It’s Better Safe Than Sorry (0502 Adult ADHD: What Is Happening with You? 성인 ADHD, 파워 잉글리귀 스크립트)

It’s Better Safe Than Sorry

(0502 Adult ADHD: What Is Happening with You? 성인 ADHD, 파워 잉글리귀 스크립트)

 

Power Warm-up

Jack has been fired from another job and Serena is worried. She thinks he should get diagnosed for attention deficit hyperactivity disorder, better known as ADHD.

잭은 다른 직장에서 해고되었고 세레나는 걱정하고 있습니다. 그녀는 그가 주의력 결핍 과잉 행동 장애(ADHD) 진단을 받아야 한다고 생각합니다.

  

Power Expressions
  • ADHD: 주의력 결핍 과잉 행동 장애:  attention deficit hyperactivity disorder
  • Ignorance is a bliss: 모르는 약이다.
  • Be on time: 때에, 정해진 시간에 맞춰

: complete something at the scheduled time / arrive somewhere at the scheduled time.

Contact someone to give  (receive) a service or help, advice.

Cf) Contact = get a hold of – (그냥) 연락하다.

  • Struggle: 고생하다. 힘들어 하다. 어려움을 겼다.
  • Get a diagnosis from the doctor: 의사의 진단을 받다.
  • Doctor diagnoses me : 의사가 진단하다.
  • Be diagnosed with –:라고 진단 받다.
  • It’s better safe than sorry: 후회하는 것보다 미리 조심하는 것이 낫다.

 Err on the side of caution: 최대한 안전하게 하다. 조심하다

  • Limping: 다리를 저는

 

Kristen: Thank you so much for joining us. And if you’re new to our program, welcome. Every day we have a different topic. Today it usually focuses on health, fitness topics. And because it’s our first dialogue, I want to get actually right into it because we are going to talk about adult ADHD. Okay. What is happening with you?

Cameron: We want to know.

Kristen: What’s going on?

Cameron: What’s wrong with you?

Kristen: Well, you know, because lately, you know me, I’m always interested in this sort of stuff. And they’re saying that a lot of adults are being diagnosed with ADHD.

Cameron: Yeah.

Kristen: You know and people didn’t even know until they were like 40 or 45.

Cameron: Right. Well, I think that because we have the Internet now, there’s a lot more information out there where a lot of things that we just thought were personality differences, sometimes, not all the time, sometimes end up being an actual psychological condition.

Kristen: It’s almost like there’s a name for it.

Cameron: Yeah, there’s a name for it now. Like, oh, that person is a little different. I think a little different.

Kristen: You’re right.

Cameron: Right. Come to find out it’s actually something, you know, not wrong, but a different condition than what you would, maybe the average person would be.

Kristen: So ADHD stands for attention deficit hyperactivity disorder. So and I’m sure that, you know, this is also talked a lot about in Korea as well. And so people who are a little bit hyper kind of anxious, you know, there are a lot of symptoms. And so when people look at the symptoms, they often go, oh, my gosh, that’s me. You know, but this is based on actually a friend of mine who recently got diagnosed. And I thought it was really interesting because it’s always good to know. It’s always good to know. Understand?

Cameron: Maybe. I don’t know.

Kristen: No?

Cameron: I feel like maybe I could maybe have adult ADHD.

Kristen: You think?

Cameron: But like, I would just rather not know.

Kristen: I don’t think so. Do you? Can you?

Cameron: There are some times I wonder. I’m really curious. I’m not curious, but I think I might.

Kristen: You might, just a little bit.

Cameron: I’d rather just not know.

Kristen: Okay, well, ignorance is bliss.

Cameron: Yeah. 모르는게 약이죠.

Kristen: Okay, here are some expressions. To be on time.

Cameron: Means you are at a place or doing something, completing something at the scheduled time.

Kristen: Yeah, look into something.

Cameron: You’re gonna do some research. You’re gonna investigate.

Kristen: And if you reach out to someone.

Cameron: You’re gonna contact them.

Kristen: Okay, let’s go ahead and listen to our first adult ADHD dialogue.

 

Power Dialog

Serena: Jack, I heard you got fired yesterday. That’s twice in four months. What is happening with you?

Jack: Well, I was late almost every day and I missed a few work deadlines.

Serena: That doesn’t sound good. Has it always been like that for you?’

Jack: Well, I struggle to be on time. I’m not good at estimating how long it takes to do things.

Serena: It sounds like you might have adult ADHD. You should look into getting properly diagnosed.

Jack: I’ll reach out to my doctor and see what she recommends.

세레나: 잭, 어제 해고당했다고 들었어. 4개월 안에 두 번째야 무슨 일 있어?

잭: 거의 매일 지각하고 업무 마감일을 몇 번 놓쳤어.

세레나: 문제가 있네. 항상 그랬던거야?

잭: 글쎄 시간 맞추는 데 애를 먹어. 일하는 데 걸리는 시간을 예측하지도 못하고.  

세레나: 성인 ADHD가 있는 것 같아. 제대로 진단을 받아보는 게 좋을 것 같아.

잭: 의사한테 연락해서 어떤 치료를 권하는지 알아봐야겠어.

 

Kristen: Okay, I just want to mention, I know we have a lot of doctors who listen to this program. This is just.

Serena: You know,

Kristen: This is pretend. We’re not experts on ADHD. So please, I hope you understand that that is not our intention. Okay, Serena begins, Jack, I heard you got fired yesterday. That’s twice in four months. What is happening with you? Okay, I heard you is our power pattern today.

Cameron: So this is important because it can be confusing for non-native English speakers. If you just see, I heard you, it sounds like you said something and I heard your words.

Kristen: 잘 들었어. 알았어.

Cameron: But in this phrase here, I heard that you –. So there is a missing that. It’s optional grammar wise, but you could put it in here and it has the same meaning. I heard that you got fired yesterday. So you’re telling news that you have heard or gossip that you have heard.

Kristen: Someone told me.

Cameron: Someone told me about you. Right.

Kristen: Okay, so they got fired and that’s twice in four months. And Jack says, well, I was late almost every day and I missed a few work deadlines. Okay, yeah, so he was late. He missed work deadlines. What does Serena say?

Cameron: That doesn’t sound good. Has it always been like that for you?

Kristen: Now, here’s something interesting. That doesn’t sound good. Of course it doesn’t sound good. Shouldn’t you say, oh, that’s terrible? Why would you say that doesn’t sound good? You know, I mean, because I feel like it’s used as emphasis sometimes.

Cameron: Yeah.

Kristen: So, oh, that’s not a bad idea. Actually, you’re saying, oh, that’s a good idea.

Cameron: That’s a good idea, right? That doesn’t sound good: it’s a way of saying, that’s really bad, but saying it in the opposite way to add emphasis. Emphasis.

Kristen: Emphasis, yes. Okay, Jack says, well, I struggle to be on time. I’m not good at estimating how long it takes to do things. Okay, so here we go. Here’s something that Jack is having a hard time with. I struggle to be on time. If you’re struggling, it means you’re having a difficult time. But to be on time?

Cameron: Yes, so to be on time means to finish something or to be somewhere, arrive somewhere at the scheduled time. So here, work probably starts at 8 a.m. or 9 a.m., so to be on time means to arrive at that time.

Kristen: So it’s hard for him. He’s having problems with time management. He seems

Cameron: I can understand that.

Kristen: `Okay. So then Serena says…

Cameron: It sounds like you might have adult ADHD. Well, she makes a very quick decision. You should look into getting properly diagnosed.

Kristen: So I’m assuming, because we can’t talk about everything, maybe there are some other things that Jack has problems with. But you should look into getting properly diagnosed. So if you should look into something, what does this mean? Two.

Cameron: Look into means to investigate or research something. Here with the added meaning of like, research it and then do something about it. So you can look into it and the thing you’re supposed to look into is getting properly diagnosed.

Kristen: Okay.

Kristen: To be diagnosed. So d-i-a-g-n-o-e-s-e-d. Well, we have diagnosis, which is a noun. Right. You get a diagnosis from your doctor. But the doctor can also diagnose you as a verb.

Cameron: To diagnose someone means to tell them or find out what their problem is. What medical issue that they have being able to go in and see what it is. Because we’re not doctors. So I had this one friend in elementary school. He had yellow teeth. Oh. Like yellow teeth.

Kristen: As a young boy?

Cameron: As a young boy so he had to go into the doctor and he got diagnosed and his body was missing a hormone because it turned out he was also short so he was like too short so his body was not producing enough of a hormone that he needed to grow properly really and it was also making his teeth yellow. So he had to go get diagnosed by the doctor for that. Because, you know, if you’re normal people, just think he’s not brushing his teeth.

Kristen: Right, right.

Cameron: But it’s not that.

Kristen: But it was a medical condition.

Cameron: Yeah, it was a medical condition.

Kristen: So look into something means to research it, to find more information. And as we talked about, diagnosed. And then Jack says, I’ll reach out to my doctor and see what she recommends. So if you reach out to someone or company, whatever it may be, what does that mean?

Cameron: To reach out means to contact someone because you want to give a service or receive a service, receive help or advice. So it’s not just you’re talking to like, hey, how was your day? How are you doing?

Kristen: Right.

Cameron: There is something that you’re trying to do with that contact.

Kristen: Okay. So this is very commonly used in the office. Hey, did you reach out to company A? Did you contact them to get that information? Okay. Let’s go ahead and listen to that dialogue one more time.

Power Dialog

Serena: Jack, I heard you got fired yesterday. That’s twice in four months. What is happening with you?

Jack: Well, I was late almost every day and I missed a few work deadlines.

Serena: That doesn’t sound good. Has it always been like that for you?’

Jack: Well, I struggle to be on time. I’m not good at estimating how long it takes to do things.

Serena: It sounds like you might have adult ADHD. You should look into getting properly diagnosed.

Jack: I’ll reach out to my doctor and see what she recommends.

 

Power Note
  1. On time: 정각에, 시간을 어기지 않고

Kristen: Okay, time for power note. We’re on pages 16 and 17. Okay, if you are on time, it means that you are arriving somewhere at the scheduled time.

1)

A: The flight leaves at 6:30, so be at the airport by 5:00

B: Don’t worry, I’ll be on time. I’m not going to miss my brother’s wedding.

A: 비행기가 6 30분에 출발하니까 5시까지 공항에 .

B: 걱정마. 제시간에 갈게. 오빠 결혼식을 놓치진 않을 거야.

Kristen: Of course, if you’re not on time, you’re going to be late.

2) These trains are usually on time. It’s strange that this one is so late.

기차들은 보통 제시간에 오는데, 이렇게 늦다니 이상하네. 

We are very blessed in Korea. The trains almost always arrive on time.

Cameron: It depends on the line. I guess so. There’s one train going from Seoul to Ilsan to Goyang. It is always late.

Kristen: Yes, okay.

Cameron: There is no most trains are fairly good about being on time here.

Kristen: Yeah.

Cameron: In apparently Germany, it’s awful.

Kristen: I thought New York was bad. Oh, Germany? why? I would think Germany, they’re so precise and…

Cameron: That’s the thing. Everything else in Germany is usually so on time.

Kristen: Yeah.

Cameron: Like the train system is awful.

Kristen: I find that very hard to believe.

Cameron: In Europe in general, like I went to, when I traveled in Portugal, I was on a train and they decided to cancel the train in the middle. I had to just get off.

Kristen: What?

Cameron: No, yes, no, they cancelled the train, I had to get on a bus, like, oh, we’re cancelling this train, please get on this bus. No, so, I did not arrive on time to my, uh, my hotel that I was at.

Kristen: No kidding. And that was not because of you, but because of the train.

Cameron: Yeah, but in Korea, generally speaking, the trains are on time, deliveries are usually on time.

Kristen: Oh, yes.

Cameron: Yeah.

Kristen: Totally. It’s like if they’re going to be if it says like 30 minutes, they’re going to be there in like 27 minutes. Yeah. It’s amazing. OK, so do you like to be on time? Do you like to be early or are you one of those people that are always a little bit late?

Cameron: So I think when I was young, I was always really late. And then I got really scared about being late. So now I’m always too early.

Kristen: You went too early.

Cameron: So if like a friend is having a house party at 7, I’ll arrive at like 6. And they do not like that.

Kristen: Like, Cameron, why are you here?

Cameron: So it’s like, oh, the train’s going to take me 30 minutes, so I should leave an hour before. Like, you know, give myself too much time.

Kristen: Okay.

Cameron: Like even coming from where I live here to the studio, it takes about an hour, but I usually leave two hours.

Kristen: Well, I think better safe than sorry. I think that’s good.

Cameron: But yeah, but I mean–

Kristen: Too early, though, is a little too early.

Cameron: It’s a little much.

Kristen: I think 10, 15 minutes early is good. Yeah.

Cameron: Where are you?

Kristen: I tend to be on time or sometimes a little late. I’m always rushing.

Cameron: Yeah.

Kristen: And I try to do my best not to do that, but I do try to be.

Cameron: You’re a busy mom.

 

  1. Look into –: 을 조사하다. 들여다보다.

Kristen: I’m a busy mom, everyone. Okay. All right. Look into something means to investigate, get more information about something.

1)

A: What’s with all these travel brochures?

B: I’m looking into cruise destinations for our honeymoon!

A: 여행 책자들은 뭐야?
B:
우리 신혼여행으로 크루저 여행지를 알아보고 있어.

Kristen: So, everyone, if you are planning a vacation, whether it’s a cruise or honeymoon package, you’re going to look into these packages.

Cameron: Research it. I’ll just buy the first one.

Kristen: Oh, for sure.

 

2) I’m looking into hiring a personal trainer. Do you have any suggestions?

개인 트레이너 고용을 검토 중이야. 제안할 있어?

 

Okay, look into getting or hiring a PT or personal trainer.

Cameron: What kind of trainer? How do you go about doing that?

Kristen: So maybe you may be looking into, you know, a house, not an apartment.

Cameron: Ah yeah, like going around and looking into purchasing a house.

Kristen: Purchasing a house and not an apartment, right? Like with a yard.

Cameron: Wow, that would be so nice.

Kristen: Wouldn’t that be, ah, that’s a dream.

Cameron: I want a yard.

Kristen: I want a yard. Me to me too. Okay. Or you could look into, you know, getting a new car.

Cameron: Yeah, maybe, or it doesn’t have to be always purchases. Let’s say that maybe in the company there was some problem. You know, either there was a fight among employees or there was some kind of scandal that happened. The… Someone might look into the situation, meaning trying to find out what the reason for the problem, how it came about, how it can be fixed. Investigate.

Kristen: And you often will hear this at a police station or a detective. I’ll look into it, you know?

Cameron: We’re looking into the situation.

 

  1. Reach out to someone: 에게 연락을 취하다.

To contact a specific person to get or offer help or guidance

Kristen: That’s right. We’re trying to get all the information together.

Oh, Reach out to someone means to contact someone. Now, a little different from just contact because contact, it does mean contact, but is there a difference?

Cameron: So reach out to means that you have a special purpose. Either you want to receive a service or information or you want to give a service or information or help.  

Kristen: Contact just means just getting a hold of them.

1)

A: Did you have any luck getting a refund for the canceled car rental?

B: No, I reached out to customer service and they haven’t called me back yet.

A: 취소된 렌터카 환불 받는 됐어?
B:
아니, 고객 센터에 연락했는데 아직 전화가 왔어.

Kristen: If you reach out to customer service, you’re doing it for a specific reason. You want to get a refund.

2) You’re still limping. You should reach out to my physical therapist. She’s great.

아직 다리를 저네? 물리 치료사에게 연락해봐. 아주 실력 있어.

Cameron: Contact her and get that physical therapy.

Kristen: Right. Limping. L-i-m-p-i-n-g. What does this mean?

Cameron: This means that you are, one of your legs, one of your feet is hurting or weak. So you’re kind of…  as you’re walking

 

  1. I heard (that) you —

네가 – 한다고 들었어. – 했다며?

Kristen: Okay. I heard you. I heard that you. Yes. Meaning someone told me. I heard it somewhere.

1) I heard you bought a new car.

차를 들였다며?

2) I heard you broke up with Angela.

안젤라와 헤어졌다며?

Oh. Oh, sorry. Bad news.

Kristen: Yeah.

Cameron: So these are, yeah, two things. You’ve heard information somewhere else and you want to bring up the topic with the person that it involves.

Kristen: Oh my gosh, Cameron, I heard you’re moving in June. Yeah. Yeah.

Cameron: She’d come over.

Kristen: I will.

Cameron: Help me move.

Kristen: I don’t know about helping you.

Cameron: I’ll buy you some pizza.

 

  1. Diagnose: 진단하다

When one is diagnosed with something, they are tested or examined by a doctor or psychiatrist for a specific disease or disorder 

어떤 것으로 Diagnose 받으면 의사나 정신과 의사로부터 특정 질병이나 장애가 있는지 검사 또는 진찰을 받는 것을 의미합니다.

 

맨발 걷기 효능 – Benefits Of Walking Barefoot (0422 입트영) (enko.co.kr)

전 국민의 평생학교 EBS | 오디오어학당

Leave a Comment