자리를 잡다 영어로 – Set up Camp (엄마의 캠핑 준비: Women Campers with Kids 0401 입트영 스크립트)

자리를 잡다 영어로 – Set up Camp, 빠지다 영어로 – Sit out
(0401 입트영 스크립트: 엄마의 캠핑 준비: Women Campers with Kids)

 

Today’s Sentences:엄마의 캠핑 준비: Women Campers with Kids

나는 아이들이 어렸을 때부터 아이들만 데리고 캠핑을 다니고 있습니다.
처음에는 남편도 우리와 같이 캠핑을 다녔는데 이제 더 이상 캠핑을 가지 않습니다.
그래서 나는 혼자 아이들을 데리고 캠핑을 다닐 수 있는 방법을 강구했습니다.
그래야 개수대나 화장실 같은 시설과의 동선이 짧습니다.
그리고 방방이나 놀이터가 있는 곳을 골라서 그 근처의 자리를 주로 잡습니다.
그렇게 하면 내가 일을 하면서 아이들이 자기들끼리 놀 수 있고 나는 수시로 아이들을 볼 수 있습니다.
음식은 변질을 막기 위해 냉동 고기를 주로 준비합니다.
그리고 방울 토마토와 같이 아이들이 오가며 쉽게 집어먹을 수 있고 껍질째 먹을 수 있는 과일이나 채소를 선호합니다.
혹시나 있을 수 있는 아이들의 사고를 대비하여 아쉽지만 나는 무알코올 맥주를 마시는 것으로 만족을 해야 합니다.

I have gone camping with just the kids since they were young.
My husband used to join us on our camping trips at first but now he sits them out.
So I have come up with ways to go camping alone with the kids.
First I prefer camp grounds that are smaller in scale.
This ensures that the distance to facilities like sinks and restrooms is short.
I choose places with trampolines or playgrounds and set up camp nearby.
That way the kids can play on their own while I work and I can keep an eye on them.
To prevent food from going bad I prepare frozen meat.
I also prefer fruits and veggies like cherry tomatoes since the kids can easily snack on them as they come and go and there’s no need to peel them.
Sadly I have to make do with nonalcoholic beer for myself just in case the kids get in an accident.

Key Expressions

  • 에서 빠지다. 관여하지 않다: Sit out = choose not to participate in – not involved in
  • 나는 이번에는 빠질게: I’m going to sit this one out.
  • 방법을 고안하다. 강구하다: Come up with something
  • 캠핑장: camp grounds
  • 규모가 작은: small in scale
  • 보장해 준다: ensure that –
  • 개수대: sink
  • 캠핑 자리를 잡다: set up camp.
  • 잠깐 자리 잡고 좀 쉬자: let’s set up camp here for a while.
  • 방방이, 트램폴린: trampolines
  • 을 예의주시하다. 을 보다, 관찰하다: keep an eye on – / 내 차 좀 봐 줄래? Can you keep an eye on my car?
  • 상하다: go bad  
  • 방울 토마토: cherry tomatoes
  • 오고 가며: as they come and go
  • 주전부리를 먹다. 가볍게 집어먹다. Snack on –
  • 으로 때우다. 간단히 해결하다. 임시 변통으로 해결하다: make do with –
  • –할 경우를 대비해:  just in case
  • 사고가 나다: get in an accident
  • 금방, 삽시간에: in no time, in a jiffy
  • 시간을 절약해 준다: It’s a real-time saver

 

Writing Practice

  1. 나는 아이들이 어렸을 때부터 아이들만 데리고 캠핑을 다니고 있습니다.
    I have gone camping with just the kids since they were young. 
  2. 처음에는 남편도 우리와 같이 캠핑을 다녔는데 이제 더 이상 캠핑을 가지 않습니다.
    My husband used to join us on our camping trips at first, but now he sits them out.
  3. 그래서 나는 혼자 아이들을 데리고 캠핑을 다닐 수 있는 그런 방법을 강구했습니다.
    So I have come up with ways to go camping alone with the kids.
  4. 우선 나는 작은 규모의 캠핑장을 선호합니다.
    First I prefer camp grounds that are smaller in scale.
  5. 그래야 개수대나 화장실 같은 시설과의 동선이 짧습니다.
    This ensures that the distance to facilities like sinks and restrooms is short.
  6. 그리고 방방이나 놀이터가 있는 곳을 골라서 그 근처의 자리를 주로 잡습니다.
    I choose places with trampolines or playgrounds and set up camp nearby.
  7. 그렇게 하면 내가 일을 하면서 아이들이 자기들끼리 놀 수 있고 나는 수시로 아이들을 볼 수 있습니다.
    That way the kids can play on their own while I work and I can keep an eye on them.
  8. 음식은 변질을 막기 위해 냉동 고기를 주로 준비합니다.
    To prevent food from going bad I prepare frozen meat.
  9. 그리고 방울 토마토와 같이 아이들이 오가며 쉽게 집어 먹을 수 있고 껍질째 먹을 수 있는 과일이나 채소를 선호합니다.
    I also prefer fruits and vegies like cherry tomatoes since the kids can easily snack on them as they come and go and there’s no need to peel them.
  10. 혹시나 있을 수 있는 아이들의 사고를 대비하여 아쉽지만 나는 무알코올 맥주를 마시는 것으로 만족을 해야 합니다.
    Sadly I have to make do with non-alcoholic beer for myself just in case the kids get in an accident.

 

Pattern Practice
  1. 을 강구하다. 방법을 찾다: come up with ways

나는 혼자 아이들을 데리고 캠핑을 다닐 수 있는 방법을 강구했습니다.
I have come up with ways to go camping alone with the kids.

아이들이 참여하게 할 방법을 찾으려고 노력한다.
I try to come up with ways to make the kids participate.

  1. (캠핑) 자리를 잡다: set up camp

그리고 방방이나 놀이터가 있는 곳을 골라서 그 근처의 자리를 주로 잡습니다.
I choose places with trampolines or playgrounds and setup camp nearby.

어두워지기 전에 캠핑장에서 세팅을 다 마치고 싶다.
I want to set up camp before it gets dark.

  1. 예의주시하다: Keep an eye on

아이들을 주시할 수 있다:
I can keep an eye on the kit.

아이들이 바깥에서 놀 때는 늘 지켜보고 있다.
I always keep an eye on my kids when they play outside.

Cf) have one’s eye on: 을 눈여겨보다. 눈독들이다.

 

Dialog Practice

A: You have a lot of camping equipment, don’t you?
B: Yes, I recently switched to an air tent that I can set up in no time using only an air pump.
A: Oh really?
B: It’s a real-time saver when I set up camp.
A: I’ll have to look into that myself.
B: I’ll send you the link to the website where I bought mine.

A: 캠핑 장비가 많으시네요, 그렇죠?
B: 네, 최근에 에어 펌프만 있으면 금방 설치할 수 있는 에어 텐트로 바꿨어요.
A: 정말요?
B: 텐트를 설치할 때 정말 시간이 절약되더라고요.
A: 제가 직접 알아봐야겠네요.
B: 제가 구입한 웹사이트 링크를 보내드릴게요.

아빠와 아들 (enko.co.kr)

입이 트이는 영어 바로가기

Leave a Comment