Come down to -으로 귀결되다. Find Oneself 자신이 -하는 걸 발견하다 Self-control 자제력 (1007 파워 잉글리쉬 스크립트)

Come down to -으로 귀결되다. Find Oneself 자신이 -하는 걸 발견하다 Self-control 자제력 (1007 파워 잉글리쉬 스크립트)

Power Warm-up: Constant Snacking: I Can’t Seem to Lose Weight

Paul is concerned about his weight. Andrea asks him about his eating habits and discovers the problem: Paul eats between meals, and his snacks aren’t healthy.

Kristen:
Yes, we’re off to a great start, and it’s Monday. No? we’re not off to a great start?

Cameron:
You said it with so much confidence. I was like, okay, I guess we are starting well this week.

Kristen:
This is the kind of attitude that you must have.

Cameron:
Yeah, being optimistic.

Kristen:
You have to, because life weighs you down. And so you have to think, well, I really don’t like my job or I’m so tired. But these days I’m kind of like, I’m just really glad that I have a job. Mm-hmm.

Cameron:
Yeah, I guess in some instances, they say, you know, happiness is a choice. And there are some, like, bad instances where, like, it, of course, it makes sense to be sad. But sometimes, no matter how good your situation is, some people are just sad, or mad.

Kristen:
Yeah. I know.

Cameron:
And at that point, you kind of have to choose to be happy. 

Kristen:
Right. You have to find something that you’re grateful for or something that’s good. Because once you start down the path of like, oh, this is not working out and this is this, and you just start, it kind of compounds. Meaning like-

Cameron:
It’s bigger and bigger.

Kristen:
It gets bigger and bigger and bigger. So let’s stop, take a breath, and say, okay, we’re off to a good start.

Cameron:
Yeah, come on, get happy.

 

Expressions

Kristen:
Okay, so we’ve got a food dialogue for you, and we are going to be talking about ‘Constant snacking: I can’t seem to lose weight.’

Cameron:
Constant snacking. 끊임없는 군것질.

Kristen:
Okay, yeah that’s a hard one. It is. So do you do a lot of 군것질?

Cameron:
I used to. My mom is really bad. She doesn’t eat meals. Like, she just snacks. Oh, her favorite thing, she says, I’m just going to snack through lunch.

Kristen:
Like, what would she eat?

Cameron:
Crackers, potato chips. Oh, it’s not healthy. It’s not healthy. But yeah, it was just, that was the way she ate. She ate a little, she couldn’t, she didn’t like eating big meals. So she just ate a little bit at a time. But that ends up being, you know.

Kristen:
Right.

Cameron:
So I think growing up, I had a lot of snacks and then I had to go to university and learn to stop eating snacks.

Kristen:
Really? Interesting.

Cameron:
I lost like 20 kilos.

Kristen:
Really? Oh my goodness. So first of all, like before we actually start, what’s your favorite snack?

Cameron:
My favorite snack recently, it’s like chips and salsa.

Kristen:
I love nacho chips.

Cameron:
Nacho chips. And some

Kristen:
Guacamole?

Cameron:
I’m not a guacamole. I like, guacamole’s fine. But I prefer like tomato salsa.

Kristen:
Okay. Okay. So we’re going to talk about constant snacking. Come down to something is our first expression.

Cameron:
So this is how you can summarize something. This is the basic summary or the key point of something.

Kristen:
Key point. Okay, find yourself.

Cameron:
This means to really know who you are. You as a person. What kind of person am I?

Andrea:
Okay.

Kristen:
And self-control.

Cameron:
This is your 자제력. Your ability to stop yourself from doing something.

Kristen:
When it comes to food, we have no self-control.

Cameron:
No self-discipline either. Okay.

Kristen:
Let’s go ahead and listen to our power dialog.

Power Dialog

Paul: I don’t know why I can’t seem to lose weight. I work out three times a week and walk every day.

Andrea: If you’re exercising, then it comes down to what you’re eating. You’re consuming more calories than you’re burning.

Paul: I’ve tried to be careful about what I eat, but I often have snacks between meals.

Andrea: Are they healthy snacks?

Paul: Not always. I sometimes find myself reaching in the cupboard for a handful of cookies.

Andrea: You can’t lose weight if you don’t have any self-control.

 

Kristen:
Okay, you can find our Power Dialog on page 38 of our Power English book. Constant snacking. I can’t seem to lose weight. 살이 안빠져요! I can’t lose the weight.

Cameron:
뭘해도!! Ha ha ha.

Kristen:
어떻게 하면 돼요?

Cameron:
Whatever I do, I can’t lose this weight.

Kristen:
All right. Paul says, I don’t know why I can’t seem to lose weight. I work out three times a week and walk every day. Now, this is an interesting setup. I can’t seem to lose weight. Instead of saying I can’t lose weight, why do we have ‘seem to lose weight?’ Is there a difference?

Cameron:
The meaning is slightly different. If he says, I can’t lose weight, it kind of feels like he knows because he went to the doctor and the doctor did some tests and said, hey, your body. You can’t lose weight.

Kristen:
Oh, okay.

Cameron:
Like some people have like medical conditions that really they can’t lose weight. Seam to means like, I mean, I’ve tried a few things.

Kristen:
I tried, yeah.

Cameron:
Surely I should have. Yeah. So the seem to here makes it less sure, right?

Kristen:
Right. What am I doing wrong? So Andrea says, if you’re exercising, then it comes down to what you’re eating. You’re consuming more calories than you’re burning. Yeah, because Paul is like, well, I’m exercising. I’m eating okay. I’m not eating junk food. But Andrea says it comes down to what you’re eating. So it comes down to.

Cameron:
Yes. So it comes down to means this is the result. This is the summary. This is the key point. So Andrea says, well, you’re exercising. So that means the only problem left, the only possible solution left, it comes down to what you’re eating.

Kristen:
Got it. The key is what you’re eating.

Cameron:
What you’re eating.

Kristen:
Okay. So you’re consuming more calories than you’re burning. So usually, we use the verb burn with calories, to burn calories.

Cameron:
Right. In Korean as well, you can use like 태우다. You can also use 소모하다 right? And these are also burning related verbs, used for calories. Because calorie, I understand, is actually a unit of heat. So, it’s a unit of heat.

Kristen:
Mm, that’s why it’s burned.

Cameron:
Heat energy. So that’s why, like if you have a fire, you could measure how much heat energy is coming off of that fire in calories if you wanted to. Yeah, so that’s why.

Kristen:
Thank you for that scientific explanation, Cameron, Dr. Cameron.

Cameron:
You burn calories. You can say like use calories if you want, but I would say burn calories is the most common.

Kristen:
Agreed. Okay, what does Paul say?

Cameron:
I’ve tried to be careful about what I eat, but I often have snacks between meals.

Kristen:
Okay, here’s the problem, okay? And that is snacks between meals.

Cameron:
Yeah.

Kristen:
And Andrea says, are they healthy snacks?

Cameron:
Paul says, not always. I sometimes find myself reaching in the cupboard for a handful of cookies.

Kristen:
Okay. So are they healthy snacks? And Paul says, not always is his answer. And that’s our power pattern today. Not always is how many times or when?

Cameron:
So this is kind of an unclear phrase, right? We know what always means, right? All the time. So when you put not, it’s the negative form. So not always can really be anywhere from 99% of the time, because it’s not 100%, right? 99% of the time to 1% of the time?

Kristen:
Well, that’s a very big scale there.

Cameron:
Right, because sometimes I feel even native speakers will say, not always, when they really mean never. Not always.

Kristen:
So it’s like, are they healthy snacks? No. Instead of just saying no, it feels a little bit better to say, ‘not always.’

Cameron:
Right, yeah. So it is really unclear just from the phrase, ‘not always,’ how often it is and how often it isn’t.

Kristen:
Okay. I sometimes find myself reaching for cookies. So, you find yourself, and this is a very common expression, I find myself doing something.

Cameron:
So this is an interesting expression because you’re saying, I do this action or I feel this way, but it makes you feel like, well, I didn’t want to do it, but I just, I have no memory. I just, I woke up and I was doing this thing. Yeah. I find myself reaching in the cupboard, meaning my brain was turned off. And when my brain turned back on, I ate the entire bag of cookies.

Kristen:
Yeah, so it’s almost like subconsciously. Not unconsciously, but subconsciously.

Cameron:
Right. And that is the meaning of this phrase that doesn’t mean that’s what actually happened. Right? He probably was thinking about the cookies the whole time. But because he is using the sentence in this way, it makes him feel like, well, I didn’t really want to logically.

Kristen:
Yeah, but like I don’t know what happened. I did.

Cameron:
I just gave in to my desires. Yeah.

Kristen:
All right. And then what does Andrea say?

Cameron:
You can’t lose weight if you don’t have any self-control.

Kristen:
So in order to lose weight, you must have self-control. Self-control.

Cameron:
This means you can’t stop yourself from doing something. It is really interesting. It’s usually stop yourself from doing something. Not as much about making yourself do something you want to do.

Kristen:
Okay.

Cameron:
Right? It’s usually about, oh, I want to eat a cookie, but I don’t.

Kristen:
But I don’t. Yeah. Okay. All right. Good. We’ll give you more examples in just a bit. Let’s go ahead and listen to that one more time.

Power Dialog

Paul: I don’t know why I can’t seem to lose weight. I work out three times a week and walk every day.

Andrea: If you’re exercising, then it comes down to what you’re eating. You’re consuming more calories than you’re burning.

Paul: I’ve tried to be careful about what I eat, but I often have snacks between meals.

Andrea: Are they healthy snacks?

Paul: Not always. I sometimes find myself reaching in the cupboard for a handful of cookies.

Andrea: You can’t lose weight if you don’t have any self-control.

 

Power Note
1. come down to -으로 귀결되다.

Kristen:
It’s time for Power Note. Please join us on pages 40 and 41 Now, come down to something means kind of summarize the key point.

1)

A: How did you get so good at golf, Harrison?

B: It all comes down to commitment and daily practice.

 

Kristen:
Mm-hmm.

Cameron:
So those are the most important things, commitment and daily practice. Going in every day to practice your golf swing.

2) Being a good parent comes down to patience and love.

Okay. As a parent, love just comes. But patience, you really do need patience if you want to be a good parent.

Cameron:
Need a little patience. Yeah. It’s so true. Children are annoying.

Kristen:
Children are hard.

Cameron:
Even your own children, I feel at some point they are going to make you angry. They’re going to be, they’re going to do something. And like, it’s not always their fault because they’re a child. They’re learning how to live in the world. It’s their first time to live in this world. And it’s really hard to get used to it.

Kristen:
So, sure, parents, you can have all the love, but you really do need patience and understanding. That’s a real test. I tell you, when you have a child, it really tests your character.

Cameron:
Yeah, I mean, obviously I don’t have a child, but I have heard from many people who do get children and they just say, you become a super human.

Kristen:
You do.

Cameron:
You realize you can be more patient or you can just work harder for this child more than you ever thought you could before you had them.

Kristen:
Right. So when you use this expression, come down to, it’s like, this is the essential point. Learning English or speaking good English or learning how to speak English comes down to like practice.

Cameron:
Oh, yeah.

Kristen:
I mean, there’s just no way around it.

Cameron:
Oh, yeah. I mean, I would always for most people that they’re like, oh, how do I improve my English? I don’t know what to do. If I really look at the things that they’re doing, I would say, oh, you’re not practicing enough.

Kristen:
You’re not practicing.

Cameron:
It’s usually, oh, you’re not practicing enough.

Kristen:
Yeah, you need to practice more.

2. find oneself: 자신이 – 하는 걸 발견하다. 깨닫다. 알게 되다.

Find yourself usually doing something means that, oh, you realize later that you did it. Yes. That feeling of like, oh, I didn’t even realize that I was doing it, but I found myself doing something.

Cameron:
It’s that feeling of, you know, Dr. Jekyll and Mr. Hyde. How like he has two personalities. And one person will do like take him somewhere really far away. And then he’ll turn into the other personality. And you’re like, oh, why am I here? Why am I doing this? He finds himself in a strange place. That is the feeling. However, there are situations where it doesn’t mean that exactly.

Kristen:
How about this?

1)

A: Do you ever find yourself questioning your career choice?

B: Not really. I knew what I wanted to do since I was eight.

So find yourself means like, do you ever just realize that you don’t maybe like your career choice?

Kristen:

2) I find myself daydreaming when I should be studying.

Cameron:
This is a good one because daydreaming, it does feel like you stop thinking logically. Like you’re just letting your imagination go. And then you kind of come back to reality. Oh, man. Oh, I’m daydreaming.

Kristen:
Here’s another example a lot of people find themselves thinking about all of their worries when they lay their head on the pillow. You know and so then it like wait it helps them it distracts them and they can’t get to sleep because they’ve got racing thoughts.

Cameron:
Yeah, like people who have like anxiety or worry sometimes. Oftentimes they like to stay really busy. They don’t like to be alone or they don’t like to be in a quiet place. Because they don’t want to find themselves thinking about the things that worry them, right? Yeah.

Kristen:
So there is that idea of like, you don’t even realize that you’re doing it, but you find yourself doing something and you think, oh, wait a second. When did I do that?

Cameron:
What was I doing?

Cameron:
Oh, right. Yeah. Yeah. It’s that feeling, that realization, sudden realization.

 

3. Self-control: 자제력

Kristen:
Okay. And of course, we all know, most of us know what self-control is. And this is kind of similar to show restraint.

Cameron:
Yes.

Kristen:
If there was a difference, what could it be? Or is it the same?

Cameron:
So I do think restraint is very much like anger or there’s something that you want to do that you’re kind of holding back.

Kristen:
Holding back.

Cameron:
And it maybe feels like you almost don’t. Like it might be visible. Self-control, I do feel like you really do have much more control. And I will say, before we go into these example sentences, Korean people like to use the word mind control for this.

Kristen:
Mind control.

Cameron:
Which is a little bit of a Konglish meaning. Mind control means you are controlling another person’s mind (마인드 컨트롤은 타인의 마음을 통제하다라는 ). And Koreans use it usually for like controlling your own emotions and controlling yourself. Here Self-control is probably what you do as a native English speaker. (한국인들이 쓰는마인드컨트롤 해당하는 영어가 self-control)

Kristen:
Okay, so please keep that in mind.

1) I have no self-control when I see an ice cream shop. 

Cameron:
You just go in and you buy five flavors of ice cream.

Kristen:
Did I do the first dialog? I don’t know okay.

2)

A: I think I should call Becky it’s been a whole day and she hasn’t called me.

B: You need more self-control. She’ll call you when she’s ready.

Cameron:
Don’t call her too much or she’ll get annoyed. Do you have anything? What is something you do not have self-control?

Kristen:
Self-control. Oh, my stationery.

Cameron:
Oh, you have to buy the stationery?

Kristen:
I have to buy my pens. I have no self-control. I want it all. How about you?

Cameron:
So plants, you know how I grow plants? I like plant the seed. And I want to check on the roots. But if you check on the roots, you can like break them.

Kristen:
Oh.

Cameron:
But sometimes I just look anyway and I see that I break my roots and I have to start again.

Kristen:
No self-control, Cameron.

Cameron:
No self-control.

 

4. Not always: 늘 그렇진 않아

Kristen:
Yes, we are very human, aren’t we? Power pattern, not always, which means kind of like, kind of yes.

Cameron:
It can mean anything from never to 99% of the time. It’s a very vague phrase.

1) Not always. Sometimes they have really good sales.

2) Not always. I sometimes go to the movies instead.

Kristen:
So it really depends on the context. Okay, do check out the Power of Vocab on page 42. There is a definition there. Burn is our word.

 

5. Burn: 태우다. 소모하다.

In the context of the dialog, burning something means to use it up as fuel, such as food. Generally, burning is when something is exposed to excessive heat.

 

Have A Craving 음식이 당기다 Around The Corner 코앞에 있는 Dirt Cheap 매우 저렴한 Weekend Getaway 주말휴가 

전 국민의 평생학교 EBS | 오디오어학당

Leave a Comment