새 차를 사면 벌어지는 일: 문콕 영어로 – Car Door Dings (차량 문콕 테러)




문콕 영어로 – Car Door Dings

Expressions
1. 문콕, 문콕 테러: car door dings

최근에 차량이 문콕 테러를 당한 것을 발견했습니다.
I recently discovered a door ding on my door.

cf) 움푹 팬 자국: dent

2. 손 세차를 맡기다: Have it hand washed

새 차이기 때문에, 수시로 닦고 월 1회 손세차를 맡겼습니다.
Since it’s a brand-new car I clean it often and have it handwashed once a month.

매번 손세차를 맡기기에는 좀 가격이 너무 비싸다.
It’s too expensive to have it handwashed every time.

3. 주차 공간: available parking space

늦게 귀가를 하면 빈 주차 공간이 많지 않다.
Whenever I get home late there aren’t a lot of available parking spaces.

아직 빈 주차 공간이 좀 충분히 남아 있다.
There are still plenty of available parking spaces.

4. 손상을 막다: prevent any damage to something

다른 차들이 손상되지 않게 사람들이 차를 타고 내릴 때 조심했으면 좋겠습니다.
I wish people would be careful to prevent any damage to other vehicles.

차량에 손상이 가는 것을 막기 위해서 나는 가급적 실내에 주차하려고 합니다.
I try to park indoors to prevent any damage to the car.

 

Dialog Practice

A: I see you’ve got a new car

B: Yes, it’s been about 3 months since I bought.

A: Oh no, but there’s a door ding on driver’s side door.

B: That’s right. It really bothers me whenever I get in the car.

A: I totally get.

B: Sometimes, just looking at it gets me worked up.

A: 새 차 샀네요

B: 네, 구입한 지 3개월 정도 됐어요.

A: 아, 그런데 운전석 쪽에 문콕 있네요

B: 맞아요 차에 탈 때마다 너무 신경 쓰여요

A: 그럴 거에요.

B: 어떨 때는 보는 것만으로도 화나요.

  • 홧병나다. 속쓰리다. 피가 거꾸로 솟는다: It gets me worked up

 

Today’s Sentences: Car door dings.

저는 최근에 큰 맘 먹고 새차를 구매했습니다

6개월 넘게 기다린 후에 드디어 차량을 인도받았습니다.

새 차이기 때문에, 수시로 닦고 월 1회 손세차를 맡겼습니다.

세차를 하고 반짝이는 차를 보고 있으면 왠지 좀 기분이 좋아집니다.

주차를 할 때 그래서 벽면이나 기둥 쪽을 찾아서 주차하려고 애쓰는데 이게 쉽지는 않습니다.

늦게 귀가를 하면요 빈 주차 공간이 많지 않기 때문입니다.

그런데 최근에 차량이 문콕 테러를 당한 것을 발견했습니다.

의심 가는 차주가 있었는데 딱히 물증이 없었습니다.

잊으려 해도 이 차를 볼 때마다 계속 신경이 쓰입니다.

우리나라는 주차 공간의 폭이 넉넉하지 않습니다.

내 차가 소중하듯이 다른 사람의 차도 소중합니다.

다른 차들이 손상되지 않게 사람들이 차를 타고 내릴 때 조심했으면 좋겠습니다.

I recently splurged on a new car.

After waiting for more than 6 months I finally took delivery of the vehicle.

Since it’s a brand-new car I clean it often and have it hand washed once a month.

It feels great to see it sparkling clean after it’s been washed.

I make an effort to find a spot near walls or columns when I park but it’s not easy.

Whenever I get home late there aren’t a lot of available parking spaces.

I recently discovered a door ding on my car.

I suspect a certain driver but I do not have any concrete evidence.

I’ve tried to forget about it but it bothers me every time I see my car parking spaces in our country are limited in width.

Every car is precious to its owner.

I wish people would be careful whenever they get in or out of a car to prevent any damage to other vehicles.

 

1. 저는 최근에 큰 맘 먹고 새차를 구매했습니다.

I recently splurged on a new car

  • 거금을 들이다. 돈 좀 쓰다. 돈을 물 쓰듯 하다: splurge on –
  • 지르다. 플렉스하다: take the plunge

 

2. 6개월 넘게 기다린 후에 드디어 차량을 인도받았습니다.

After waiting for more than 6 months, I finally took delivery of the vehicle.

  • 인도 받다. 시간 들여, 공을 들여 받았다(해외 직구 등으로 몇 개월을 기다린 끝에): take the delivery of

 

3. 새 차이기 때문에, 수시로 닦고 월 1회 손세차를 맡겼습니다.

Since it’s a brand-new car, I clean it often and have it handwashed once a month.

  • 신상의: brand-new

 

4. 세차를 하고 반짝이는 차를 보고 있으면 왠지 좀 기분이 좋아집니다.

It feels great to see it sparkling clean after it’s been washed.

  • 반짝이는, 흠집 없는: sparkling clean
  • 뽀드득거리는, 아주 깨끗한: squeaky clean

 

5. 주차를 할 때 그래서 벽면이나 기둥 쪽을 찾아서 주차하려고 애쓰는데 이게 쉽지는 않습니다.

I make an effort to find a spot near walls or columns when I park but it’s not easy.

  • 노력을 꽤 한다: make an effort
  • 벽이나 기둥 옆의 공간: a spot near walls or columns

 

6. 늦게 귀가를 하면요 빈 주차 공간이 많지 않기 때문입니다.

Whenever I get home late there aren’t a lot of available parking spaces.

  • 주차 자리: available parking spaces

 

7. 그런데 최근에 차량이 문콕 테러를 당한 것을 발견했습니다.

I recently discovered a door ding on my door.

  • 문콕, 약간 찍힘: door dings
  • 움푹 페인 곳: dent

 

8. 의심 가는 차주가 있었는데 딱히 물증이 없었습니다.

I suspect a certain driver but I do not have any concrete evidence.

  • 의심하다: suspect
  • 물증, 구체적 증거: concrete evidence

 

9. 잊으려 해도 이 차를 볼 때마다 계속 신경이 쓰입니다.

I’ve tried to forget about it but it bothers me every time I see my car.

  • 신경 쓰이게 하다. 거슬리게 하다: bother

 

10. 우리나라는 주차 공간의 폭이 넉넉하지 않습니다.

Parking spaces in our country are limited in width

  • 폭이 한정된: limited in width

 

11. 내 차가 소중하듯이 다른 사람의 차도 소중합니다.

Every car is precious to its owner.

  • 에게 소중한: precious to

 

12. 다른 차들이 손상되지 않게 사람들이 차를 타고 내릴 때 조심했으면 좋겠습니다.

I wish people would be careful whenever they get in or out of a car to prevent any damage to other vehicles.

  • 손상을 예방하다: prevent damage

 

딱지를 떼다 영어로 (enko.co.kr)

 


입트영 바로가기



Leave a Comment