완전 취하다 영어로 – Get Wasted, 라스베이거스 여행 (0320 이지라이팅 스크립트)
Today’s Sentences: Social Media post titled a man’s first trip to Las Vegas part 1
방금 신시티에 도착했어 그래 맞아. 라스베이거스에 왔어 베이비,
벨라지오의 화려한 방을 3박 예약할 정도로 운이 좋았지.
짐을 다 풀자마자 스트립에 갈 거야. 핫한 술집이랑 클럽에 갈 거고 완전 망가질 거야.
쇼는 뭐 나중에 봐도 되니까 베이거스에서 벌어진 일은 베이거스에 묻어 두는 거잖아.
그렇지 자 #cityoflights
Various nicknames of Las Vegas:
Sin City, The City of Lights, The Neo City, The City of Second Chances, The Glitter Guich, The Entertainment Capital of the World, The Marriage Capital of the World, America’s Playground, The Strip.
Today’s Expression:
1. 완전 망가지다, 완전 취하다: Get wasted
나 어제 완전 취했어
I got wasted last night.
너무 망가지지 마
Don’t get too wasted.
2. 그건 나중에 해도 돼: It can wait.
쇼는 나중에 봐도 돼
The shows can wait.
파리는 나중에 가도 돼
Paris can wait.
그 일은 나중에 해도 돼.
The errand can wait.
3. 거기서 벌어진 일은 거기서 묻어두자: Whatever happens there stays in there.
4. 충분히 –한: — (형용사) enough
그 물은 다이빙을 할 정도로 충분히 깊어.
The water is deep enough to dive in
너의 아들은 과학자가 될 정도로 충분히 똑똑해.
You son is smart enough to become a scientist.
그 컴퓨터는 한 손으로 가지고 다닐 정도로 충분히 가벼워.
The computer is light enough to carry around with one hand.
5. –하자마자: as soon as 평서문
마유는 집에 오자마자 화장실에 급히 갔어.
Mayu rushed to the bathroom as soon as he came home.
태양이 뜨자마자 나는 떠날 거야.
I’m going to leave as soon as the sun comes up.
6. –하는 것을 마치다: be done – ing, finish – ing
나 화장실 다 썼어
I am done using the bathroom.
너 질문에 다 대답한거야?
Are you done answering the question?
Keywords
- 도착하다. 착륙하다: touch down
- 죄: sin
- 맞아, 나 이거 할거야 (당당하게): You heard me
- 운이 좋은: lucky
- 화려한: fancy
- 짐을 풀다: unpack / 짐을 싸다: pack
- 에 도달하다: hit
- 술집: bar
Writing Practice
1. 방금 Sin City에 도착했어. 그래 맞아 라스베이거스에.
난 방금 Sin City에 착륙했어
I just touched down in Sin City.
그래 맞아, 라스베이거스에.
Yeah you heard me, Las Vegas baby.
I just touched down in Sin City. Yeah you heard me, Las Vegas baby!
2. 벨라지오의 화려한 방을 3박 예약할 정도로 운이 좋았지.
나는 충분히 운이 좋았어.
I was lucky
화려한 방을 예약할 정도로
enough to book a fancy room
그 벨라지오에서
at the Bellagio
3일 밤을
for three nights.
I was lucky enough to book a fancy room at the Bellagio for three nights.
3. 짐을 다 풀자마자 strip에 갈 거야.
내가 짐을 푸는 걸 마치자마자
As soon as I’m done unpacking
난 그 스트립에 갈 거야.
I’m going to hit the strip.
As soon as I’m done unpacking, I’m going to hit the Strip.
4. 핫한 술집이랑 클럽에 갈 거고 완전 망가질 거야. 쇼는 나중에 봐도 되니까.
나는 핫한 술집들과 클럽들에 갈 거야.
I’m going to go to hot bars and clubs
엄청 취할
and get wasted.
쇼들은 나중에 봐도 돼
Shows can wait
I’m going to go to hot bars and clubs and get wasted. Shows can wait.
5. 베이거스에서 벌어진 일은 베이거스에 묻어두는 거잖아.
베이거스에서 벌어진 일은
Whatever happens in Vegas,
베이스에 머물잖아 그렇지?
stays in Vegas, right?
Whatever happens in Vegas stays in Vegas right hashtag City of lights
# Cityoflights
I just touched down in Sin City. Yeah you heard me, Las Vegas baby!
I was lucky enough to book a fancy room at the Bellagio for three nights.
As soon as I’m done unpacking, I’m going to hit the strip, I’m going to go to hot bars and clubs, and get wasted. Shows can wait.
Whatever happens in Vegas stays in Vegas, right?
#CityofLights