five and they say something rude, it’s like, keep in mind they’re four or five. I understand. But the teenager knows.
Kristen:
Yeah, but they do it. Oh, but they do it anyway.
Cameron:
But just because they do it, it doesn’t mean they shouldn’t get punished for it.
Kristen:
Keep in mind. Or sometimes, too, maybe you want to go somewhere and you don’t have much time. So, keep in mind, we don’t have that much time. Yeah, we gotta hurry. It’s another way of saying, “We gotta hurry.”
Cameron:
Oh, yeah.
Kristen:
What does Howard say?
Cameron:
I’m really excited for her. She’s going to inspire a lot of other older people.
Kristen:
Okay. So, she’s going to inspire. Inspire is our power vocab today. What do you do if you inspire someone?
Cameron:
You, 영감을 주다 to other people.
Kristen:
That’s it. 영감을 주다.
Cameron:
Other people look at you and they’re like, wow, I want to do that. Something similar. It’s like whenever you watch the Olympics and you see someone do a bunch of flips in the air and you think, wow, I want to do that.
Kristen:
Yeah, they’re inspiring maybe other little gymnasts, little girls. Gia says, I think we should get our mothers together for brunch sometime. What do you think? So, Gia’s like, hey, we can all, you know, hang out one day. And then Howard?
Cameron:
That’s a great idea. I think they’ll hit it off right away.
Kristen:
Okay. So Howard, they didn’t meet yet, but Howard says, I think they will hit it off. So what is this idea of hitting it off?
Cameron:
To hit it off is whenever an introduction between two people goes well, their personalities match well, the conversation goes well. It’s like they are instant friends. Or if it’s romantic, like instant boyfriend-girlfriend, for example. It’s not only romantic and it’s not only friendships. Sometimes even a business relationship too can hit it off. And it’s not even that they’re friends. It’s just that, “Wow, we work well together.”
Kristen:
Right, there’s a kind of connection.
Cameron:
Something about us matches really well.
Kristen:
That’s right. There’s like 말이 통하다. You know how we say in Korean or like 뭔가 통해. It’s that sort of like hitting it off. And it doesn’t have to be romantic.
Cameron:
Yeah, it’s just something about you’re meeting someone new and the meeting goes well. Like it’s just it’s like you didn’t even have to do the kind of the introduction phase. It’s just you immediately went into great relationships.
Kristen:
Is it safe to say, Cameron, that when I first met you, I was at a recording and we met for the first time outside of EBS? yeah. And I think we kind of hit it off. Like, we were joking right away.
Cameron:
Yeah, I think so. I think the way we are talking now is very similar to how we talked the first day we met. It’s true.
Kristen:
It’s very true. Okay, so let’s go ahead and listen to that one more time.
Power Dialog
Gia: Guess what? My mother started taking yoga classes at the gym.
Howard: She’s really taking her fitness to the next level.
Gia: Keep in mind that she’s retired, so she has been looking for something like this for a while.
Howard: I’m really excited for her. She’s going to inspire a lot of other older people.
Gia: I think we should get our mothers together for brunch sometime. What do you think?
Howard: That’s a great idea. I think they’ll hit it off right away.
Power Note
1. take something to the next level: 다음 단계로 발전시키다.
Kristen:
Okay, it’s time for Power Note. We’re on pages 154 and 55. Take something to the next level means to improve, to advance to the next something. Okay.
1)
A: I heard you’re taking evening classes to get your MBA.
B: I’m ready to take my career to the next level.
Kristen:
Yeah, take our careers to the next level.
Cameron:
I mean, we’ve done that recently with our new show.
Kristen:
Oh my, we didn’t talk about that.
Cameron:
We didn’t.
Kristen:
Oh, my goodness. We have to dedicate a whole thing. It’s true. But by the way, everyone, we do a live show evening special at 6 p.m. every day.
Cameron:
And that is a good example because we were already doing it once a week on Fridays.
Kristen:
That’s right.
Cameron:
But now we’re doing it Monday through Friday. So that’s kind of a level up. We’ve taken our career..
Kristen:
Broadcasting.
Cameron:
Yeah, taking our broadcasting to the next level. And it’s very much thankful to everyone’s support.
Kristen:
Thank you.
Cameron:
Because there’s been a good reaction.
Kristen:
Yes. So far, so good.
2) Terry spent a month at basketball camp to take his game to the next level.
So definitely amongst athletes or people in sports, they all want to take it to the next level. Break the record.
Cameron:
They want to improve their skills, get more serious with them. You can also take a relationship to the next level.
Kristen:
Oh yes, and what does that mean?
Cameron:
Well, I mean, I guess there are like very often common stages. Friends to dating, dating to maybe serious relationships.
Kristen:
Right.
Cameron:
Maybe you start living together or you get married and then you have children.
Kristen:
Okay, yeah, so there are stages. So, it depends on where you are, but if you want to take it to the next level, you are going to the next stage.
2. Keep in mind: 명심하다
Okay. Also here, keep in mind, which means to remember, think about something, don’t forget, it’s a kind of reminder.
Cameron:
Yeah. It’s usually like remember while you’re doing other things. So like, let this affect your decisions. Or let this affect your actions.
Kristen:
Yes.
Cameron:
Well, like you said earlier with the, remember, we leave in 15 minutes.
Kristen:
Keep in mind.
Cameron:
Yeah, it’s not, we have to go now. It’s just for the remaining 15 minutes.
Kristen:
Keep it in your mind.
Cameron:
Everything you do, remember that and do it quickly.
Kristen:
Right. So because the word remember is just 기억하다 right? Which means, oh, I remember something that I lost. It can be used in that way. But really, this expression is that it’s a reminder, like with the time that you have here, be thinking about it.
Cameron:
Be thinking about that.
Kristen:
1)
A: Keep in mind that we have to catch the train at 4:15 p.m.
B: Right. I’ll be ready to leave here by 3:15.
Kristen:
Right. So here, like, don’t forget, keep thinking about it. Yeah. Okay.
2) Keep in mind that your grandfather can’t hear very well in his right ear.
Cameron:
So you have to speak loudly.
Kristen:
Speak loudly.
Cameron:
So that he can, yeah.
Kristen:
Yeah, yeah, yeah.
Cameron:
Yeah.
Kristen:
Or we could say maybe you’re a teacher. You get a student and they have a learning disability. So maybe the principal will say, keep in mind that he has a speech impediment, meaning that he can’t, there are certain things that he can’t say or there’s something wrong with his speech.
Cameron:
Ah, yeah, yeah, so. You know other students that don’t have that problem, maybe you would correct them if they made a mistake for that students that has a speech impediment or has some kind of learning disability, you might teach them differently or correct them in a different way that matches their needs.
Kristen:
Right. So if you keep something in mind, your actions are going to reflect whatever it is that you are thinking.
Cameron:
Yeah.
Kristen:
So if you’re in a rush, you keep it in mind, you better hurry, right? Okay. You don’t have much time. Keep in mind also there are people with lots of food allergies. Okay. So maybe you open up a restaurant.
Cameron:
Yeah.
Kristen:
And so that’s something that maybe you want to think about.
Cameron:
When you’re designing the menu, maybe you don’t put peanuts in all of your dishes. So that, you know, people who have a peanut allergy, you know, they can eat at your restaurant.
Kristen:
That’s right. So keep in mind, I think it’s a really good expression. It’s like, don’t forget, just keep thinking about it. We don’t have to work on it right away, but just keep thinking about it.
Cameron:
Yeah. Yeah.
3. Hit it off: 죽이 맞다. 잘 통하다. 친해지다.
Kristen:
Hit it off means that there’s an immediate connection between two people. And it’s not just man and woman romantically.
1)
A: You and Karen seemed to hit it off last night. Yes.
B: Yeah, we did! We’re going out to dinner this Friday.
Kristen:
Okay.
Cameron:
So this might be romantic, seems romantic.
2) We didn’t hit it off at first, but we became good friends later on.
Cameron:
It’s just like, you know in like movies or like TV shows. Two people hate each other.
Kristen:
They hate each other.
Cameron:
They’re enemies. But then there’s a one point where they come to understand each other. So, at first they don’t hit it off.
Kristen:
Hit it off. Mm-hmm?
Cameron:
Which means, ooh, they did not get along well. But later, they understand each other and maybe they become good friends.
Kristen:
Yeah, it’s true. I mean, married couples, too, when they talk about when you, oh, how did you meet? How was it? Sometimes some people say like, oh, he was not my type. We didn’t hit it off.
Cameron:
But then he saved my father from the train. And now I love it. You know, like I feel like there’s always some story where like, I don’t know. The man did something or the woman did something, rescued or saved or made them change the way they looked at them.
Kristen:
That’s right, okay hit it off, keep that in mind.
4. Guess what: 있잖아.
And our power pattern is guess what, 있잖아. So two things, you could say guess what and just tell them right away or you could say guess what happened.
Cameron:
What? Yeah.
Kristen:
Okay.
1) Guess what? I’m pregnant.
Cameron:
Wow, that’s surprising.
2) Guess what? I got the job.
Kristen:
So it’s kind of to grab someone’s attention, basically.
5. Inspire: 에게 영감을 주다.
When one inspires or is an inspiration, they make other people feel that they, too, can do great things. Inspiring people have often overcome diseases or other challenges.
Okay, our power vocabulary is the word inspire 영감을 주다. And if you go down and there’s a definition there on page 156. And if you go down to power practice, we’ve got a few sentences here. Which Korean sentence would you like?
Cameron:
Okay. 놀이터에 있던 그 아이들은 금방 친해졌다.
Kristen:
They hit it off.
Cameron:
Yeah. Okay.
Kristen:
Okay, so try to complete that sentence. All right, don’t forget about 오디오어학당, pay a very small monthly fee, and you can listen to so many, many shows.
Cameron:
Yes, from us and from other teachers on EBS.