처지다 영어로 Fall into a Funk, 에 꽂혀 바쁘게 지내다 Keep Oneself Busy by –ing ( 0701 입트영 스크립트)

처지다 영어로 Fall into a Funk, 에 꽂혀 바쁘게 지내다 Keep Oneself Busy by –ing

Today’s Sentences: 엄마의 70세 생일
  1. 음력 9월 26일은 엄마의 70세 생신날이다.
  2. 올해는 양력으로 11월 9일이다. 
  3. 70세인 우리 엄마는 새벽 6시에 EBS 라디오를 들으며 하루를 시작하신다. 
  4. 이렇게 해온 지가 벌써 3년이 넘으셨다.
  5. 코로나19 시작과 함께 바깥 생활을 못하면서 우리 어머니는 우울증이 좀 온 듯했다.
  6. 나는 무엇을 해드리면 좋을까 고민했다.
  7. 그러던 중 학창 시절의 영어 공부만큼은 자신이 있었다는 엄마의 말이 생각이 났다.
  8. 그래서 EBS 영어 프로그램 교재를 매달 사다 드렸다. 그때부터 엄마는 하루도 빠짐없이 영어 공부를 하며 부지런하게 지내고 계신다. 
  9. 우리 어머니는 영어에 대한 자신감이 생겨서, 친구 두 분과 해외 여행을 계획하고 있으시기도 한다. 
  10. 그 여행도 패키지 상품이 아니라 자유여행을 하실 거라고 한다. 
  11. 배움에는 끝이 없다는 말을 몸소 보여주고 계신다. 

 

Key Expressions
  • 음력(양력)으로: by (on, in) the lunar calendar (the solar calendar)
  • 처지다. 우울증에 빠지다: fall into a funk (emotional or mental slump),  feel down (depressed)  / 우울증: depression
  • 쳐지고 동기부여가 안된다: feel a bit down and there’s lack of motivation
  • 학창시절에: back in school.
  • 열심히 –를 하다. – 하느라 바쁘게 지내다, –에 꽂혀서 바쁘게 지내다: keep oneself busy by –ing
  • 하루도 빠지지 않고: every day without fail.
  • 자신감이 생겨서: with my new found confidence (in )
  • 패키지 여행을 가다: go on a package tour
  • 자유 여행을 가다: travel independently
  • 몸소 보여주다. 모범이 되다: show by example
  • 배움에는 끝이 없다: There is no end to learning.

 

Writing Practice
  1. 음력 9월 26일은 엄마의 70세 생신이다. 

September 26th by the lunar calendar, is my mom’s 70th birthday.

 

  1. 올해는 양력으로 11월 9일이다. 

This year it falls on November 9th in the solar calendar.

 

  1. 70세인 우리 엄마는 새벽 6시에 EBS 라디오를 들으며 하루를 시작하신다.

My 70-year-old mom starts her day by listening to EBS radio at 6 am.

 

  1. 이렇게 해온 지가 벌써 3년이 넘으셨다.

She has been doing this for over three years now.

 

  1. 코로나19 시작과 함께 바깥 생활을 못하면서 우리 어머니는 우울증이 좀 온 듯했다.

With the start of the COVID 19 pandemic limiting outdoor activities, she seemed to fall into a funk.

 

  1. 나는 무엇을 해드리면 좋을까 고민했습니다.

I wondered what I could do to help.

 

  1. 그러던 중 학창 시절의 영어 공부만큼은 자신이 있었다는 엄마의 말이 생각이 났다.

Then I remembered her saying that she was good in English back in school.

 

  1. 그래서 EBS 영어 프로그램 교재를 매달 사다 드렸다. 그때부터 엄마는 하루도 빠짐없이 영어 공부를 하며 부지런하게 지내고 계신다.

So I started buying her EBS English program books every month.

Since then, she has been keeping herself busy by studying English every day without fail.

 

  1. 우리 어머니는 영어에 대한 자신감이 생겨서, 친구 두 분과 해외 여행을 계획하고 있으시기도 한다.

With her new found confidence in English, my mom is planning a trip overseas with her two close friends.

 

  1. 그 여행도 패키지 상품이 아니라 자유여행을 하실 거라고 한다.

She will be travelling independently rather than going on a package tour.

 

  1. 배움에는 끝이 없다는 말을 몸소 보여주고 계시다.

She is showing by example that there is no end to learning.

 

My seventy-year-old mom

September 26th by the lunar calendar is my mom’s seventieth birthday this year.

It falls on November 9th in the solar calendar.

My seventy-year-old mom starts her day by listening to EBS radio at 6 am.

She has been doing this for over three years.

Now with the start of the COVID 19 pandemic limiting outdoor activities, she seemed to fall into a funk.

I wondered what I could do to help.

Then I remembered her saying that she was good in English back in school.

So I started buying her EBS English program books every month.

Since then, she has been keeping herself busy by studying English every day without fail. With her new found confidence in English, my mom is planning a trip overseas with her two close friends.

She will be traveling independently rather than going on a package tour.

She is showing by example that there is no end to learning.

 

Pattern Practice

 

1. 하루를 –하면서 시작하다: Start the day by —

1) 70세인 우리 엄마는 새벽 6시에 EBS 라디오를 들으며 하루를 시작하십니다.

My 70-year-old mom starts her day by listening to EBS radio at 6 am.

2) 나는 커피를 만들면서 하루를 시작한다.

I usually start my day by making some coffee.

 

2. 처지다. 우울해지다 : fall into a funk

1) 엄마는 우울증에 빠진 듯 보였다.

my mother seemed to fall into a funk.

2) 그가 기운이 처질 때마다 나는 그를 피하려고 한다.

I try to avoid him whenever he falls into a funk.

 

3. 하루도 빠짐없이: every day without fail

1) 엄마는 하루도 빠짐 없이 영어 공부를 하며 바쁘게 지내신다.

she has been keeping herself busy by studying English every day without fail.

2) 하루도 빠짐없이 매일매일 연습하는 것이 중요합니다.

It’s important to practice every day without fail.

 

Dialog Practice.

 

A: How old is your mother?

B: She turned 70 this year.

A: She’s around the same age as my mother.

B: Oh really? is she still in good health?

A: Sure she exercises every day, studies English without fail and keeps herself busy.

B: That’s really impressive.

A: 어머니는 몇 살이세요?

B: 올해 70세가 되셨어요.

A: 저희 어머니와 비슷한 나이죠.

B: 그래요? 아직 건강하시나요?

A: 물론 매일 운동도 하시고, 영어 공부도 빠지지 않고 하시고, 바쁘게 사세요.

B: 정말 인상적이네요.

 

위대한 수업 (enko.co.kr)

전 국민의 평생학교 EBS | 오디오어학당

Leave a Comment