탄소 중립 포인트 제도 (Carbon Neutral Points, 0419 입트영 스크립트)

탄소 중립 포인트 제도 (Carbon Neutral Points)

Today’s Sentences: 탄소 중립 포인트 제도 (Carbon Neutral Points, 0420 입트영 스크립트)

어느 날 통장 정리를 하다가 매달 7천 포인트라는 것이 입금되고 있는 것을 발견했다.
이게 무엇인지 궁금해하다가 드디어 생각이 났다.
작년에 회사에서 환경 보전 업무를 담당을 내가 했었다.
직원들이 일상 생활에서 쉽게 실천할 수 있는 활동으로 탄소 중립 포인트 제도를 소개했었다.
그러면서 내가 그 솔선수범하는 마음으로 직접 가입했던 것이다.
이 제도는 일상생활 속에서 탄소 중립 활동을 실천하는 참여자에게 개인별 포인트가 지급되는 제도이다.
일단 홈페이지에 회원 가입을 한 후, 다회용 컵 사용, 친환경 자동차 대여, 리필 스테이션 이용 등의 활동을 하면 포인트를 지급받을 수 있다.
연간 상한액은 인당 7만 원이다. 

 

Expressions

  • 환경 보전: environmental conservation
  • 탄소 중립 포인트 제도: carbon neutral point system
  • 실천 포인트, 실행 포인트: practice point
  • 포인트를 지급하다, 보상하다: award points – / 포인트를 받다: earn points
  • 탄소 중립 활동에 참여하다: engage in carbon neutral activities
  • 다회용 컵: reusable cups
  • 친환경 자동차: eco-friendly cars
  • 리필 스테이션: refill stations
  • 우연히 발견하다: come across —
  • 매달 입금 금액: a monthly deposit
  • –라고 쓰여 있는: labeled –
  • 은행 통장을 정리하다: organize one’s bank statements
  • 드디어 생각났다. 떠올랐다: It finally dawned on me

Dawn: 분명해지다. 이해되기 시작하다.

  • 일상에서 쉽게 실천하다: easily practice in daily life.
  • 솔선수범하다, 본보기, 귀감이 되다: lead by example, show people by being example oneself.
  • 신청, 등록, 가입하다: sign up for, register on —
  • 시행되다, 발효되다: be put into effect
  • 연간 상한: annual limit.
  • 필수 사항: a requirement
  • 대의 명분, 좋은 취지: a great cause. / 대의 명분이 좋다, 취지가 좋다: It’s for a great cause.
  • 생소하다: It’s new to me

 

Writing Practice

1. 어느 날 통장 정리를 하다가 매달 7천 포인트라는 것이 입금되고 있는 것을 발견했다.
One day while organizing my bank statements I came across a monthly deposit labeled practice points.

2. 이게 무엇인지 궁금해하다가 드디어 생각이 났다.
I wondered what it could be when it finally dawned on me.

3. 작년에 회사에서 환경 보전 업무를 담당을 한 적이 있었다.
Last year I was in charge of the environmental conservation efforts at our company.

4. 직원들이 일상 생활에서 쉽게 실천할 수 있는 활동으로 탄소 중립 포인트 제도를 소개했었다.
I introduced the carbon neutral point system as something that employees could easily practice in daily life

5. 그러면서 내가 그 솔선수범하는 마음으로 직접 가입했던 것이다.
I signed up for it myself to lead by example.

6. 이 제도는 일상생활 속에서 탄소 중립 활동을 실천하는 참여자에게 개인별 포인트가 지급되는 제도이다.
This system awards individual points to participants who engage in carbon neutral activities in their daily lives.

7. 이 제도는 2022년 1월부터 시행되었다.
It was put into effect starting in January 2022.

8. 일단 홈페이지에 회원 가입을 한 후, 다회용 컵 사용, 친환경 자동차 대여, 리필 스테이션 이용 등의 활동을 하면 포인트를 지급받을 수 있다.
After registering on the website, participants can earn points for activities such as using reusable cups renting eco-friendly cars and using refill stations.

9. 연간 상한액은 인당 7만 원입니다.
The annual limit is 70 thousand won per person.

One day while organizing my bank statements I came across a monthly deposit labeled practice points.
I wondered what it could be when it finally dawned on me.
Last year I was in charge of the environmental conservation efforts at our company.
I introduced the carbon neutral point system as something that employees could easily practice in daily life.
I signed up for it myself to lead by example.
This system awards individual points to participants who engage in carbon neutral activities in their daily lives.
It was put into effect starting in January 2022.
After registering on the website, participants can earn points for activities such as using reusable cups, renting ecofriendly cars, and using refill stations.
The annual limit is 70,000 won per person.

Pattern Practice
1. 딱 생각이 나다. 마침내 떠오르다: It finally dawned on me

= It finally came to me = It occurred to me: a thought pops up in one’s head like a light bulb going.

뭔지 궁금해하다가 아 드디어 생각이 났습니다.
I wondered what it could be when it finally dawned on me.

걔가 왜 화가났는지 드디어 생각이 났다.
It finally dawned on me while she was angry

마이크가 안켜져 있다는 사실을 깨달았다.
It finally dawned on us that the microphone was turned off.

2. 환경 보전 업무: environmental conservation efforts

작년에 나는 우리 회사의 환경 보전 업무를 담당했었다.
Last year I was in charge of the environmental conservation efforts at our company.

규모가 큰 회사들은요 이 환경 보전 업무가 필수 사항입니다.
Environmental conservation efforts are a requirement for larger companies.

3. 솔선수범하다: lead by example

사람들의 모범이 되기 위해서 내가 직접 먼저 가입을 했다
I signed up for it myself to lead by example.

부모로서 아이들 앞에서 솔선수범하려고 노력을 한다.
As a parent I try to lead by example.

우리 선생님은 늘 솔선수범하는 모습을 보여주셨었다.
Our teacher always led by example.

 

Dialogue Practice.

A: Have you heard of a carbon neutral point system?

B: I don’t think so it’s new to me.

A: It’s a system where you receive cash points for engaging in carbon neutral activities.
It’s for a great cause.

B: What kinds of things should people do to protect the environment?

A: 탄소 중립 포인트 제도에 대해 들어본 적이 있나요?
B: 처음 들어보는 것 같아요.
A: 탄소 중립 활동에 참여하면 현금 포인트를 받을 수 있는 제도입니다.
 좋은 취지의 제도죠.
B: 사람들이 환경을 보호하기 위해 어떤 일을 해야 하나요?

자립하다 영어로 – Fend For Oneself


입트영 바로가기
 

 

Leave a Comment