악플 영어로 Flaming, Trolling, Cyber-bullying (비난, 비판과 관련된 표현)

감시하다 영어로

악플 영어로 Flaming, Trolling, Cyber-bullying Today’s Expression: 1. 악플 영어로 Flaming, Trolling, Cyber-bullying, 2. 비난을 감수하다 영어로 – Take the Heat 비판, 공격, 악플, 압박 등을 받아들이다. 비판의 화살을 감당하다.   Examples 1. 그 CEO는 많은 사람들의 비판의 화살을 감당할 줄 알아. The CEO knows how to take the heat. 2. 일론 머스크는 트위터나 X에서 … 더 읽기

잘못된 정보, 낚시질, 떡밥 영어로: Misleading Information

low-key

잘못된 정보, 낚시질, 떡밥 영어로: Misleading Information Today’s Expression: Misleading Information 왜곡된 기사, 자극적인 타이틀을 뽑는 기사: misleading news 오해하게 하는 행동: misleading behavior 과장 광고: misleading advertisement   Situational Practices 1. 이것은 제품 효능을 과장하는 광고이다. This advertisement is misleading because it exaggerates the benefits of the product. 2. 그 정치 이슈에 대한 보도는 … 더 읽기

완전 씐나 영어로, 신나는 영어로 – Like a Kid in a Candy Store (행복을 나타내는 표현)

You Nailed It, 얼버무리다 영어로, 흐지부지되다 영어로

완전 씐나 영어로, 신나는 영어로 – Like a Kid in a Candy Store: 사탕가게의 어린이 같은   Today’s Expression: Like a kid in a candy store 1. He was like a kid in a candy store 그는 사탕 가게에 온 어린아이 같았다. (눈이 반짝이고 입가에는 미소가 번지며 마음을 들뜨고 행복해 했다) 2. (책을 너무나 좋아하는) … 더 읽기

내가 아는 한 아냐 영어로 – Not That I Know Of / 알게 뭐야 영어로: For all I know

내가 아는 한 아냐 영어로, 토론토 호텔 추천

내가 아는 한 아냐 영어로 – Not That I Know Of / 알게 뭐야 영어로: For all I know Today’s Expressions 1. 내가 아는 한 아냐: Not that I know of / As far as I know 2. 알게 뭐야: For all I know / For all I care Pattern Expression Practice 1. 내가 알기로는 티켓이 아직 남아 있어. … 더 읽기

그럴 줄 상상도 못했어 영어로 – I Never Would Have Thought

상상도 못했어 영어로 아이의 이름 짓기 영어로

상상도 못했어 영어로 – Never would have thought  이럴 줄 몰랐어 영어로 – Who would have thought?    Expressions 그럴 줄 상상도 못했어:  I never would have thought = I would’ve never thought = Never had I thought I never would have imagined = would’ve never imagined = Never had I imagined 내가 교사가 될 … 더 읽기

0117 묻지도 따지지도 말고 영어로 / 아묻따 영어로 – No Ifs, Ands, Or Buts

ESL 에서의 고민, 묻지도 따지지도 말고 영어로, 윤대통령 거부권 행사

  묻지도 따지지도 말고 영어로, 무조건 영어로: No ifs or buts, No ifs, ands, or buts   Examples 1. 핑계 없이 무조건 우리는 오늘 저녁에 가는 거야. No Ifs and or buts, we’re going out tonight. ​2. 야 너 왜 못 왔어 어떤 핑계 허용 안 된다고 했잖아. Why couldn’t you come? I said no … 더 읽기

카드 돌려막기 영어로 Robbing Peter to Pay Paul

카드 돌려막기 영어로, 11월 경상수지

1. 카드 돌려막기 영어로 Robbing Peter to pay Paul : 악순환적 해결 방식. 빚 돌려막기. 피터를 털어서 폴에게 갚는다. : 한쪽을 빼앗아 다른 쪽에 주다. 빚을 내서 빚을 갚다. 아랫돌을 빼서 윗돌을 괴다. 1) 예산 분배 과정 중 우리 예산을 삭감해서 그들의 예산을 늘리는 건 피터에게 훔쳐서 폴에게 주는 격이라고 생각합니다. 전체적인 문제는 해결되지 않죠. … 더 읽기

가격을 후려치다 영어로 – Low-ball / 협상이나 흥정과 관련된 영어 표현

가격을 후려치다 영어로, 치사한 영어로

가격을 후려치다 영어로 – Low-ball   Today’s Expression: Low-ball – 가격을 후려쳐서 제시하다. 견적은 지나치게 낮게 책정하다.   1. 중고차 시장에서 A: 내 차를 팔려고 하는데 구매자들이 다 터무니없이 낮은 가격을 제시하고 있어. I’m trying to sell my car but all these buyers are low-balling me with ridiculous offers.​ B: 힘들어도 싸게 넘기지 마. 누군가는 … 더 읽기

FM 대로 영어로 – By The Book

FM 대로 영어로 – By The Book

  FM대로 영어로 – by the book   Key Expressions: By the book: 규칙대로, 룰대로, 정한 대로, 엄격하게 ​1. 경찰관으로서는 이제 규칙대로 처리하려고 하지만 때로는 융통성이 필요하다. As a police officer I try to do things by the book but sometimes the situation requires a bit of flexibility. 2. 우리의 경쟁자는 규칙을 따르지 않아요. Our competitor … 더 읽기

선 넘지마, 신경꺼 영어로 – Mind Your Own Business

신경꺼 영어로, 물건을 정리하는 생쥐

선 넘지마, 신경꺼 영어로 – Mind Your Own Business Today’s Expressions: Mind your own business (오지랖, 참견, 지적과 관련된 표현)   1. 아이가 학교에서 친구들 사이의 문제에 지나치게 관여하고 있을 때 ​얘야, 남을 신경 쓰는 건 좋은 일이다. So honey it’s great that you care about others. 하지만 가끔은 남의 일에 너무 신경 쓰지 말고 … 더 읽기