대비하다 영어로 Gear up, 먼거리를 가다 영어로 Go Quite a Distance (0814 달빛 무지개 분수쇼 입트영 스크립트)

대비하다 영어로 Gear up, 먼거리를 가다 영어로 Go Quite a Distance

 

Today’s Sentences: 달빛 무지개 분수쇼: Moonlight Rainbow Fountain Show
  1. 우리 가족은 한강 반포대교에서 하는 달빛 무지개 분수쇼를 보려고 자전거를 타고 1시간 반 가량 갔다.
  2. 분수쇼는 4월부터 10월까지 하루에 3회에서 7회 정도 가동을 하는데, 저녁 7시 30분에 하는 분수쇼가 가장 예쁠 것 같아서 그 시간에 맞춰 도착했다.
  3. 도착해 보니 사람들이 엄청 많아서 놀랐다.
  4. 모두 돗자리에 캠핑 테이블, 담요 등을 준비해서 자리 잡고 있었다.
  5. 캠핑쇼는 무지개 불빛과 함께 물이 음악에 맞춰 춤추듯이 나와서 정말 장관이었다.
  6. 우리는 편의점에 가서 간식을 먹고 싶었는데 근처 편의점이 폐점이 되었다.
  7. 그래서 꽤 먼 곳까지 가서 문을 연 편의점을 찾느라고 고생을 좀 했다.
  8. 그래도 잊지 못할 추억거리가 되었다.

 

Expressions
  • A에서 B까지 운영되다, 작동하다, 가동되다: operate from A to B
  • –에 시간을 맞추다. 시간을 재다: Time:

If you say that you time something, you’re saying that you’re seeing how long it takes. But in this case you are timing your arrival meaning that you’re planning to arrive exactly at a certain time you desire to.

  • – 거기에 맞게 도착했다: We timed our arrival accordingly
  • 많은 인파에 놀라다: I was surprised by the huge crowd.
  • 물건들을 챙기고 준비하다. 채비를 갖추고 대비하다: Gear up
  • 너무 멋졌다. 멋진 광경이었다: The show was a spectacular sight.  
  • 음악에 맞춰 춤을 추다: dance to the music
  • 폐점하다: The store had closed up shop
  • 영업시간이 종료됐다: The store had closed.
  • 가서 보다. 확인하다: check it out
  • 우리도 언젠가 가봐야겠다: We should check it out sometime.
  • 조금 고생하다: It was a bit of hassle.

 

Writing Practice
  1. 우리 가족은 한강 반포대교에서 하는 달빛 무지개 분수쇼를 보려고 자전거를 타고 1시간 반 가량 갔다.

Our family rode our bicycles for about an hour and a half to see the moonlight rainbow fountain show at Banpo bridge on the Han River.

 

  1. 분수쇼는 4월부터 10월까지 하루에 3회에서 7회 정도 가동을 하는데, 저녁 7시 30분에 하는 분수쇼가 가장 예쁠 것 같아서 그 시간에 맞춰 도착했다.

The fountain show operates 3-7 times a day from April to October.

We thought the 7:30 PM show would be the prettiest so we timed our arrival accordingly.

 

  1. 도착해 보니 사람들이 엄청 많아서 놀랐다.

When we got there, we were surprised by the huge crowd.

 

  1. 모두 돗자리에 캠핑 테이블, 담요 등을 준비해서 자리 잡고 있었다.

Everyone had geared up, setting up mats, camping tables and blankets.

 

  1. 캠핑쇼는 무지개 불빛과 함께 물이 음악에 맞춰 춤추듯이 나와서 정말 장관이었다.

The fountain show was a spectacular sight with water dancing to the music and rainbow lights.

 

  1. 우리는 편의점에 가서 간식을 먹고 싶었는데 근처 편의점이 폐점이 되었다.

After the show we wanted to get some snacks from a convenience store but the nearby store had closed up shop.

 

  1. 그래서 꽤 먼 곳까지 가서 문을 연 편의점을 찾느라고 고생을 좀 했다.

We had to go quite a distance to find an open one, which was a bit of a hassle.

 

  1. 그래도 잊지 못할 추억거리가 되었다.

Even so it became a memorable part of the experience.

 

Moonlight Rainbow Fountain Show

Our family rode our bicycles for about an hour and a half to see the Moonlight Rinbow Fontain Sow at Bamppo Bidge on the Han River.

The fountain show operates 3-7 times a day from April to October.

We thought the 7:30 PM show would be the prettiest, so we timed our arrival accordingly.

When we got there, we were surprised by the huge crowd.

Everyone had geared up, setting up mats, camping tables and blankets.

The fountain show was a spectacular sight with water dancing to the music and rainbow lights.

After the show, we wanted to get some snacks from a convenience store but the nearby store had closed up shop.

We had to go quite a distance to find an open one, which was a bit of a hassle.

Even so it became a memorable part of the experience.

 

Pattern Practice

 

1. 대비하다 영어로. 물건을 챙기고 준비하다: gear up

 

1) 내일 있을 중요한 프레젠테이션을 준비해야 한다.

We need to gear up for the big presentation tomorrow.

 

2) 팀은 이번 주말 챔피언 결정전에 대비하고 있다.

The team is gearing up for the championship game this weekend.

 

3) 등산화와 배낭을 메고 앞으로의 험난한 길을 준비했다.

She geared up in her hiking boots and backpack, ready for the challenging trail ahead.

 

4) 캠핑 갈 때 저 물건 다 챙겼어요.

We’re all geared up to go for the camping.

 

2. 한시간 반 가량: about an Hour and a Half

1)  우리 가족은 한강 반포대교에서 하는 달빛 무지개 분수쇼를 보려고 자전거를 타고 1시간 반 가량 갔다.

Our family rode our bicycles for about an hour and a half to see the moonlight rainbow fountain show at Banpo bridge on the Han River.

 

2) 우리 전화로 한 90분 정도 통화한 것 같다.

We talked for about an hour and a half over the phone.

 

3. 장관, 아름다운 광경: a spectacular sight

1) 분수쇼는 장관이었다.

The fountain show was a spectacular sight.

 

2) 서울의 야경이 너무 아름답다.

Seoul at night is a spectacular site.

 

2) 안개에도 불구하고 정말 너무나 아름다운 광경이었다.

Despite the fog it was a spectacular sight.

 

4. 먼거리를 가다 영어로, 배터리 등이 오래 가다: go quite a distance

 

1) 꽤 먼 곳까지 가서 문을 연 편의점을 찾느라고 고생을 좀 했다.

We had to go quite a distance to find an open one, which was a bit of a hassle.

 

2) 한 번 충전하면 제법 먼 곳까지 갈 수 있다.

You can go quite a distance on a single charge.

 

Dialogue practice.

A: Have you ever watched a fountain show?

B: Yes, I saw a musical fountain show at the Lake Park. They also have amazing fountain shows along the Han River.

B: Oh really?

A: Yes, I went with my family over the weekend and we had a fantastic time.

B: We should check it out sometime.

A: 분수 쇼를 보신 적이 있나요?

B: 네, 호수공원에서 뮤지컬 분수쇼를 본 적이 있어요. 한강변에서도 멋진 분수쇼를 볼 수 있어요.

B: 정말요?

A: 네, 주말에 가족과 함께 갔는데 정말 즐거웠어요.

B: 우리도 언제 한번 가봐야겠어요.

 

0313 지진 용어 – Earthquake (enko.co.kr)

전 국민의 평생학교 EBS | 오디오어학당

 

Leave a Comment