KDI 국제정책대학원 – KDI School of Public Policy and Management (0424 입트영 스크립트)

KDI 국제정책대학원 – KDI School of Public Policy and Management (0424 입트영 스크립트)

 

KDI 국제정책대학원은 지난 50년간 대한민국 정부의 명실상부한 최고의 싱크탱크였던 한국개발연구원을 모태로 97년 12월에 설립되었다.

이 학교는 개발 경제 및 공공정책 분야에서 이론 지식과 실무 기술을 두루 갖춘 국제 전문가를 양성한다.

급변하는 국제 환경에 대처하고자 사회의 모든 부문에서 미래의 지도자 육성을 목표로 설립이 되었다.

나는 2022년도 가을 학기에 이 대학원에 입학을 했고, 현재 일과 학업을 병행하고 있다.

KDI 대학원의 가장 큰 특징은 한국에서 외국인 학생 비율이 가장 높은 대학원이라는 점이다.

수업의 전 과정도 모두 영어로 이루어진다.

또한 발표와 그룹 과제를 접목하는 등, 적극적인 참여 수업을 중시한다.

 

Key Expressions

  • 과 제휴 관계이다.: be affiliated with –
  • 명실상부한, 자타공인 인정하는: undeniably
  • 최고의, 우수한: premier
  • 처음으로 설립되다. 창립되다: be first founded (established)
  • 양성하다: foster, bring up, nurture
  • 이론과 실무 모두: both theoretical knowledge and practical skills
  • 개발 경제: development economics
  • 공공 정책: public policy
  • 을 목표로: with the goal of –
  • 사회의 모든 부문: across all sectors of society
  • 대처하다: cope with
  • 급변하는 국제환경: rapidly changing international environment.
  • 에 진학, 입학하다, 수강 신청을 하다. 등록하다: enroll in (the school, the program, the course)
  • 일과 학업을 병행하다: balance work and studies
  • 비율: proportion / 비율이 가장 높다: the highest proportion
  • 모든 수업이 영어로 진행되다: All the courses (classes) are conducted in English
  • 을 녹아내다. 자연스럽게 접목시키다: blend –
  • 친구가 되다. 우정을 쌓다: form friendships
  • 매우 바쁘다. 스케줄이 꽉 차 있다: have a full plate = be very busy.
  • (허덕대다. 정신없이 살다: have one’s hands full)
  • 잠을 줄이다: cut down on sleep

 

Writing Practice

1. KDI 국제정책대학원은 지난 50년간 대한민국 정부의 명실상부한 최고의 싱크탱크였던 한국개발연구원을 모태로 97년 12월에 설립되었다.
The KDI School of Public Policy and Management is affiliated with KDI (Korea Development Institute) undeniably the premiere think tank for the South Korean government for the past 50 years. It was first established in December 1997.

2. 이 학교는 개발 경제 및 공공정책 분야에서 이론 지식과 실무 기술을 두루 갖춘 국제 전문가를 양성한다.
The school fosters international experts with both theoretical knowledge and practical skills in the fields of development economics and public policy.

3. 급변하는 국제 환경에 대처하고자 사회의 모든 부문에서 미래의 지도자 육성을 목표로 설립되었다. 
It was founded with the goal of nurturing future leaders across all sectors of society to cope with the rapidly changing international environment.

4. 나는 2022년도 가을 학기에 이 대학원에 입학을 했고, 현재 일과 학업을 병행하고 있다.
I enrolled in this graduate school in the fall semester of 2022 and am currently balancing work and studies.

5. KDI 대학원의 가장 큰 특징은 한국에서 외국인 학생 비율이 가장 높은 대학원이라는 점이다. 
A major feature of the KDI school is that it has the highest proportion of international students among graduate schools in Korea.

6. 수업의 전 과정도 모두 영어로 이루어진다.
All the courses are conducted in English.

7. 또한 발표와 그룹 과제를 접목하는 등, 적극적인 참여 수업을 중시한다.
The classes emphasize active participation blending presentations with group assignments.

8. 그러기에 학생들은 자연스럽게 해외 친구들과 소통을 하고 그들과 친구가 될 수도 있다. 
So students naturally communicate with international classmates and can form friendships with them

KDI School of Public Policy and Management

The KDI School of Public Policy and Management is affiliated with KDI (Korea Development Institute), undeniably the premiere think tank for the South Korean government for the past fifty years.
It was first established in December 1997.
The school fosters international experts with both theoretical knowledge and practical skills in the fields of development economics and public policy.
It was founded with the goal of nurturing future leaders across all sectors of society to cope with a rapidly changing international environment.
I enrolled in this graduate school in the fall semester of 2022 and am currently balancing work and studies.
A major feature of the KDI School is that it has the highest proportion of international students among graduate schools in Korea.
All the courses are conducted in English.
The classes emphasize active participation blending presentations with group assignments. So students naturally communicate with international classmates and can form friendships with them.

 

Pattern and Practice
  1. 이론과 실무 모두: both theoretical knowledge and practical skills

이 학교는 이론 지식과 실무 기술을 두루 갖춘 전문가를 양성합니다.
The school fosters experts with both theoretical knowledge and practical skills.

그 직업은 이론 지식과 실무 기술을 두루 갖춰야 된다.
This job requires both theoretical knowledge and practical skills

  1. –을 목표로 설립되다: be founded with a goal of –

그 학교는 미래의 지도자 육성을 목표로 설립되었다.
The school was founded with a goal of nurturing future leaders.

이 모임은 처음 시작하는 초보자들을 도우려고 만들어진 모임이다.
The group was founded with the goal of helping beginners.

  1. 사회 전 분야에 걸쳐서: across all sectors of society

= throughout all levels of society, spanning all sectors of society, inclusive of all societal segments

이 학교는 사회 모든 부문의 지도자를 육성합니다.
The school fosters leaders across all sectors of society.

그 정책은 사회 거의 모든 분야의 사람들에게 영향을 끼쳤다.
People across all sectors of society were affected by the policy

 

Dialogue Practice

A: I heard you enrolled in graduate school
B: Yes that’s right I began last year
A: Isn’t it hard to balance work and studies?
B: It’s not easy but it feels very rewarding.
A: You must really have a full plate
B: I’ve been cutting down on sleep and I do my assignments during the weekends.

A: 대학원에 입학하셨다고 들었습니다.
B: 네, 맞아요 작년에 시작했어요.
A: 일과 학업의 균형을 맞추기가 어렵지 않나요?
B: 쉽지는 않지만 보람을 많이 느껴요.
A: 정말 열심히 하고 계시네요.
B: 수면 시간을 줄이고 주말에도 과제를 하고 있어요.

 

0312 자존감을 높이다 영어로 – Boost Self-esteem


입이 트이는 영어 바로가기
 

Leave a Comment