올패스권으로 제주 여행하기: Trip to Jeju with All Pass Ticket
Expressions
-
색다른 뭔가를 해보다: Try something different
나는 색다른 것을 시도해 보기에는 좀 너무 보수적인 경향이 있다.
I am too conservative to try something different.
- 보수적인: conservative
-
일정을 짜다: plan one’s itinerary
1년이나 미리 일정을 좀 계획했다.
I planned my itinerary a year in advance.
- 미리: in advance
-
서두르다. 시간에 쫓겨서 하다: race against time (be in a hurry)
우리는 시간에 좀 쫓기면서 공항에 서둘러 이동했다.
We raced against time to get to the airport.
Today’s Sentences: Trip to Jeju나는 입트형을 함께 공부하는 친구와 색다른 여행을 좀 해보고 싶었습니다. I wanted to try something different on a trip with a friend who studies 입트영 with me so we decided to purchase the Jeju all pass ticket and set off the Jeju. All pass ticket provides access to various tourist spots, cafes, and hands-on experiences within the permitted time frame. We research destinations and optimal courses to maximize our benefits, carefully planning our itinerary. A camel tracking activity sticks out in my memory. We also got a thrill as we raced against time to reach destinations before closing time. I also remember taking a lot of selfies. We visited so many places all day long without even taking a break that we fell asleep exhausted every night. Even so I made sure not to miss the 입트영 broadcast early the next morning. I was proud of myself for both enjoying the trip and keeping up with 입트영. |
1. 나는 입트형을 함께 공부하는 친구와 색다른 여행을 좀 해보고 싶었습니다.
I wanted to try something different on a trip with a friend who studies 입트영 with me.
- 색다른 것을 해보고 싶다: I want to try something different
2. 그래서 우리는 제주도 올패스권을 구입해서 여행을 떠나기로 했습니다.
So, we decided to purchase the Jeju all pass ticket and set off.
- 출발하다: set off
- 올패스권: all pass ticket
- 출발하다: set off
3. 제주도 올패스권을 구입하면요 허용된 시간 내에 다양한 관광지 카페 체험 현장 등을 갈 수 있습니다.
The Jeju all pass ticket provides access to various tourist spots, cafes, and hands on experiences within the permitted time frame.
- 접근권을 주다: provide access to
- 관광지: tourist spots, tourist attractions
- 체험 현장: hands-on experiences.
- 허용된 시간 범위 내에서: within the permitted time frame
4. 우리는 혜택을 최대한 많이 누리기 위해서 목적지와 최적의 코스를 검색해서 정성을 들여 여행 일정을 세웠습니다.
We researched destinations and optimal courses to maximize our benefits carefully planning our itinerary.
- 목적지: destination
- 최적의 동선: optimal course
- 여행 일정을 짜다: plan my itinerary (동선, 일정)
5. 특히 낙타 트레킹이 기억에 남습니다.
A camel tracking activity sticks out in my memory.
- 튀어나오다. 각인되다: stick out = stand out
- 여운 등이 남다: linger
- 기억에 남는다: stick out in my memory
6. 영업 마감 시간 전에 목적지에 도착하느라 서둘러 이동하면서 스릴감도 맛보았습니다.
We also got a thrill as we raced against time to reach destinations before closing time.
- 스릴을 느끼다: get a thrill
- 마감시간이 되기 전에 서둘러 하다: race against time (be in a hurry)
7. 셀카 사진을 많이 찍었던 기억도 납니다.
I also remember taking a lot of selfies.
8. 하루 종일 너무 많은 곳을 쉬지도 않고 돌아다녀서 매일 저녁에 쓰러지듯 잠들었다.
We visited so many places all day long without even taking a break that we fell asleep exhausted every night.
- 하루 종일: all day long
- 쓰러지듯 잠들었다. 지쳐 잠들었다: fall asleep exhausted (every night)
9. 그렇지만 다음 날 새벽에 입트영을 놓지지 않고 본방 사수했습니다.
Even so I made sure not to miss the 입트영 broadcast early the next morning.
- 다음날 아침 일찍: early the next morning
- 놓치지 않다: don’t miss
- 본방사수하다: don’t miss A broadcast = catch the live broadcast
- 나중에 몰아보다. 정주행하다: binge watch
10. 여행도 즐기고 입트영도 꾸준히 하며 두 마리 토끼를 다 잡은 스스로가 대견했습니다.
I was proud of myself for both enjoying the trip and keeping up with 입트영
- 스스로를 대견해하다. 토닥토닥하다: be proud of myself.
- 꾸준히 하다: keep up with
Dialog Practice
A: When was the last time you went to Jeju Island?
B: Hm It feels like it’s been ages. Why do you ask?
A: Do you want to go with me?
B: The two of us? When do you want to go?
A: How about early next month? I want to buy the Jeju all pass ticket and explore everything.
B: That’s not a bad idea. Let’s try to match our schedules.
A: 제주도에 마지막으로 간 게 언제야?
B: 굉장히 오래된 것 같아. 왜?
A: 나랑 같이 갈래?
B: 둘이서? 언제 가고 싶은데?
A: 다음달 초 어때? 제주 올패스티켓 끊어서 여기저기 다 가보고 싶어.
B: 그래, 일정 맞춰보자
- 굉장히 오래됐어: It’s been ages
- 다음달 초: early next month
- 일정을 맞추다: match one’s schedules
입트영 바로가기