키오스크 영어로 – Self-ordering Kiosks (0319 입트영 스크립트)

키오스크 영어로 – Self-ordering Kiosks (0319 입트영 스크립트)

Today’s Sentences: Kiosks

키오스크는 공공장소에 설치된 무인 정보 단말기를 의미한다.
요즘에는 도서관이나 터미널이나 마트나 카페 패스트푸드점 등 어디에서나 키오스크를 찾아볼 수 있다.
키오스크는 손을 화면에 대는 터치 스크린 방식으로 작동이 되고, 이용자가 쉽게 정보를 검색할 수 있고 계산도 할 수 있다.
이러한 기계들은 필요한 인력을 감축해 주고 시간 절약을 해 주는 효과가 크다.
반면에 키오스크가 보편화되면서 일자리가 줄어들기도 한다.
그리고 무엇보다 이러한 키오스크 이용에 어려움을 겪는 디지털 약자에 대한 배려가 필요하다.
더불어 사는 세상이 되기 위해서는 이러한 키오스크에 대한 서비스 가이드라인이 더욱 명확해져서 모든 사람들이 접근하기 쉬워져야 된다.

A kiosk refers to an unmanned information terminal installed in a public place.
Nowadays they can be found everywhere in libraries, terminals, supermarkets, cafes, fast food restaurants, and more.
A kiosk is operated through a touch screen where users can easily search for information and even make transactions.
These machines are highly effective in reducing the need for human labor and saving time.
However the widespread use of kiosks has also led to a decrease in job opportunities.
And above all, it’s important to make allowances for the digitally challenged people who may face difficulties in using such kiosks.
To create a more inclusive world, service guidelines for these kiosks should be made clearer providing easy accessibility for everyone.

Writing Practice

1. 키오스크는 공공장소에 설치된 무인 정보 단말기를 말한다.
A kiosk refers to an unmanned information terminal installed in a public place.

  • 무인 단말기: unmanned terminal (terminal: 정보 입력을 하는 장소 또는 기기 자체)
  • 공공 장소: public place

2. 요즘에는 도서관이나 터미널이나 마트나 카페 패스트푸드점 등 어디에서나 키오스크를 찾아볼 수 있다.
Nowadays they can be found everywhere in libraries, terminals, supermarkets, cafes, fast food restaurants, and more.

  • 사방에 있다. 어디서든 찾아볼 수 있다: They can be found everywhere (They have become ubiquitous, they can be found all over the places)

3. 키오스크는 손을 화면에 대는 터치 스크린 방식으로 작동이 되고 이용자가 쉽게 정보를 검색할 수 있고 계산도 할 수 있다.
A kiosk is operated through a touch screen where users can easily search for information and even make transactions.

  • 터치 스크린으로 작동되다: be operated through a touch screen
  • 정보를 검색하다: search for information
  • 계산하다: make transactions (거래하다)

4. 이러한 기계들은 필요한 인력을 감축해 주고 시간 절약을 해 주는 효과가 크다.
These machines are highly effective in reducing the need for human labor and saving time.

  • –에 굉장히 효과적인: highly effective in –
  • 에 대한 필요를 줄이다: reduce the need for –
  • 인력, 노동: human labor
  • 시간 절약: saving time

5. 반면에 키오스크가 보편화되면서 일자리가 줄어들기도 한다. 
However, the widespread use of kiosks has also led to a decrease in job opportunities.

  • 보편적 이용: widespread use
  • 으로 이어지다. 의 결과를 낳다: lead to —
  • 일자리 감소: decrease in job opportunities.

6. 그리고 무엇보다 이러한 키오스크 이용에 어려움을 겪는 디지털 약자에 대한 배려가 필요하다.
And above all, it’s important to make allowances for the digitally challenged people who may face difficulties in using such kiosks.

  • 을 배려하다: Mak allowances for = make considerations for
  • –의 약자, –에 장애가 있는 : (부사) challenged
  • 디지털 약자: The digitally challenged, 시각 장애: the visually challenged, 신체 장애: the physically challenged
  • 어려움을 겪다: face difficulties

7. 더불어 사는 세상이 되기 위해서는 이러한 키오스크에 대한 서비스 가이드라인이 더욱 명확해져서 모든 사람들이 접근하기 쉬워져야 된다. 
To create a more inclusive world, service guidelines for these kiosks should be made clearer, providing easy accessibility for everyone.

  • 더불어 가는 세상, 포괄적인 세상: inclusive world
  • 에게 쉬운 접근성을 주다. 접근하기 쉽게 하다: provide easy accessibility for –

 

Pattern and Practice
  1. 어디에서나 볼 수 있다: can be found everywhere (all over the place)

요즘엔 키오스크를 어디에서나 볼 수 있다
Nowadays kiosks can be found everywhere (all over the place)

우리나라에서는 어디에나 좋은 카페가 다 있다.
Good cafes can be found everywhere in Korea.

  1. 매우 효과적이다: be highly effective in –

이러한 기계들은 필요한 인력을 감축해 주고 시간 절약을 해 주는 효과가 큽니다.
These machines are highly effective in reducing the need for human labor and saving time.

이 약은 머리 아플 때 상당히 효과가 좋다.
This medicine is highly effective in treating headaches.
= I swear by this medicine in treating headackes

= This medicine mitigates the pain as soon as possible

새로운 정책은 생산성 증대 효과가 매우 컸다.
The new policy has been highly effective in increasing productivity.

  1. 어려움을 겪다, 난관에 봉착하다: face difficulties in

키오스크 사용에 어려움을 겪는 사람들이 있을 수도 있다.
Some people may face difficulties in using kiosks.

고령의 사용자들이 디지털 기기 사용에 어려움을 겪는 경우가 많다.
It’s common for older users to face difficulties in using digital devices.

Dialog Practice

A: Where do we place our orders?
B: I see the self-ordering kiosks over there.
A: Seems like all the restaurants these days are taking orders with those machines.
B: That’s right, it feels like they are becoming more and more common.
A: It’s quite convenient especially with mobile app integration.
B: Should we go ahead and place our orders?

A: 어디서 주문하나요?
B: 저기 셀프주문 키오스크가 보이네요.
A: 요즘은 모든 식당에서 저 기계로 주문을 받는 것 같네요.
B: 네, 점점 더 보편화되고 있는 것 같아요.
A: 특히 모바일 앱과 연동이 되어서 편리하죠.
B: 저희도 주문할까요?

  • 주문을 넣다(커스터마이징을 해서 주문을 하다): place an order
  • 주문하다: order, make orders
  • 주문을 받다:  take orders
  • 점점 많아지다: become more and more common
  • 모바일 앱 연동을 하면: with mobile app integration.
  • 통합: integration

 

맛집 영어로 (enko.co.kr)

전 국민의 평생학교 EBS | 오디오어학당

Leave a Comment