내가 이제껏 해보지 못한 것들에 대해 도전하기로 했다.
I decided to take on challenges I had only thought about until now.
2. 을 실천하다 영어로 – put something into practice
마음은 늘 있었지만 실천을 못했을 뿐.
I’ve always had the desire but I never put it into practice.
3. 생각이 많아졌다 영어로 – That give someone a lot to think about / That hits me home (많은 고민을 하게 하였다.)
That question gave me a lot to think about
1) 그책은 내게 많은 생각거리를 주었다
The book gave me a lot to think about
2) 그 실패로 우리팀은 많은 생각을 하게 되었다.
That failure gave the team a lot to think about
4. 구체적이고명확한계획: concrete plan
I thought a lot about how I wanted to live my life but I didn’t have a concrete plan.
시작하기에 앞서 좀 명확한 계획이 있어야 됩니다.
you need to have a concrete plan before you begin okay
5. 숨이 닿은 때까지: until one’s dying breath
I plan to keep on playing the cello until my dying breath.
나는 숨이 닿을 때까지 우리 아이들을 사랑할 것이다.
I will love my children until my dying breath
Dialog Practice
A: Don’t you want to try learning a musical instrument?
B: I’ve always had the desire but I never put it into practice.
A: There are many places and opportunities to learn these days.
B: When I was young I dreamed of becoming a violinist
A: All the more reason for you to try learning.
B: I really should try before it’s too late.
A: 악기를 배워보고 싶지 않나요?
B: 항상 그러고 싶은 마음은 있었죠, 실천을 못 했을 뿐.
A: 요즘은 말이죠 배울 수 있는 장소도 많고 또 기회도 많아요
B: 제가 어렸을 때 말이죠. 바이올린 연주자가 되는 것이 제 꿈이었어요
A: 그러니까 그게 꿈이었다고 하니까 더더욱 배워봐야겠죠
B: 그러네요. 정말 너무 늦기 전에 꼭 도전을 해 봐야 겠어요.
- 항상 마음은 있다: I’ve always had the desire.
- 실천을 못할 뿐이다: But I never put it into practice
- 그러니까 더더욱: All the more reasons
Today’s Sentences: What is My Dream?언젠가 9살 둘째 딸이 엄마는 꿈이 뭐야 뭐가 되고 싶어라고 물어본 적이 있다. 그 질문은 나에게 많은 생각을 하게 했다. 내가 삶을 어떻게 살고 싶은가에 대한 고민을 많이 해봤지만 딱히 계획이 없었다. 나는 뭘 하고 싶고 어떻게 살고 싶은가를 아직도 생각하는 중이다 최근에 카페에서 공부하는 할머니라는 책을 읽었다. 그 책을 읽고 여태껏 생각만 했던 것들을 하나씩 도전해 보기 시작했다. 영어 원서 읽기도 시작했고요. 첼로도 첼로를 배우기 시작했다. 오늘이 7번째 레슨이다. 멋진 첼로 연주 유튜브 영상에 어느 노 신사분이 남긴 댓글이 기억이 난다. “저는 82세입니다. 저는 세 번째 레슨을 받고 있어요. 제 마지막 숨이 닿을 때까지 첼러를 계속 연주할 겁니다.” What is my dream? My nine-year-old second daughter once asked me, “Mom What’s your dream in life? What do you want to be?” That question gave me a lot to think about. I gave a lot of thought to how I wanted to live my life but I didn’t have a concrete plan. I’m still in the process of figuring out what I want to do and how I want to live. I recently read a book titled “A Grandmother Who Studies in Cafes” After reading it I started taking on challenges I had only thought about until now. I began reading English books. I also started taking cello lessons and today is my 7th lesson. I remember a comment left by an elderly gentleman on a YouTube video of a wonderful cello performance. “I am 82 years old I am receiving my third lesson. I plan to keep on playing the cello until my dying breath.”
|
1. 언젠가 9살 둘째 딸이 엄마는 꿈이 뭐야 뭐가 되고 싶어라고 물어본 적이 있다.
My nine-year old second daughter once asked me, “Mom, What’s your dream in life? What do you want to be?”
2. 그 질문은 나에게 많은 생각을 하게 했다.
That question gave me a lot to think about.
- 고민에 빠트리다. 현타오게 만들었다: give me a lot to think (about) / hit me home
- 생각할 거리를 주다: That question gave me some food for thought.
3. 내가 삶을 어떻게 살고 싶은가에 대한 고민을 많이 해봤지만 딱히 계획이 없었다.
I gave a lot of thought to how I wanted to live my life. But I didn’t have a concrete plan.
- 내 인생을 어떻게 살아가야 될지: how I wanted to live my life.
- 구체적 계획: concrete plan
4. 나는 뭘 하고 싶고 어떻게 살고 싶은가를 아직도 생각하는 중이다.
I’m still in the process of figuring out what I want to do and how I want to live.
- 파악하다: figure out
- 과정에 있다: be in the process of –
5. 최근에 카페에서 공부하는 할머니라는 책을 읽었다.
I recently read a book titled “A Grandmother who studies in cafes.”
- 제목이 –인: titled–
6. 그 책을 읽고 여태껏 생각만 했던 것들을 하나씩 도전해 보기 시작했다.
After reading, I started taking on challenges I had only thought about until now.
- 정면 대응하다: take on
- 도전하다: take on challenge
- 생각만 해 본 것: something that I had only thought about.
7. 영어 원서 읽기도 시작했고요. 첼로도 첼로를 배우기 시작했다. 오늘이 7번째 레슨이다.
I began reading English books. I also started taking Cello lessons and today is my 7th lesson.
8. 멋진 첼로 연주 유튜브 영상에 어느 노 신사분이 남긴 댓글이 기억이 난다.
I remember a comment left by an elderly gentleman on a YouTube video of a wonderful cello performance.
- 댓글: comment
- 댓글을 달다: leave a comment
9. “저는 82세입니다. 저는 세 번째 레슨을 받고 있어요. 제 마지막 숨이 닿을 때까지 첼러를 계속 연주할 겁니다.”
I am 82 years old, receiving my third lesson and I plan to keep on playing the cello until my dying breath.
- 죽는 순간까지: until my dying breath
- 숨이 닿을 때까지: until the very moment before I die = until I draw my last breath