전문 상담 교사의 사연 – A Story from a Professional School Counselor




Today’s Sentences: 전문 상담 교사 – Professional Counselors

 

Expressions
1. 을 전담하다. 집중하다: focus solely on something

I don’t teach any classes. Instead, I focus solely on counseling

당분간 나는 커리어에만 집중하고 싶다.
I want to focus solely on my career for now.

  • 지금으로서는: for now

 

2. 자리잡다. 정착하다: settle down

다행히도 이제는 자리를 많이 잡았습니다.
Thankfully things have settled down by now.

상황이 좀 안정되면 내가 연락할게
I’ll call you when things settle down.

 

3. 정신건강, 마음의 건강: emotional wellbeing

I am becoming a resting place for students’ emotional wellbeing.

나는 우리 딸의 마음 건강이 가장 중요하다.
My daughter’s emotional wellbeing is the most important thing to me.

 

Dialog Practice

A: My daughter seems to have something on her mind lately but she just won’t talk about it.

B: Oh that must be really tough on you.

A: Is there any way to help her

B: Try seeking help from a professional counselor at her school.

A: Oh do you think I should do that?

B: We received counseling with our child and it helped us resolve his concerns.




A: 딸아이가 고민이 있는 것 같은데, 도통 얘기를 안해

B: 마음 고생이 좀 심하겠네.

A: 도와줄 방법이 없을까?

B: 전문 상담을 좀 받아보는 게 어때?

A: 오, 그렇게 하는 게 좋을까요?

B: 우린 아들이랑 상담을 받아봤는데, 고민 해결에 도움이 됐어.

  • 고민이 있다. 마음속에 뭔가가 있다: have something on one’s mind.
  • 힘들겠네: That must be really tough on you.
  • 고민을 해결하다: resolve one’s concerns.

 

Today’s Sentences: 전문 상담 교사 – Professional Counselors

저는 현재 고등학교에서 전문 상담교사로 근무하고 있습니다.

수업을 하지 않고 그 대신 상담만 전담합니다.

전문 상담 교사는 2007년에 처음으로 임용되기 시작했습니다.

저는 그때 임용이 되었으니 전문 상담 교사의 역사와 함께 온 셈입니다.

전문 상담교사 제도는 학교 폭력과 같은 심각한 청소년 문제를 해결하기 위한 방안으로 시작이 되었습니다.

처음에는 학교 내에서도 상담 교사의 역할에 대한 이해가 부족했고 명확한 지침이 없었기 때문에 여러 갈등과 혼란이 있었습니다.

다행히도 이제는 이 제도 자체가 자리를 많이 잡았습니다.

가볍게 쉬러 오는 학생들부터 깊은 고민을 안고 도움을 청하는 학생들에 이르기까지

저는 학생들의 마음 건강을 위한 쉼터로 자리매김을 해 가고 있습니다.




Professional counselors

I am currently working as a professional counselor at a high school.

I don’t teach any classes instead I focused solely on counseling.

Professional counselors were appointed to their posts for the first time in 2007 that’s when I was appointed.

So one could say that I’ve been part of the history of professional counseling.

The professional counseling system started off as a solution for serious adolescent issues like school violence.

There was a lot of conflict and confusion at first because schools didn’t fully understand the role of counselors and there were no clear guidelines.

Thankfully things have settled down by now.

From students who come for a quick break to those who come seeking help for deep concerns

I am establishing myself as a resting place for students’ emotional wellbeing.

 

 

1. 저는 현재 고등학교에서 전문 상담교사로 근무하고 있습니다.
I am currently working as a professional counselor at a high school.

  • 전문 상담교사: professional counselors

 

2. 저는 수업을 하지 않고 그 대신 상담만 전담합니다.
I don’t teach any classes. Instead, I focus solely on counseling.

  • 을 전담하다, 에만 집중하다: focus solely on –

 

3. 전문 상담 교사는 2007년에 처음으로 임용되기 시작했습니다.
Professional counselors were appointed to their posts for the first time in 2007.

  • 보직: posts
  • 보직에 임명되다. 임용되다: be appointed to their posts

 

4. 제가 그때 임용이 되었으니 전문 상담 교사의 역사와 함께 온 셈입니다.
That’s when I was appointed. So, 1 could say that I’ve been part of the history of professional counseling.

  • 역사와 함께 하다. 산 역사의 증인이다: be part of the history —

 

5. 전문 상담교사 제도는 학교 폭력과 같은 심각한 청소년 문제를 해결하기 위한 방안으로 시작이 되었습니다.
The professional counseling system started off as a solution for serious adolescent issues like school violence.

  • 시작되다: start off
  • 청소년 문제: adolescent issues
  • 청소년기: adolescence
  • 학폭, 학교 폭력: school violence
  • Start: to begin anything generally
  • Start off: ‘something’ starts or be launched – 목표가 정해진 시작의 뉘앙스.

 

6. 처음에는 학교 내에서도 상담 교사의 역할에 대한 이해가 부족했고 명확한 지침이 없었기 때문에 여러 갈등과 혼란이 있었습니다.
There was a lot of conflict and confusion at first because schools didn’t fully understand the role of counselors and there were no clear guidelines.

  • 갈등과 혼선: conflict and confusion
  • 이해가 부족하다: don’t fully understand
  • 지침: guidelines

 

7. 다행히도 이제는 이 제도 자체가 자리를 많이 잡았습니다.
Thankfully things have settled down by now.

  • 이런 저런 상황, 일들: Things
  • 안정되다. 자리를 잡다: settle down
  • 지금까지 쭉 이어져 와서 현재는: by now

 

8. 가볍게 쉬러 오는 학생들부터 깊은 고민을 안고 도움을 청하는 학생들에 이르기까지, 저는 학생들의 마음 건강을 위한 쉼터로 자리매김을 해 가고 있습니다.
From students who come for a quick break to those who come seeking help for deep concerns, I am establishing myself as a resting place for students’ emotional well-being.

  • 잠깐 쉬러 오다: come for a quick break
  • 에 대한 도움을 청하다: seek help for
  • 깊은 고민: deep concern
  • 로 자리매김하다. 정착하다: establish myself as –
  • 쉼터: resting place
  • 정신 건강: emotional well-being




 

Professional counselors

I am currently working as a professional counselor at a high school.

I don’t teach any classes. Instead, I focused solely on counseling.

Professional counselors were appointed to their posts for the first time in 2007 that’s when I was appointed.

So one could say that I’ve been part of the history of professional counseling.

The professional counseling system started off as a solution for serious adolescent issues like school violence.

There was a lot of conflict and confusion at first because schools didn’t fully understand the role of counselors and there were no clear guidelines.

Thankfully, things have settled down by now.

From students who come for a quick break to those who come seeking help for deep concerns, I am establishing myself as a resting place for students’ emotional well being.

ESL 에서의 고민 (enko.co.kr)


입트영 바로가기

Leave a Comment