0123 날씨 영어: 기온 급강하로 한파 예상 – Cold Snap Expected As Temperatures Set To Drop This Week
A blast of cold air
from the northwest is set to cause a significant drop in temperatures this week beginning on Monday morning.
이번 주 월요일 아침, 북서쪽에서 불어오는 찬 공기로 인해 기온이 큰 폭으로 떨어질 것으로 예상된다.
- Cold snap: 한파
- Blast: 강한 바람 (공기), 폭발 / Have a blast: 신나게 놀다.
- Be set to: 예상되다.
- Cause: 을 초래하다.
- A significant drop in: 의 급감
Temperatures are expected to plummet
by 5 degrees Celsius to 10 degrees Celsius compared to Sunday, with morning lows ranging from minus 10 degrees to 1 degree above freezing and daytime highs of minus 8 degrees to 3 degrees, according to the Korea Meteorological Administration (KMA).
기상청에 따르면 아침 최저기온은 영하 10도에서 영하 1도, 낮 최고기온은 영하 8도에서 영상 3도로 일요일에 비해 기온이 5도~10도가량 급강하할 것으로 예상된다.
- Plummet: 급감하다
- Ranging from A to B: A에서 B까지
- Above freezing: 영상
- Daytime high: 낮 최고 기온
Strong winds are also expected,
which will increase the wind chill effect even more. The cold weather is expected to continue through Thursday, influenced by the frigid air.
강풍도 예상돼 체감온도는 더욱 낮아질 것으로 보인다. 추운 날씨는 찬 공기의 영향으로 목요일까지 계속될 것으로 예상된다.
- Wind chill effect: 추운 바람으로 인한 체감 효과
- Frigid air: 냉기, 찬 공기
Morning lows are expected
to range from minus 15 degrees to minus 4 degrees on Tuesday. Especially in the inland areas of North Gyeongsang Province as well as central regions, people are likely to experience morning temperatures falling below minus 15 degrees.
화요일 아침 최저기온은 영하 15도에서 영하 4도로 예상되며, 특히 경상북도 내륙과 중부지방은 아침 기온이 영하 15도 이하로 떨어지는 곳이 있겠다.
- Morning low: 아침 최저기온
- Inland areas: 내륙
0105 날씨 영어 – 엄청 추운 토론토: Toronto Gets Really Freezing. (enko.co.kr)
You Searched For 제설 – 루시아 블로그 (LUCIA BLOG) (enko.co.kr)
Cold snap expected as temperatures set to drop this week – The Korea Times