Join the Workforce 사회생활을 시작하다 Perceptions Are Gradually Shifting 인식이 점점 바뀌고 있다 (0904 입트영 스크립트)

Join the Workforce 사회생활을 시작하다 Perceptions Are Gradually Shifting 인식이 점점 바뀌고 있다 

 

Today’s Sentences: 입사 20주년 
  1. 오늘은 대학을 졸업하고 사회생활을 시작하며 이 회사에 입사한 지 정확히 20년이 되는 날이다.
  2. 취업할 당시에는 한 회사에서 이렇게 오래 일할 줄은 몰랐는데 어느새 20년이라는 세월이 훌쩍 지나가 버렸다.
  3. 나는 이 회사에서 개발, 마케팅 전략, 영업, 서비스 기획 등 다양한 부서에서 일을 해 봤다.
  4. 20년 전에 처음 입사했을 때는 여성 직원들이 많지 않았다.
  5. 그런데 지금은 많은 여성 임직원분들과 함께 일하고 있고, 아이를 키우는 워킹맘들도 많아지면서 인식이 점차 변하고 있는 것 같다.
  6. 지금까지 열심히 일하면서 얻은 경험을 바탕으로, 저희 아이들에게 글로벌 기업이 어떻게 일을 해 가는지 엄마로서 이야기해 줄 수 있어서 너무 뿌듯하다.
  7. 이것이 원동력이 돼서 저는 매일 아침 일찍 출근을 한다.

 

Expressions
  • 오늘은 기념하는 날이다: Today marks
  • 사회생활을 시작하다: join the workforce
  • 입사하다: join the company
  • Cf) social life: 친구들과의 만남
  • 훌쩍 지나가다, 깜짝할 새에 지나가다: go by in a flash, Time really flies!
  • 인식이 점차 변하다: Perceptions are gradually shifting.
  • 통찰력 있는 정보, 귀한 교훈, 정보: insights
  • 뿌듯하다: feel proud
  • 출근하다: get to work
  • A B하도록 원동력이 되다: drive A to B
  • 원동력: driving force

 

Writing practice
  1. 오늘은 대학을 졸업하고 사회생활을 시작하며 이 회사에 입사한 지 정확히 20년이 되는 날이다.

Today marks 20 years since I graduated from college and joined the workforce starting my job at this company.

  1. 취업할 당시에는 한 회사에서 이렇게 오래 일할 줄은 몰랐는데 어느새 20년이라는 세월이 훌쩍 지나가 버렸다.

I never thought I would work at one company for so long, but 20 years have gone by in a flash.

  1. 나는 이 회사에서 개발, 마케팅 전략, 영업, 서비스 기획 등 다양한 부서에서 일을 해 봤다.

I’ve worked in various departments during my time at this company including development, marketing strategy, sales, and service planning.

  1. 20년 전에 처음 입사했을 때는 여성 직원들이 많지 않았다.

When I first joined 20 years ago, there weren’t many female employees.

  1. 그런데 지금은 많은 여성 임직원분들과 함께 일하고 있고, 아이를 키우는 워킹맘들도 많아지면서 인식이 점차 변하고 있는 것 같다.

But now I work with many female executives and there are more working moms.

So it seems like perceptions are gradually shifting.

  1. 지금까지 열심히 일하면서 얻은 경험을 바탕으로, 저희 아이들에게 글로벌 기업이 어떻게 일을 해 가는지 엄마로서 이야기해 줄 수 있어서 너무 뿌듯하다.

I feel proud to share insights about how global companies operate with my children, based on the experience I’ve gained from working hard all these years.

  1. 이것이 원동력이 돼서 저는 매일 아침 일찍 출근을 한다.

It’s what drives me to get to work early each morning.

 

20 years at my job.

Today marks 20 years since I graduated from college and joined the workforce.

Starting my job at this company, I never thought I would work at one company for so long but 20 years have gone by in a flash.

I’ve worked in various departments during my time at this company including development, marketing strategy, sales, and service planning

When I first joined 20 years ago, there weren’t many female employees.

But now I work with many female executives and there are more working moms.

So, it seems like perceptions are gradually shifting.

I feel proud to share insights about how global companies operate with my children, based on the experience I’ve gained from working hard all these years.

It’s what drives me to get to work early each morning

 

Pattern practice.

 

1. 사회생활을 시작하다: join the workforce

1) 오늘은 대학을 졸업하고 사회생활을 시작한 지 정확히 20년이 되는 날이다.

Today marks 20 years since I graduated from college and joined the workforce.

2) 우리가 결혼 생활을 해 온 지 딱 20년 되는 날이다.

Today marks 20 years of our marriage.

3) 사회 생활을 시작하기 전에 세계 곳곳을 여행하고 싶다.

I want to travel the world before I join the workforce.

4) 그 인턴십은 내가 사회생활을 시작을 할 수 있게 준비를 하게 도와줬다.

The internship helped me prepare to join the workforce.

 

2. 인식이 점차 변화하고 있다: Perceptions are gradually shifting.

1) 인식이 점차 변화하고 있는 것 같다.

It seems like perceptions are gradually shifting.

2) 인식이 점차 변화하고는 있지만 어떤 사람들은 여전히 옛 생각을 고집한다.

Perceptions are gradually shifting but some people still believe old ideas.

3) 사람들이 예전에는 전기 자동차에 대해서 다소 회의적이었지만 인식들이 점차 변해가고 있다.

People were suspicious of electric cars but perceptions are gradually shifting.

 

3. –로부터 었는 경험: experience I gain from

1) 지금까지 열심히 일하면서 얻은 경험을 바탕으로, 저희 아이들에게 글로벌 기업이 어떻게 일을 해 가는지 엄마로서 이야기해 줄 수 있어서 너무 뿌듯하다.

I feel proud to share insights about how global companies operate with my children, based on the experience I’ve gained from working hard all these years.

2) 내가 인턴십을 통해서 쌓은 경력은 매우 나한테 많은 도움이 되었다.

The experience I gained from the internship was very valuable.

2) 여행을 통해서 많은 경험을 얻을 수 있기 때문에 여행은 참 유익하다.

Traveling is beneficial because of the experience you gain.

 

Dialogue practice

A: I’ve been with our company for 20 years already.

B: Wow this year marks your 20th anniversary with the company.

A: Yes, I joined on January 5th 2004

B: Time really flies, doesn’t it?

A: Sure does. I never thought I’d end up working here for so long.

B: That means you’ve been doing a great job all this time.

 

A: 저는 우리 회사에 입사한 지 벌써 20년이 되었다.

B: 와우, 올해로 입사 20주년이시네요.

A: 네, 2004년 1월 5일에 입사했다.

B: 시간이 정말 빠르네요, 그렇죠?

A: 그렇죠. 여기서 이렇게 오래 일하게 될 줄은 몰랐어요.

B: 그 말은 그동안 정말 잘 해오셨다는 뜻이죠.

 

퇴임사 영어 (enko.co.kr)

전 국민의 평생학교 EBS | 오디오어학당

Leave a Comment