Hone One’s Skills 실력을 갈고 닦다. Immerse Oneself in 몰입하다 (0827 입트영 스크립트)

Hone One’s Skills 실력을 갈고 닦다. Immerse Oneself in 몰입하다 (0827 입트영 스크립트)

Today’s Sentences: 대학 시절 음악 동아리 활동
  1. 나는 대학시절 창작 가요 동아리 꼬망스에서 보컬로 활동을 했다.
  2. 우리 동아리는 84년도에 창립이 되어서 현재까지 꾸준히 활동을 하고 있고, 수많은 명곡과 프로 작곡가 가수 연주자 등을 배출했다.
  3. 노래 부르는 것을 무척 좋아했던 나는 두 번의 오디션을 보고 동아리 일원이 되었다.
  4. 우리는 매년 세 번의 공연을 하고 거의 매일 모여서 연습을 하곤 했다.
  5. 우리는 화음을 넣는 것에 특히 신경을 쓰고, 서로의 음을 들어가며 완벽한 화음을 내기 위해서 집중 연습을 했다.
  6. 공연 때는 잘 알려진 인기 가요도 불렀지만, 재능 있는 동아리원들이 작곡한 창작곡을 선보이기도 했다.
  7. 나도 5년간의 동아리 생활 덕분에 음악에 몰입도 해보고 노래 실력도 연마할 수 있었다.

 

Expressions
  • 창작 가요 동아리: original song club
  • 창작곡: original compositions
  • 보컬: a vocalist / 리드 보컬, 메인 보컬: the lead or main vocal
  • 신청하다, — 보러 가다: go in for – / 오디션을 보러가다: go in for auditions
  • 특히 신경을 쓰다: pay special attention to
  • 완벽히 하다: nail –
  • 화음: harmony, 화음을 내다: harmonize
  • 선보이다: showcase
  • 인기 가요: well-known hits
  • 연마하다. 갈고 닦다: hone one’s skills, brush up on one’s skills
  • 몰입하다. 흠뻑 빠지다: immerse oneself in —
  • 어쩐지: No wonder
  • 고음처리를 잘하다, 노래 실력이 장난 아니다: Hit the high notes
  • 어쩐지, 노래좀 하던데: No wonder you could hit the high notes
  • 무대에 서다: take the stage

 

Writing Practice
  1. 나는 대학시절 창작 가요 동아리 꼬망스에서 보컬로 활동을 했다.

Back when I was in college, I was a vocalist in a music club called commence, a creative original song club.

  1. 우리 동아리는 84년도에 창립이 되어서 현재까지 꾸준히 활동을 하고 있고, 수많은 명곡과 프로 작곡가 가수 연주자 등을 배출했다.

Our club was founded in 1984 and has been active ever since, producing numerous great songs, professional composers, singers, and musicians.

  1. 노래 부르는 것을 무척 좋아했던 나는 두 번의 오디션을 보고 동아리 일원이 되었다.

I loved singing so I went in for auditions twice to become a member of the club.

  1. 우리는 매년 세 번의 공연을 하고 거의 매일 모여서 연습을 하곤 했다.

We held three performances a year and practiced almost every day.

  1. 우리는 화음을 넣는 것에 특히 신경을 쓰고, 서로의 음을 들어가며 완벽한 화음을 내기 위해서 집중 연습을 했다.

We paid special attention to harmonizing, listening to each other’s voices and focusing on really nailing our harmonies.

  1. 공연 때는 잘 알려진 인기 가요도 불렀지만, 재능 있는 동아리원들이 작곡한 창작곡을 선보이기도 했다.

We sang some well-known hits during performances but also showcased original compositions by our talented club members.

  1. 나도 5년간의 동아리 생활 덕분에 음악에 몰입도 해보고 노래 실력도 연마할 수 있었다.

Thanks to my five years in the club, I was able to immerse myself in music and hone my skills as a singer.

 

College music club activities.

Back when I was in college, I was a vocalist in a music club called Commence, a Creative original song club.

Our club was founded in 1984 and has been active ever since, producing numerous great songs, professional composers, singers and musicians.

I loved singing so I went in for auditions twice to become a member of the club.

We held three performances a year and practiced almost every day.

We paid special attention to harmonizing, listening to each other’s voices and focusing on really nailing our harmonies.

We sang some well-known hits during performances but also showcased original compositions by our talented club members.

Thanks to my five years in the club, I was able to immerse myself in music and hone my skills as a singer.

 

Pattern practice

 

1. 실력을 갈고 닦다. 연마해서 완벽하게 만들다: hone one’s skills

1) 가수로 노래 실력을 연마할 수 있었다.

I was able to hone my skills as a singer.

2) 실력을 잘 갖고 닦으려면 연습은 반드시 해야 된다.

You have to practice to hone your skills.

3) 실력을 연마할 시간이 부족했다.

I didn’t have enough time to hone my skills.

 

2. 몰입하다: immerse oneself in

1) 나는 음악에 몰입할 수 있었다.

I was able to immerse myself in music.

2) 몰입해서 취미를 할 시간은 없다.

I don’t have time to immerse myself in a hobby.

3) 아들이 최근 체스에 흠뻑 빠졌다.

My son has immersed himself in chess lately.

 

3. 특히 신경쓰다: pay special attention to

1) 우리는 특히 화음에 신경썼다.

We paid special attention to harmonizing.

2) 이 장면이 정말 중요하니까 특히 신경써서 봐.

This scene is really important so pay special attention to it

3) 우리 부모님은 누나에게 특히 신경을 많이 쓰셨다.

My parents paid special attention to my older sister.

 

Dialogue practice

A: What club activities were you involved in during college?

B: I was really into music so I signed up for a music club.

A: Wow, that’s amazing. Did you perform too?

B: Of course, I was busy with my studies but I worked really hard to prepare for our shows.

A: No wonder you could hit the high notes when we went to a 노래방

B: Thanks. I hope to take the stage again for a performance someday.

A: 대학 시절 어떤 동아리 활동에 참여했나요?

B: 음악을 정말 좋아해서 음악 동아리에 가입했어요.

A: 와, 대단하네요. 공연도 하셨나요?

B: 물론 공부하느라 바빴지만 공연 준비를 정말 열심히 했어요.

A: 어쩐지, 노래방에 갔을 때 고음처리를 정말 잘하시더라구요.

B: 고마워요. 언젠가 다시 공연 무대에 서고 싶어요.

 

Each And Every One Of Them 일일이, A Resounding Success 대성공, Top-notch 최고 수준의 

전 국민의 평생학교 EBS | 오디오어학당

Leave a Comment