Corner the Market 시장을 독점하다 Hands-off 간섭하지 않는 (0906 파워 잉글리쉬 스크립트)

Corner the Market 시장을 독점하다 Hands-off 간섭하지 않는 (0906 파워 잉글리쉬 스크립트)

Power Warm-up: Looking for Investors: Don’t You Have a Rich Uncle?

John tells Olivia about his plans to expand his business. However, he doesn’t have enough money to do it without an investor. She suggests his family, but he says he already asked them.

 

Kristen:
Guess what? So, I got a trampoline.

Cameron:
Like a step trampoline? Like for exercise?

Kristen:
Yeah, for exercise. Yeah, it’s like a home kind of, for home, not anything fancy, but just a small trampoline.

Cameron:
Like bringing back the 80s, exercise!

Kristen:
Yeah, because I knew the benefits of trampoline and I thought it would always be fun, but I kind of took the plunge and bought one and I’ve been jumping up and down and it feels really good.

Cameron:
Did you get like the neon headband and the big tall warm socks?

Kristen:
And leotard.

Cameron:
And the leotards.

Kristen:
I might have to. I might have to bring the 80s back.

Cameron:
Like the one kilo dumbbell.

Kristen:
Yeah, that’s right.

Cameron:
Hahahah! Wow, so are you watching a video while you do it? No. Or just bouncing?

Kristen:
I’m just bouncing, and I thought it would just, of course, not my mom, because it would be dangerous. But for my son, too, just when he comes to the living room or when we come to the living room, when I’ve been sitting down for an hour and on my computer, just go in there and hop for like two minutes, and then it just kind of releases something. I think that’s a great thing.

Cameron:
No complaints from your downstairs neighbors?

Kristen:
No, because it doesn’t… No, no. No sound.

Cameron:
That’s cool. I’ll have to come to your house sometime and jump. Jump. Jump around.

Kristen:
But you, the problem is you might hit the ceiling.

Cameron:
Oh no.

Kristen:
Because you’re so tall.

Cameron:
Oh,

Kristen:
Oh yeah.

Cameron:
Okay. I’ll jump on my knees. I’ll get on my knees and jump.

 

Expressions

Kristen:
All right. So today we’ve got a business dialogue for you. We’ve got a new topic, looking for investors. 투자자 찾기. This can be very difficult. And the subtitles, don’t you have a rich uncle? So, don’t you have like a family member who is very wealthy? Maybe they can invest. I don’t think that’s a good idea.

Cameron:
You know, it honestly… Dangerous. Never, yeah, taking money from your family and friends can often make for an awkward…

Kristen:
Absolutely. So basically, John wants to expand his business, and he doesn’t have money to do it without an investor. So, getting an investor can be a very tricky thing. It could be a good thing, but it could also have consequences. All right. Corner the market is our first expression. C-O-R-N-E-R, like corner, just around the corner, that corner.

Cameron:
Yes, that corner. Later we’ll talk about what the meaning of the verb to corner is, but this expression corner the market means to secure a place in the market, to successfully be selling something, to have your business there and successful.

Kristen:
Okay, have something to spare. S-P-A-R-E.

Cameron:
To have more than enough of something.

Kristen:
And our last expression is hands off.

Cameron:
So this is the opposite of what we would call micromanage. Hands off means that you are not interfering with something. You are maybe looking from afar, but you’re not trying to change people’s actions.

Kristen:
Right. Okay. We’ll talk more about that in just a bit. Let’s go ahead and listen to our dialogue.

 

Power Dialog

Olivia: I heard you’re thinking of expanding your business. Can you afford it right now?

John: I don’t have enough money right now, but it’s the best time to expand since I’ve cornered the market in my field.

Olivia: I guess you’ll have to find an investor. Don’t you have a rich uncle?

John: I’ve asked my family. Nobody has anything to spare right now. Even Uncle Mike.

Olivia: What are you looking for in an investor?

John: Someone who will take a hands-off approach and let me run the company my way.

Kristen:
Let’s take a look at our dialogue on page 32. Olivia begins the dialog by saying, I heard you’re thinking of expanding your business. Can you afford it right now? So, if you’re expanding your business, it means that you want to make your business bigger.

Cameron:
Yes.

Kristen:
Okay. So John says what?

Cameron:
I don’t have enough money right now, but it’s the best time to expand since I’ve cornered the market in my field.

Kristen:
Okay. But here’s the key. You want to expand your business, but you need capital. You need money.

Cameron:
Money, money, money.

Kristen:
And the reason why he thinks this is a good time is because he’s cornered the market in his field. So corner the market.

Cameron:
So you have secured the market. Here, market is not like a supermarket. It’s more like what is being sold, the business possibilities in a certain area, in a certain field, right? So when you corner the market, it’s maybe, let’s take the word corner first. To corner means to trap something in a corner. So let’s say you’re chasing like an animal or even a small child they’re running away but they run into a corner and then you walk and you have them trapped in that corner they can’t escape from you because they’re in a corner right?

Kristen:
That’s like Scotty before he takes a bath.

Cameron:
Yeah, you get them in a corner.

Kristen:
I give him a corner.

Cameron:
He can’t run away. He can’t. In the same way, when you corner a market, you have basically moved your business into this corner, and it’s yours.

Kristen:
It’s yours. Got it!

Cameron:
No one can take it from you.

Kristen:
So John is saying that he is like he has this opportunity.

Cameron:
Yeah.

Kristen:
And he wants to take advantage. And Olivia says, I guess you’ll have to find an investor. Don’t you have a rich uncle? And she’s kind of saying this as a joke. I guess you’ll have to is our power pattern. I guess you’ll have to.

Cameron:
Right. So the guess here, you’re not just making a wild guess or a random guess. The I guess you’ll have to is a way of saying, well, this looks like your final option. It looks like this is your only choice. That is usually the nuance that is meant when we say, I guess you’ll have to. Oh, you have no other choice. You have to find an investor.

Kristen:
That’s right. And investor, of course, is our power of vocabulary. It’s 투자자.

Cameron:
Yeah. So it is a person who invests. And we often use this most often for people who are investing into business. So the CEO will talk about our investors need a return on their blah, blah, blah.

Kristen:
Right, right. That’s right.

Cameron:
So we don’t often use this near as much. We can, but we don’t often use it with people who are just buying stocks.

Kristen:
Yes, right. That is true.

Cameron:
You can use it like that. But if I just hear the word investor, I think that you’re talking about someone with a lot of money. A lot of money. That is putting it into a big business.

Kristen:
That’s right. And do you remember that it’s O-R and not E-R, so investor? yes. I-n-v-e-s-t-o-r. Okay, what does John say?

Cameron:
I’ve asked my family, nobody has anything to spare right now, even Uncle Mike.

Kristen:
So nobody has anything to spare. To have something to spare, S-P-A-R-E. You hear sometimes people like, oh, a spare dollar.

Cameron:
Yeah.

Kristen:
Or can you spare $10?

Cameron:
Yeah.

Kristen:
It’s kind of like, do you have $10 extra that you can give me? Yeah. So what is this concept of having something to spare?

Cameron:
Yes, to spare something means to have enough that you can give it to somebody else. Right? If you use it as an adjective, like a spare pencil.

Kristen:
Spare tire

Cameron:
Yeah, it means like an extra pencil, an extra tire that you can use if you need it. So, to have something to spare would just be something you don’t need it immediately, but maybe in the future.

Kristen:
Yeah, so that’s a good point right there, is that if you have something to spare, if you give this money, you’ll be okay. It’s kind of that extra money that you have to give.

Cameron:
Hey, do you have any money to spare for the charity?

Kristen:
Like how much are you thinking?

Cameron:
Five thousand dollars?

Kristen:
Five thousand? I have five dollars.

Cameron:
I got $5, I’m 5,000 won.

Kristen:
Yeah 5,000 won.

Cameron:
Yeah.

Kristen:
So Olivia says, what are you looking for in an investor?

Cameron:
John says, someone who will take a hands-off approach and let me run the company my way.

Kristen:
We have covered the expression hands on to be hands on, which means that you’re very actively involved. So this expression hands off approach would mean the opposite.

Cameron:
Right, they are not closely looking at you or managing you. They’re kind of looking from afar and not playing an active role. They’re basically giving you money and say, okay, go use my money.

Kristen:
And make some money. And that’s it.

Cameron:
Make some money. I’ll come back.

Kristen:
Do whatever you want.

Cameron:
Do what you want. I’m not going to watch. But I want money.

Kristen:
All right. Let’s go ahead and listen to that one more time.

 

Power Dialog

Olivia: I heard you’re thinking of expanding your business. Can you afford it right now?

John: I don’t have enough money right now, but it’s the best time to expand since I’ve cornered the market in my field.

Olivia: I guess you’ll have to find an investor. Don’t you have a rich uncle?

John: I’ve asked my family. Nobody has anything to spare right now. Even Uncle Mike.

Olivia: What are you looking for in an investor?

John: Someone who will take a hands-off approach and let me run the company my way.

 

Power Note
1. Corner the market: 시장을 독점하다.

Kristen:
It’s time for Power Note. We’re on pages 34 and 35. Let’s do a quick review. I want to give you more example sentences using the phrases that we just covered. Corner the market means to sell something really successfully and it’s kind of like you have this area where it’s yours. You beat the competitors. It’s yours.

Cameron:
Yeah.

Kristen:
And you’re kind of the winner here. Okay.

1)

A: Your new video game is a smash hit.

B: I know, our company is corner the market in the soccer niche.

Kristen:
Okay, so I would like to point out everyone, it says in the book, your view video game, but that is a typo. So if you could change it to news 새로운, video game is a big hit. Okay, so our company has cornered the market in the soccer niche. So there are many different kinds of video games.

Cameron:
Yes.

Kristen:
But this company specifically, it’s with soccer.

Cameron:
Yeah.

Kristen:
A soccer video games.

Cameron:
Yeah, I think that there are certain video games that, like, everyone will play. And then every other game is just, like, it feels like a copy of it. So, for example, in America, there’s a very popular, or was, like, farm game. Where you, like, farm things. It’s, like, old. It’s, like, 10, 15, 10 years ago. Yeah, you, like, put the seeds in the ground. You grow it, and you sell them.

Kristen:
Oh, my son would love that. Okay.

Cameron:
And there are other games that try to copy it, but they’re just not the original. That original game has cornered the market. When you think of that kind of genre of game, that’s the game you’re thinking of. That’s the game that everyone’s playing. Mm-hmm.

Kristen:
So cornering the market really, I mean, they basically have beaten the competitors. They are known for that. And everyone acknowledges it.

Cameron:
It’s kind of like think of cell phones, smartphones nowadays, there are really only two companies. Two companies have cornered the market. And they each have their own identity and you really don’t have any other choices.

Kristen:
That’s true. It’s quite the monopoly. Okay,

2) Edison Motors cornered the market with their amazing electric vehicles.

So again, not just like regular vehicles, but electric vehicles, they cornered the market.

Cameron:
They’re the best. It’s usually used for like very specific products on something. Like there are, I even know, for example, like makeup. Like there are certain types of makeup. Everyone uses the same thing. Oh, great example. Anytime I have to get my hair done for like a photo shoot or filming, there is one type of hairspray.

Kristen:
Hairspray.

Cameron:
That every single hair stylist uses.

Kristen:
Interesting.

Cameron:
Every time. And I know the smell. It comes in a gold can. It has cornered the market for some reason in the hairstyle industry.

Kristen:
It has cornered the market. Very good. Those are some great examples.

 

2. Have something to spare – 할 여유가 있다. 

If you have something to spare, it means that you have extra. You have enough to give away.

 

1)

A: Can you meet for coffee later?

B: I wish I could, but I don’t have any time to spare today.

 

Kristen:
Time. I don’t have time to spare.

Cameron:
I don’t have time to spare.

Kristen:
Yeah.

2) Do you have room to spare in your suitcase for my sweater?

Cameron:
Do you have extra room?

Kristen:
Extra room, room to spare, time to spare.

Cameron:
I don’t have a thought to spare.

Kristen:
A thought to spare!

Cameron:
For this problem. Oh, I’m so busy. I have so many worries. I can’t think about that. I don’t have a thought to spare.

Kristen:
Okay. Thought money to spare that we just saw in the dialog.

Cameron:
I don’t have a second to spare.

Kristen:
You don’t have as, that means you really don’t have time.

Cameron:
I’m so busy.

Kristen:
Wow, look at you. So important and so busy.

Cameron:
I’m sorry, I don’t have any calories to spare. I’m on a diet. I’m at a dietary restriction. I can’t eat that cake. I don’t have any calories to spare.

Kristen:
Yes. Yes.. Oh, those are great examples.

Cameron:
Yeah.

Kristen:
But we do often use this with money, time. And I would say a good example, room too. Room to spare. Do you have room to spare? But time and money are just really common. Do you have any time to spare?

Cameron:
I have had someone say, I don’t have any kindness to spare. I’m at my kindness limit. I can’t be kind to you. I don’t have kindness to spare. Hahahahahah

Kristen:
Hahahahahah. That is so funny.

Cameron:
I thought it was really funny.

Kristen:
That is really, really funny. Funny yeah, it’s like I have I’ve you know shared my kindness but no more.

Cameron:
I was kind to one person. I can’t be kind to someone else.

Kristen:
That’s fabulous. Okay.

 

3. Hands-off 간섭을 하지 않는

Kristen:
Hands off meaning that you are not really engaging, you’re not interfering, you’re kind of standing far away and watching. Yes.

 

1)

A: Does your administration plan to get involved in the latest war that has started?

B: No, we take a hands-off approach to foreign conflicts unless asked for assistance.

Kristen:
Hands-off approach means we’re not going to get directly involved.

Cameron:
We’re not going to actively try to participate.

Kristen:
That’s right.

2) The government’s handoff strategy to business competition created a stronger market.

 

So this is saying that the government is not actively engaging in the business competition. They have no part. They kind of stand back. And because of that, it created a stronger market.

Cameron:
Yeah.

Kristen:
When you are a parent, you don’t want a hands-off approach.

Cameron:
Not often. No. Not usually.

Kristen:
You want a hands-on approach. Hands on. Yeah. I think when it when we’re talking about business and investors, maybe probably the best investor is someone who has a hands-off approach.

Cameron:
Yeah, because usually the investor doesn’t know the company well. You know? Yeah. Not like the founder of the company, right?

Kristen:
He’s not an expert. He just has money.

Cameron:
Yeah.

4. I guess you’ll have to: -해야할 것 같은데

Kristen:
Okay, power pattern. I guess you’ll have to.

Cameron:
This is your last choice. This is your only choice.

Kristen:
1) I guess you’ll have to go to the show by yourself. Sorry.

Cameron:
2) I guess you’ll have to stay at another hotel. It’s booked.

Kristen:
Yeah. Yeah. You have no choice.

Cameron:
You got your reservation, too?

Kristen:
That’s right. And please make sure to check out Power Vocab. The word is investor. There’s a nice definition on page 36.

 

5. Investor: 투자자

An investor is someone who puts money into a business, stock, bond, or other investment vehicle with the intention or hope of making a profit on their money.

 

Anything Goes 뭐든지 허용된다. Written Up 상부에 보고하다. Top Brass 윗선, 수뇌부 (0830 파워 잉글리쉬 스크립트) (enko.co.kr)

전 국민의 평생학교 EBS | 오디오어학당

Leave a Comment