백마탄 왕자 영어로 – A Knight in a Shining Amour: I Want To Stay Single (0318 이지 라이팅 스크립트)

백마탄 왕자 영어로 – A Knight in a Shining Amour
I Want To Stay Single (0318 이지 라이팅 스크립트)

Today’s Sentences:

어떤 사람들은 결혼이 인생의 또 다른 챕터라고 한다.
무슨 말인지 이해는 하는데 내 책의 이야기는 아직도 펼쳐지고 있어.
난 확실한 직업, 살 만한 괜찮은 집, 그리고 함께 즐기기 좋은 친구들도 있어.
나만의 왕국을 통치할 능력이 충분히 있는데 누가 백마탄 왕자님이 필요하겠어.
단지 내가 나이가 찼다고 주위에서 말한다고 해서 결혼하지는 않을 거야.

Today’s Expression:
1. 단지 – 라고 해서: Just because –

네가 단지 부자라고 해서 그런 식으로 말할 수는 없는 거야.
You can’t say something like that, just because you are rich.

그가 실수를 좀 했다고 해서 그와 헤어지지 않을 거야.
I am not going to break up with him just because he made a few mistakes.

우리가 단지 한 번 실패했다고 해서 이렇게 포기할 수는 없어.
We can’t give up like this just because we failed once.

2. 어떤 사람들, 몇 개 : some (대명사, pronoun으로 사용)

어떤 사람들은 인생이 불공평하다고 말해 어떤 사람들은 인생이 불공평하다고
Some say that life is unfair.

(쿠키) 몇 개 드실래요?
Would you like some?

3. 누군가와 놀다: hang out with someone

(성인들 사이에는 게임 외에는 play를 사용하지 않음, 어린 친구들과, 또는 어린 친구들끼리 놀 경우 – play with)

나 있잖아 세리나하고 마유하고 이렇게 해서 놀고 싶어.
I want to hang out with Serena and Mayu.

나는 LA에서 친구들이랑 놀았어.
I hung out with my friends in LA.

4. 누가 –하나? Who 동사?

누가 상관할까?
Who cares?

누가 자원할 의향이 있나요?
Who is willing to volunteer?

Today’s keywords.
  1. 결혼 – marriage / 결혼식 – wedding
  2. 또 하나의: another
  3. 펼쳐지다. 펼치다: unfold / 접다: fold
  4. 탄탄한, 견고한: solid / 탄탄한 경력: solid career
  5. 괜찮은: decent
  6. 백마 탄 왕자: a knight in a shining armor
  7. 왕국: kingdom
  8. 특정한: certain

Writing Practice

1. 어떤 사람들은 결혼이 인생의 또 다른 챕터라고 한다.

어떤 사람들은 말한다.
Some say

결혼이 인생의 또 하나의 챕터라고.
Marriage is another chapter of life.

Some say marriage is another chapter of life.

2. 무슨 말인지 이해는 하는데 내 책의 이야기는 아직도 펼쳐지고 있어.

나는 이해한다.
I get

무엇을 그들이 말하고 있는지
what they’re saying

하지만 내 책 안에 그 이야기가 펼쳐지고 있다.
but the story in my book is still unfolding.

여전히 펼쳐지고 있다.

I get what they’re saying but the story in my book is still unfolding.

3. 난 확실한 직업, 살 만한 괜찮은 집, 그리고 함께 즐길 좋은 친구들도 있어.

나는 견고한 직업, 살 수 있는 괜찮은 집을 가지고 있어.
I have a solid job, a decent house to live in

그리고 좋은 친구들
and good friends

함께 놀
to hang out with.

I have a solid job, a decent house to live in, and good friends to hang out with.

4. 나만의 왕국을 통치할 능력이 충분히 있는데 누가 백마탄 왕자님이 필요하겠어?

누가 빛나는 갑옷을 입은 기사가 필요해?
Who needs a knight in shining armor?

내가 완벽히 능력이 될 때
when I’m perfectly capable

나만의 왕국을 통치할
of ruling my own kingdom.

Who needs a knight in shining armor when I’m perfectly capable of ruling my own kingdom?

5. 단지 내가 나이가 찼다고 주위에서 말한다고 해서 결혼하지는 않을 거야.

난 누군가와 결혼하지 않을 거야.
I’m not going to marry someone.

단지 사람들이 말하기 때문에,
just because people say

내가 특정한 나이에 도달한 상태라고
I’ve reached a certain age.

I’m not going to marry someone just because people say I’ve reached a certain age.

 

Some say marriage is another chapter of life.
I get what they’re saying but the story in my book is still unfolding.
I have a solid job, a decent house to live in, and good friends to hang out with.
Who needs a knight in shining armor when I’m perfectly capable of ruling my own kingdom?
I’m not going to marry someone just because people say I’ve reached a certain age.

 

심금을 울리다 영어로 – Tug At My Heartstrings (enko.co.kr)

전 국민의 평생학교 EBS | 오디오어학당

Leave a Comment